Translation of "moved forward" to French language:
Dictionary English-French
Forward - translation : Moved - translation : Moved forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technology has moved forward. | La technologie a avancé. |
That's what has always moved us forward. | C'est cela qui nous a toujours fait avancer. |
All items were moved forward to the morning. | L'examen de l'ensemble des points est avancé au matin. |
We have moved forward at a snail's pace. | Nous avons avancé à une allure d'escargot. |
And he has moved forward in the health field. | Il a aussi œuvré dans le domaine de la santé en concentrant ses efforts pour venir à bout d une des pies plaies de la planète, le paludisme. |
We know that quite a lot has moved forward. | Nous savons que beaucoup de choses ont évolué dans le bon sens. |
Julien moved forward and had an excellent view of him. | Julien s avança et le vit fort bien. |
That recommendation should be moved forward as soon as possible. | Cette recommandation devrait connaître un début d apos application le plus tôt possible. |
So it has taken eleven months before we have moved forward. | Il nous a donc fallu onze mois pour avancer. |
In some ways, the country simply ignored their past and moved forward. | D une certaine façon, le pays ignorait son passé pour avancer vers l avenir. |
It must be moved forward cautiously, taking into account differences in mentality. | Comme la Fondation est ouverte à la participation des pays du groupe des 24 (G24), il est nécessaire de faire une distinction entre celle ci et le Cedefop, institution ayant en charge la formation professionnelle au niveau de la Communauté. |
Meanwhile, the US backed Trans Pacific Partnership (TPP) also moved forward in Beijing. | Des avancées ont également été accomplies à Pékin en ce qui concerne le Partenariat transpacifique (PTP). |
As we moved forward, I heard a kind of pitter patter above my head. | Tout en avançant, j'entendais une sorte de grésillement au dessus de ma tête. |
5.1.2. the vehicle to be steered, driven or moved forward under its own power. | 5.1.2 pour l'orientation, la conduite ou le déplacement du véhicule vers l'avant par ses propres moyens. |
In the second leg, Dinamo lost in Istanbul with 1 2, and moved forward. | Lors du match retour, le Dinamo a perdu à Istanbul 1 à 2. |
A carefully monitored approach was planned as UNDP moved forward with that innovative arrangement. | L apos application progressive de cette formule novatrice par le PNUD serait suivie de très près. |
But the most successful postcommunist countries moved forward first and coped with the past later. | Mais les pays post communistes qui ont le mieux réussi sont ceux qui sont d'abord allés de l'avant et se sont confrontés à leur histoire seulement dans un deuxième temps. |
So my family, as we moved forward and discovered that the health care system had moved us by, had to try to find solutions and answers. | Ma famille, alors que nous allions de l'avant et que nous découvrions que le système de santé nous avait mis de côté, devait essayer de trouver des solutions et des réponses. |
And they moved their bodies and they came forward, and the lights bounced off these costumes. | Ils bougeaient leurs corps et ils avançaient, et les lumières rejaillissaient de leurs costumes. |
European integration has moved steadily forward over the past decades , witnessing considerable success and triggering fundamental change . | L' intégration européenne n' a cessé de progresser au cours des dernières décennies , enregistrant des succès remarquables et engendrant de profondes mutations . |
In the midst of the stone mazes furrowing this Atlantic seafloor, Captain Nemo moved forward without hesitation. | Au milieu des dédales pierreux qui sillonnaient le fond de l'Atlantique, le capitaine Nemo s'avançait sans hésitation. |
The starboard wall had moved forward to a point less than four meters from the Nautilus's hull. | La muraille de tribord s'était avancée à moins de quatre mètres de la coque du _Nautilus_. |
The Bangladeshi riverine unit has arrived in the Mission area and is being moved forward to Malakal. | L'unité fluviale bangladaise est arrivée dans la zone de la Mission et se trouve en cours de transbordement vers Malakal. |
The Presidency has moved forward with the measures in the European Union's plan of action against terrorism. | La présidence a approfondi les mesures contenues dans le plan d'action contre le terrorisme de l'Union européenne. |
One of this Commission's great promises was that this parliamentary term would see things getting moved forward. | Faire avancer les choses au cours de cette législature était l'une des grandes promesses de cette Commission. |
Instead, five of them moved... ...slowly forward across the sky... ...then backward for a few months, then forward again... ...as if they couldn't make up their minds. | Cinq d'entres eux se déplaçaient... lentement à travers le ciel... revenaient en arrière, puis reprenaient leur route. Ils semblaient être indécis. |
(i) Noted that the Task Force had been set up earlier, and had moved forward quickly and successfully | i) A pris note du fait que l apos Equipe spéciale avait été créée plus tôt et avait progressé rapidement et efficacement |
The whole of the French center, with Lannes on the left and the cavalry in reserve, moved forward. | La totalité du centre français, avec Lannes du côté gauche et la cavalerie en réserve, avance. |
But they reflect the fundamental reality that at every turning point, the EU has moved forward through more integration. | Mais elles reflètent la réalité fondamentale suivante à chaque moment décisif, l'UE a progressé vers une plus grande intégration. |
On 25 January 1945, he moved his advanced headquarters forward to Hacienda Luisita, closer to the front than Krueger's. | Le 25 janvier 1945, il installa son quartier général à Hacienda Luisita, alors plus proche du front que celui de Krueger. |
Move forward to the next view of the document. This only works if you have already moved back before. | Se déplace vers la vue suivante du document. Ce n'est possible que si vous vous êtes déjà déplacé vers une vue précédente. |
Post 1945 Germany and post 1989 Poland are examples of countries that moved forward without much attention to the past. | Ainsi, l'Allemagne nazie de 1945 et la Pologne post communiste de 1989 sont allées de l'avant sans trop s'embarrasser du passé. |
The European Community has moved forward in the agricultural trade field and shown that it will continue to do so. | La Communauté européenne a fait un pas, sur le plan agricole et a montré qu'elle était prête à en faire d'autres. |
But the debate can be moved forward by examining the successful economies of Denmark, Finland, Iceland, the Netherlands, Norway, and Sweden. | Or, il est possible de faire avancer le débat en examinant de plus près le succès des économies danoise, finlandaise, islandaise, néerlandaise, norvégienne et suédoise. |
Meanwhile, like communist and fascist parties in the past, Hamas moved forward, with a clear doctrine, relative discipline, and grim determination. | Pendant ce temps, à l instar des partis communistes et fascistes du passé, le Hamas a progressé, avec une doctrine sans équivoque, une discipline relative et une détermination acharnée. |
In that event we would not have moved forward, but rather backwards, in the application of competition policy in the Union. | Dans ce cas, nous n'aurions pas avancé, mais reculé au niveau de l'application de la politique de la concurrence au sein de l'Union. |
Then, as Robert Badinter has underlined, the debate has moved forward enormously. One hundred countries have already abolished the death penalty. | Ensuite, comme l'a souligné Robert Badinter, je crois que le débat a énormément progressé 100 pays ont déjà aboli la peine de mort. |
The proposal has not moved forward, and we have not obtained the necessary guarantees of the Ombudsman's access to all documents. | Cette proposition n'a pas progressé et nous n'avons pas obtenu les garanties requises quant à l'accès du médiateur à tous les documents. |
But what is equally remarkable is socioeconomic rights in Africa have not moved forward very fast even since the age of colonialism. | Mais ce qui est tout aussi remarquable, c'est que les droits socio économiques en Afrique n'ont pas progressé très vite, même depuis l'âge du colonialisme. |
In other parts of Africa, such as in Mozambique, the processes of political reconciliation, supported by regional initiatives, have moved forward dramatically. | Dans d apos autres régions d apos Afrique, telles que le Mozambique, le processus de réconciliation nationale, appuyé par des initiatives régionales, a beaucoup progressé. |
As the series moved forward the storylines became as much about the interactions of the regulars as it was about the crimes. | Elle a aussi été diffusée sur Radio Canada à partir de 1996 sous le titre Fitz . |
If the discovery graph is moved forward by 23 years, the possible future of North American conventional natural gas production is revealed. | Si l'on déplace de 23 ans vers le futur le graphique des découvertes, l'avenir possible de la production de gaz naturel en Amérique du Nord nous apparaît très clairement. |
2.6 Some Member States have moved forward with formalisation and inclusion of undocumented migrant care workers by signing ILO Convention No 189. | 2.6 Certains États membres ont progressé dans la régularisation et l intégration des migrants sans papiers qui travaillent comme prestataires de soins, en signant la convention n 189 de l OIT. |
2.6 Some Member States have moved forward with formalisation and inclusion of undocumented migrant care workers by signing ILO Convention No 189. | 2.6 Certains États membres ont progressé dans la régularisation et l intégration des migrants sans papiers qui travaillent comme prestataires de services à la personne, en signant la convention n 189 de l OIT. |
Part Three , Title XX , Development cooperation ( moved ) Article 177 ( moved ) Article 179 ( moved ) Article 180 ( moved ) Article 181 ( moved ) Part Three , Title XXI , Economic , financial and technical cooperation with third countries ( moved ) Article 181a ( moved ) | Troisième partie , Titre XX , Coopération au développement ( déplacé ) Article 177 ( déplacé ) Article 179 ( déplacé ) Article 180 ( déplacé ) Article 181 ( déplacé ) Troisième partie , Titre XXI , Coopération économique , financière et technique avec les pays tiers ( déplacé ) Article 181 A ( déplacé ) |
Related searches : Has Moved Forward - Have Moved - Has Moved - Moved From - Moved House - Was Moved - Moved Down - We Moved - Are Moved - Being Moved - Moved Closer - Moved Upwards