Translation of "need more space" to French language:


  Dictionary English-French

More - translation : Need - translation : Need more space - translation : Space - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I need a little more space.
J'ai besoin d'un peu plus d'espace.
For example, there will be need for more staff and more space.
Les institutions auront besoin, par exemple, de davantage de personnel et de place.
So we've got triple the space, but we've become such good shoppers that we need even more space.
Nous avons donc trois fois plus d espace mais nous sommes devenus de si bons acheteurs que nous avons besoin d encore plus de place.
So we've got triple the space, but we've become such good shoppers that we need even more space.
Nous avons donc trois fois plus d'espace mais nous sommes devenus de si bons acheteurs que nous avons besoin d'encore plus de place.
I need space.
J'ai besoin d'espace.
More space.
Il y a plus de place.
We really need our space.
Nous avons besoin de notre propre espace.
You need a safe space.
Il faut un lieu sûr.
I don't need so much space.
Je n'ai plus besoin de tant de place.
So what we need, quite simply, is greater commitment and more support for a policy on space travel.
Il faut donc témoigner d'un plus grand engagement et d'un plus grand soutien en faveur de la politique spatiale.
And there of course is the space that we need to breathe, is the space we need to dream.
Et c'est, bien sûr, l'espace dont nous avons besoin pour respirer, c'est l'espace dont nous avons besoin pour rêver.
As more and more countries have become involved in space activities, the need for greater bilateral and multilateral cooperation has become urgently apparent.
A mesure qu apos un nombre croissant de pays participent aux activités spatiales, la nécessité d apos une plus grande coopération bilatérale et multilatérale devient plus apparente et plus urgente.
They want more space.
Ils veulent plus d'espace.
They want more space.
Elles veulent plus d'espace.
You want more space.
Vous voulez plus d'espace.
They feel more space.
On ressent plus d'espace.
We need to enlarge our economic space.
Nous devons élargir notre espace économique.
Which feels more like space.
Qui ressemble plus à l'espace. Vous l'êtes également.
Yes, there's certainly more space.
Oui, ce sera plus facile de tout arranger.
We need to identify what kind of space do creatives need to work?
Nous devons identifier le genre d'espace dont les créatifs ont besoin.
Leave more space between the lines.
Laissez plus d'espace entre les lignes.
It's about making space do more.
D'exploiter les moindres recoins.
The survey underscored that at present the need for additional space in the ECA compound is even more acute than in 2001.
Il ressort de l'enquête que la nécessité d'agrandir les locaux de la CEA est plus grande aujourd'hui qu'elle ne l'était en 2001.
quot Emphasizing that the growing use of outer space has increased the need for more transparency as well as confidence building measures,
Soulignant que l apos utilisation croissante de l apos espace a accru la nécessité d apos une plus grande transparence ainsi que celle de mesures de confiance,
There is a need to redesign human settlements and infrastructure to provide more space for physical, mental and social development of children.
Il faut réaménager les établissements humains et les infrastructures afin de donner une plus large place au développement physique, mental et social des enfants.
The essential economic problem is clear there is an almost desperate need for more fiscal space in the eurozone to boost aggregate demand, including more investment in Germany.
Le problème économique fondamental est clair  la zone euro a désespérément besoin d espace budgétaire pour relancer la demande agrégée, y compris les investissements en Allemagne.
Our living space has become more and more dense (Maybe Taiwan will have more space because there is a strait between Taiwan and China).
Notre espace vital devient de plus en plus serré (peut être, Taïwan aura plus d'espace car il y a un détroit entre Taïwan et la Chine).
Is there space for one more person?
Y a t il de la place pour une personne de plus ?
Is there space for one more person?
Y a t il la place pour une personne supplémentaire ?
I just want a little more space.
Je veux seulement un peu plus d'espace.
A. The need for confidence building measures in outer space
A. La nécessité de mesures de confiance dans l apos espace
Working more closely together would highlight the commonality of interests and the need for practical steps to prevent the weaponization of outer space.
Travailler plus étroitement ensemble mettrait en relief la communauté d'intérêts et la nécessité de mesures concrètes pour prévenir la militarisation de l'espace.
As more and more countries became involved in space activities, and given the unique characteristics of the space environment and space technology, it was essential to tackle complex issues.
Étant donné que les pays sont de plus en plus nombreux à avoir des activités spatiales, que l'espace et les technologies spatiales présentent des caractéristiques tout à fait particulières, des questions complexes se posent.
Upgrading your data and settings will require up to 0 of disk space, but you only have 1 available. You will need to make more space available in your home directory before you can continue.
Mettre à jour vos données et vos paramètres nécessite jusqu'à 0 d'espace disque, mais vous disposez actuellement de seulement 1 disponibles. Vous devez libérer d'avantage d'espace dans votre dossier personnel avant de pouvoir continuer.
Space Oddity, by comparison, was much more solemn.
Space Oddity, à côté, était beaucoup plus grave.
There was no more space in the house.
N'ayant plus de place dans la maison, je suis allé voir dans le jardin.
But it leaves some lot more free space.
Mais ça laisse un peu plus d'espace libre.
leaving only enough space for one more doubling.
laissant seulement assez d'espace pour qu'elle ne puisse encore doubler qu'une seule fois.
DOX is more than just an exhibition space.
DOX est plus qu un espace d expositions.
Pregnant animals must be allowed 10 more space.
Il convient d'accorder 10 d'espace en plus aux femelles pleines.
This logic could be used to the whole area of space security. Namely by emphasizing the need for better and more reliable space surveillance data to monitor debris, share basic orbital data within an integrated network, improve satellite registration and tracking of space objects.
Cette logique pourrait être appliquée à toute la question de la sécurité dans l'espace il s'agirait de faire ressortir la nécessité de disposer de données de surveillance de meilleure qualité et plus fiables, afin de pouvoir suivre les débris, de partager des données orbitales de base au sein d'un réseau intégré, d'améliorer l'immatriculation des satellites et la poursuite des objets spatiaux.
We need more research and we need more financial resources.
Nous demandons en accord avec les autres membres de l'Assemblée que l'on procède à des études et que l'on prenne des mesures pour com battre la pollution.
We don't need to go to space to answer that question.
Nous n'avons pas besoin d'aller dans l'espace pour répondre à cette question.
All we need... retreat is like giving time space for growth.
La retraite c'est s'accorder de l'espace temps pour le développement
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
Au dessus de 50 000pieds ils vous faut un costume spatial pressurisé.

 

Related searches : Need Space - Need More - More Space - I Need Space - Need More Practice - Need More Attention - Need More Clarification - Need Any More - Need More Than - Need More Time - No More Need - Need More Information - Need More Help - I Need More