Translation of "needs and goals" to French language:


  Dictionary English-French

Needs - translation : Needs and goals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For any foreign policy needs clear goals.
Parce que toute politique étrangère a besoin d'objectifs précis.
(c) Financing needs for the achievement of the Millennium Development Goals.
Le rapport recense les domaines dans lesquels les politiques publiques donnent les meilleurs résultats et c) le financement des besoins aux fins de la réalisation des OMD.
All their policies internal and external should integrate sustainable development goals and take into account global needs.
L'ensemble de leurs politiques, internes comme externes, devraient inclure des objectifs de développement durable et tenir compte des besoins au niveau mondial.
1.3 However, this reform, with its ambitious goals, methods and timetable, needs clarification in certain respects.
1.3 Cette réforme ambitieuse dans ses objectifs, ses modalités et son calendrier mérite cependant d'être précisée sur un certain nombre de points.
1.4 However, this reform, with its ambitious goals, methods and timetable, needs clarification in certain respects.
1.4 Cette réforme ambitieuse dans ses objectifs, ses modalités et son calendrier mérite cependant d'être précisée sur un certain nombre de points.
Among other options, Africa needs market access and investments to generate resources to meet the Millennium Development Goals.
Parmi d'autres options, l'Afrique a besoin d'un accès au marché et d'investissements pour dégager des ressources lui permettant d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
Targeted to meet the specific needs of Central and Eastern Europe, the main goals of Tempus Phare are
Destinés à répondre aux besoins spécifiques de l'Europe centrale et orientale, les principaux objectifs du Programme Tempus Phare sont
The Summit goals could be achieved if Governments restructured ODA to meet priority human needs.
Il serait possible d apos atteindre les objectifs du Sommet si les gouvernements restructuraient l apos APD de façon à satisfaire des besoins humains prioritaires.
Does it strengthen and develop the instruments that the community of nations needs to achieve the Millennium Development Goals?
Renforce t il et développe t il les instruments dont la communauté des nations a besoin pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement?
Alongside short term goals, the United Nations, with academia and civil society, needs to consider longer term scenarios and desired outcomes.
L'ONU, en collaboration avec le monde universitaire et la société civile, doit, parallèlement aux objectifs à court terme, réfléchir aux scénarios et aux résultats escomptés à long terme.
The programmes addressed priority technical cooperation needs emanating from government development goals and policies and the strategies proposed reflected UNDP comparative advantages.
Les programmes visaient à satisfaire les besoins prioritaires en matière de coopération technique qui découlaient des objectifs et politiques de développement définis par les gouvernements, et les stratégies proposées reflétaient les avantages comparatifs du PNUD.
The caring United Nations needs to enhance its efforts for the attainment of the Millennium Development Goals.
Une Organisation des Nations Unies humaine doit redoubler d'efforts pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
Children's rights and needs would be a cross cutting theme at the review of the Millennium Development Goals (MDGs) in 2005.
L'évaluation générale des mesures prises par le système des Nations Unies en faveur des enfants touchés par les conflits armés (A 59 331) constitue une bonne base pour continuer d'accroître l'efficacité de la réponse des Nations Unies dans ce domaine.
Most of the TNA studies completed to date addressed the needs for mitigation technologies, and only a few addressed the needs for technologies for adaptation and their integration in the suitable development goals.
La plupart des études des évaluations des besoins menées à bien jusqu'ici concernaient les technologies d'atténuation et un petit nombre seulement les technologies d'adaptation et leur intégration dans les objectifs de développement pertinents.
Development objectives, including the Millennium Declaration Goals, must underpin international efforts to ensure prevention and meet the relief and rehabilitation needs of refugees.
Les objectifs de développement, en particulier les Objectifs de la Déclaration du millénaire, doivent servir de fondement aux initiatives internationales visant à assurer la prévention et répondre aux besoins en matière d'assistance et de réadaptation des réfugiés.
(a) World Food Programme Meeting the needs of children an essential foundation for achieving the Millennium Development Goals
a) Programme alimentaire mondial   La satisfaction des besoins des enfants  un élément essentiel pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement 
a) To meet both these strategic goals, all the content described in Section 5.2 needs to be available.
a) Afin d'atteindre ces deux objectifs stratégiques, il importe que l'ensemble du contenu décrit au paragraphe 5.2 soit disponible.
However the pace of this change needs to be increased considerably if the Millennium Development and EFA goals are to be met.
Cependant, il faudra encore accélérer considérablement le rythme de cette évolution si nous voulons atteindre les Objectifs du Millénaire pour le Développement et ceux du programme  Éducation pour tous  .
Finally, Europe s energy mix is gradually shifting from the one that it needs to reach its climate change goals.
Enfin, le mix énergétique européen s éloigne peu à peu du bouquet nécessaire pour lui permettre d atteindre ses objectifs de changement climatique.
As elaborated in the Millennium Project, all are essential for meeting the Goals, as well as wider development needs.
Comme le prévoit le Projet objectifs du Millénaire, tous sont cruciaux pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de façon plus large pour le développement.
Ways must also be found to strengthen the linkages between short term humanitarian needs and longer term development goals, particularly in conflict situations.
Il faut également trouver le moyen de renforcer les liens entre les secours humanitaires à court terme et les objectifs de développement à long terme, en particulier dans les situations de conflit.
Among its main goals, the region aims at producing 30 of their energy needs from renewable sources by 2030 and 67 by 2050.
La collectivité régionale s'assigne notamment pour objectif d'utiliser des sources renouvelables pour couvrir 30 de ses besoins énergétiques en 2030 et 67 en 2050.
The Group should also establish clearly defined indicators and criteria that reflected Member States' needs with a view to attaining the Millennium Development Goals.
Le Groupe devrait également établir des indicateurs et des critères clairement définis, qui tiennent comptent des besoins des États Membres, en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The Bretton Woods institutions could play a stronger role in meeting the financial needs of developing countries for implementing human settlements goals and targets.
Les institutions de Bretton Woods pourraient jouer un rôle plus dynamique afin de satisfaire les besoins financiers des pays en développement pour la réalisation des buts et objectifs relatifs aux établissements humains.
The Country Cooperation Strategy (CCS) took into account national poverty reduction strategies, the needs and priorities of the health sector and the internationally agreed development goals.
La stratégie de coopération des pays tient compte des stratégies nationales de lutte contre la pauvreté, des besoins et des priorités du secteur de la santé et des objectifs de développement internationalement convenus.
New goals were set and existing goals were tightened up.
De nouveaux objectifs ont été définis et des objectifs existants ont été renforcés.
It considered the relevance of its long term goals to the specific needs of these countries as well as to the new developments and challenges.
Il s'est demandé si ses objectifs à long terme étaient adaptés aux besoins particuliers de ces pays, ainsi qu'aux tendances et problèmes nouveaux.
These documents stressed that significant additional financial assistance over an extended period of time will be needed to meet Africa's human needs and development goals.
Ces documents ont tous souligné qu'une assistance financière supplémentaire importante sera nécessaire pendant longtemps pour répondre aux besoins de l'Afrique sur le plan humain et aider les pays africains à atteindre leurs objectifs de développement.
A careful balance needs to be drawn between coordinating fiscal incentives (such as private savings programmes) to benefit SMEs and ensuring policy goals are met.
Il convient d'atteindre l'équilibre délicat entre la coordination des incitations fiscales (telles que les programmes d'épargne privée) au profit des PME et la garantie que les objectifs politiques soient atteints.
Goals and expectations
Objectifs et attentes
Purpose and goals
But et objectifs
Finally, we hope to cooperate with the developed countries in implementing the agreements reached in the Millennium Declaration Goals, particularly the Millennium Development Goals, as they pertain to meeting Africa's needs at all levels.
Enfin, nous espérons pouvoir coopérer avec les pays développés pour mettre en œuvre les accords conclus dans le cadre du document final du sommet d'examen des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier pour ce qui a trait à la réponse aux besoins de l'Afrique à tous les niveaux.
Policymaking that is consistent with social development goals also needs a decision making system that incorporates the principles of participation and transparency and consideration for equity and equality.
Pour que les politiques soient compatibles avec les objectifs de développement social, il faut aussi que les systèmes de prise des décisions soient respectueux des principes de participation et de transparence et que les impératifs d'équité et d'égalité soient pris en considération.
We state our trust in the Commission on Social Development to fulfil these urgent needs of families and to attain the Millennium Development Goals by 2015.
Nous espérons que la Commission du développement social s'emploiera à répondre aux besoins urgents des familles et à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015.
It is vital that the tools the international community has developed to further those goals and to balance the interests and needs of States be applied consistently and fairly.
Il est essentiel que les instruments que la communauté internationale a mis au point pour promouvoir ces objectifs et concilier les intérêts et les besoins des États soient appliqués de façon constante et équitable.
The greatest challenge, however, was to draw a poverty map which would adapt national development goals to the needs of local communities.
Toutefois, le plus difficile est d'établir une carte de la pauvreté qui permette d'adapter les objectifs nationaux de développement aux besoins des collectivités locales.
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals
Thème spécial  les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et peuples autochtones  redéfinir les objectifs  
Such calls for unity behind national goals and putting the interests of each individual aside for the sake of the nation moved Sara Labib to write a blog post titled 'Egypt needs more than investment, Egypt needs individualism'.
Ces appels à l'unité derrière les objectifs nationaux et la priorité de la nation sur les intérêts individuels a inspiré à Sara Labib l'écriture d'un billet de blog intitulé 'Plus que d'investissement, c'est d'individualisme que l'Egypte a besoin'.
Setting goals and targets
Définition des buts et objectifs
10.1 Policies and Goals
10.1 Politiques et objectifs
Policy goals and priorities
Politique objectifs et priorités
We strongly reiterate our determination to ensure the timely and full realization of the development goals and objectives that have emerged from the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals, which have galvanized unprecedented efforts towards meeting the needs of the world's poorest.
Réaffirmons avec force notre volonté résolue d'assurer l'application intégrale, dans les délais prescrits, des buts et objectifs de développement arrêtés lors des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment des objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont mobilisé des efforts sans précédent en vue de répondre aux besoins des plus pauvres dans le monde.
Mr. Ocampo (Under Secretary General for Economic and Social Affairs) said that the Goals assessment initiative undertaken by the Dominican Republic and other countries was of particular importance given the Summit decision to use needs assessments for national poverty reduction strategies and achieving the Millennium Development Goals.
M. Ocampo (Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) dit que l'initiative d'évaluation de leurs objectifs entreprise par la République dominicaine et d'autres pays revêt une importance particulière, compte tenu de la décision du Sommet d'utiliser ces évaluations de besoins pour définir les stratégies nationales de réduction de la pauvreté et réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
We strongly reiterate our determination to ensure the timely and full realization of the development goals and objectives that emerged from the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals, which have galvanized unprecedented efforts towards meeting the needs of the world's poorest.
Nous réaffirmons énergiquement notre volonté résolue d'assurer l'application intégrale, dans les délais prescrits, des buts et objectifs de développement énoncés lors des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment des objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont mobilisé des efforts sans précédent en vue de répondre aux besoins des plus pauvres dans le monde.
Within the context of the joint United Nations World Bank needs assessments and recovery planning, the Goals provide important targets and indicators for planning the transition out of conflict.
Ces objectifs constituent aussi, dans le cadre des activités communes de l'ONU et de la Banque mondiale pour l'évaluation des besoins et la planification du relèvement, d'importants indicateurs et objectifs qui permettent de mieux planifier la transition.

 

Related searches : Goals And - And Needs - Goals And Means - Mission And Goals - Aspirations And Goals - Goals And Milestones - Goals And Actions - Goals And Ambitions - Aims And Goals - Targets And Goals - Goals And Aspirations - Objective And Goals - Goals And Values - Goals And Metrics