Translation of "moving forward" to French language:


  Dictionary English-French

Forward - translation : Moving - translation : Moving forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moving Forward
Des pas en avant
Moving Forward
Aller de l'avant
You're moving forward.
Vous vous déplacez.
6 MOVING FORWARD
6 ÉTAPES SUIVANTES
that's mankind moving forward.
C'est l'humanité qui va de l avant.
Marie was moving forward.
Marie avançait.
We are moving forward.
On avance.
2.3 Moving forward together.
2.3 Avancer ensemble.
We were moving forward slowly.
On avançait tranquillement.
Moving forward conclusions and recommendations
Aller de l'avant  conclusions et recommandations
We are moving forward America.
On va de l'avant, l'Amérique!
Moving the disarmament agenda forward
Faire progresser le désarmement
Keep walking, keep moving forward.
Marche toujours, avance toujours.
3.3 Practical proposals moving forward
3.3 Propositions concrètes pour aller de l avant
forward, forward, we are moving, our heads like a delta
Nous avançons nous avançons, le front comme un delta
Standing Up, Moving Forward, Falling Asleep
Se lever, aller de l'avant et s'endormir
Arab Spring scorecard Tunisia moving forward.
Score du Printemps Arabe Tunisie va de l'avant.
We have to keep moving forward.
Nous devons continuer à avancer.
Democracy is moving forward in Middle East.
La démocratie avance au Moyen Orient.
Navigational buttons for moving forward or backward
Des boutons de navigation pour vous déplacer vers les pages précédentes ou suivantes
So we need to keep moving forward.
Il faut donc continuer.
We are not moving forward empty handed.
Nous n'avançons pas les mains vides.
But I've heard the regiment's moving forward.
Mais le régiment avance.
Africa Africa Cookbook Project moving forward Global Voices
Afrique Le projet de livre de cuisine africaine est lancé
The truth is we are not moving forward.
La vérité est que nous ne progressons pas.
We are looking forward to moving in 2014 .
Nous nous réjouissons à l' idée de nous installer dans nos nouveaux locaux à l' horizon de 2014 .
The important part for me is moving forward.
Pour moi, l'important c'est que nous allions de l'avant.
Tonight, we're moving forward. This is something important.
Mais là on progresse, on fait un truc très important ce soir, parce que...
Make sure to keep it moving straight forward!
Assure toi de continuer d'avancer !
Our programme for action has been moving forward.
Notre programme d'action est allé de l'avant.
This is how the European Union has acted, moving forward prudently, sometimes excessively so, but moving forward nonetheless, like tortoises, slowly but surely.
L'Union européenne s'est construite de cette manière, en avançant prudemment, parfois trop prudemment mais en avançant quoi qu'il arrive, comme les tortues, lentement mais sûrement.
In short, we're really moving forward to the past.
En résumé, nous avançons vers le passé.
How much you can take and keep moving forward.
Ce que vous pouvez encaisser en continuant de bouger.
The vast majority of the community is moving forward.
La grande majorité de la communauté va de l'avant.
And this really became the template for moving forward.
Ces sculptures sont réellement devenues notre base de travail par la suite.
There is no turning back, we are moving forward.
Il n'y a pas de retour possible, nous avançons.
If you're not moving forward, you're just marking time
Qui n'avance pas piétine.
How much you can take and keep moving forward.
Combien peux tu encaisser et continuer d'avancer.
How much you can take and keep moving forward.
À quel point tu pourra encaisser, et continuer à avancer.
MrvonWogau, how can we keep the Community moving forward?
Cette mentalité que j'ai développée en Belgique, je l'ai également à l'égard du Parlement européen.
However, in moving forward, what should we be financing?
Pour financer quoi ?
We are not moving forward, we are merely moving towards chaos, if wc haven't got there already.
Et je me réfère essentiellement à trois thèmes.
Masters and Johnson now we're moving forward to the 1950s.
Masters et Johnson maintenant nous avançons aux années 50.
We are moving forward on the basis of the Constitution.
Nous avançons sur la base de la constitution.
Ever hopeful, Oksana is only interested in moving Khrystanivka forward.
Plus positive que jamais, Oksana ne s'intéresse qu'à pousser Khrystanivka de l'avant.

 

Related searches : Forward Moving - Forward-moving - Business Moving Forward - For Moving Forward - Moving Forward With - Is Moving Forward - Before Moving Forward - Moving Things Forward - Moving Forward Together - Always Moving Forward - Keep Moving Forward - But Moving Forward - Strategy Moving Forward - Plan Moving Forward