Traduction de "besoins et objectifs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Besoins - traduction : Objectifs - traduction : Besoins - traduction : Objectifs - traduction : Objectifs - traduction : Objectifs - traduction : Besoins et objectifs - traduction : Besoins et objectifs - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Besoins et objectifs
Need and objective
(besoins, planification, objectifs, mise en œuvre, suivi)
(policy needs, planning, targets, implementation, monitoring)
(besoins politiques, planification, objectifs, mise en œuvre, suivi)
(policy needs, planning, targets, implementation, monitoring)
c) des situations et besoins particuliers, appréciés sur la base de critères objectifs.
(c) particular situations and needs based on objective criteria.
(entreprises à participation, ciblage des individus et des besoins, objectifs sociaux, dimension locale).
(participatory enterprise, targeting persons and needs, social aims, locally bound).
a) Les objectifs de D2007 et ses priorités correspondent ils aux besoins des administrations douanières nationales participantes ?
a) Do the objectives of C2007 and its priorities correspond to the needs of the participating national customs administrations?
(b) une analyse des besoins de l'État membre et des objectifs nationaux définis pour répondre à ces besoins au cours de la période couverte par le programme
(b) an analysis of requirements in the Member State and the national objectives designed to meet those requirements during the period covered by the programme
Les besoins en recherche, analyses, enquêtes et évaluations seront déterminés en fonction des objectifs et des indicateurs du programme.
Requirements for research, studies, surveys and evaluations will be identified according to programme objectives and indicators.
Marinho adaptation de leur répartition aux objectifs de cohésion et, en particulier, aux besoins des régions et des pays.
Weber up, especially where countries are unable to take this action on their own.
Elle n'atteindra ses objectifs que grâce à des institutions adaptées à ses besoins nouveaux.
It will attain its objectives only if there are institutions suited to its new needs.
Un de nos objectifs est de veiller tout particulièrement aux besoins spécifiques des femmes.
One of our aims is to pay particular attention to the special needs of women.
b) De déterminer si les activités répondent bien aux besoins des utilisateurs finals et correspondent aux objectifs du programme
(b) Examine the relevance of these activities to the needs of end users and to the objectives of the programme
Destinés à répondre aux besoins spécifiques de l'Europe centrale et orientale, les principaux objectifs du Programme Tempus Phare sont
Targeted to meet the specific needs of Central and Eastern Europe, the main goals of Tempus Phare are
La section relative aux objectifs des services de garderie d apos enfants traite des besoins, linguistiques et autres, des minorités.
The section on the objectives of children apos s day care deals with the needs of minorities not only in terms of the language issue but otherwise.
Les besoins en matière de ressources sont encore importants si l'on veut atteindre les objectifs de reconstruction.
Resource needs are still substantial if they are to meet the targets for reconstruction.
L'ensemble de leurs politiques, internes comme externes, devraient inclure des objectifs de développement durable et tenir compte des besoins au niveau mondial.
All their policies internal and external should integrate sustainable development goals and take into account global needs.
des besoins qui s'expriment sur le marché du travail eu égard à la population concernée par les objectifs n 3 et 4.
job market imperatives associated with the target group of Objectives 3 and 4.
La Commission devrait se baser sur les objectifs réalisables jusque 2006 et, à partir de là, en déduire les besoins de financement.
Up until 2006 the Commission should work on the basis of the realistic targets set and should deduce its financial needs from them.
Les objectifs se rapportant aux besoins de protection des adolescents et à leurs vulnérabilités particulières sont exposés dans les domaines d'intervention 3 et 4.
Targets regarding adolescents' protection needs and special vulnerabilities are contained in focus areas 3 and 4.
Ces objectifs constituent aussi, dans le cadre des activités communes de l'ONU et de la Banque mondiale pour l'évaluation des besoins et la planification du relèvement, d'importants indicateurs et objectifs qui permettent de mieux planifier la transition.
Within the context of the joint United Nations World Bank needs assessments and recovery planning, the Goals provide important targets and indicators for planning the transition out of conflict.
Il s'est demandé si ses objectifs à long terme étaient adaptés aux besoins particuliers de ces pays, ainsi qu'aux tendances et problèmes nouveaux.
It considered the relevance of its long term goals to the specific needs of these countries as well as to the new developments and challenges.
stratégie de développement local un ensemble cohérent d opérations pour répondre aux objectifs et besoins locaux mis en œuvre en partenariat au niveau approprié
'local development strategy' a coherent set of operations to meet local objectives and needs implemented in partnership at the appropriate level
Chaque Observatoire n'en a pas moins défini ses propres objectifs, activités, produits et services en tenant compte des besoins particuliers de son pays.
Each Observatory, however, has developed its own objectives, activities, products and services according to specific national needs.
a) La pertinence la mesure dans laquelle les objectifs généraux, l'objet et les résultats du Comité sont conformes aux besoins et aux attentes des Parties
(a) Relevance the extent to which the Committee's overall objectives, purpose and results have been in line with the needs and expectations of the Parties
2.7.1 D'une part, il reste des problèmes très sérieux et urgents à résoudre, mais aussi des besoins et objectifs fondés à satisfaire ou à atteindre.
2.7.1 Firstly, there remain very serious and urgent problems that need to be solved, and also well founded needs and aims whose fulfilment is being pursued.
une analyse des besoins dans l État membre concernés en matière d'accueil, de procédures d asile, d'intégration et de retour volontaire et l'indication des objectifs opérationnels pour répondre à ces besoins au cours de la période couverte par la programmation
(nn) analysis of requirements in the Member State in question in terms of reception, asylum procedures, integration and voluntary repatriation and an indication of operational objectives designed to meet these requirements during the period covered by the programme
Besoins non satisfaits et nouveaux besoins
B. Unmet and emerging requirements
Les objectifs de développement, en particulier les Objectifs de la Déclaration du millénaire, doivent servir de fondement aux initiatives internationales visant à assurer la prévention et répondre aux besoins en matière d'assistance et de réadaptation des réfugiés.
Development objectives, including the Millennium Declaration Goals, must underpin international efforts to ensure prevention and meet the relief and rehabilitation needs of refugees.
Target 2 a pour objectifs principaux a ) de mieux répondre aux besoins des utilisateurs en fournissant des interfaces harmonisées
The main objectives of TARGET2 will be ( i ) to better meet customers needs by providing harmonised interfaces
Elle est renouvelée, ou modifiée selon les besoins, si le Conseil estime que ses objectifs n'ont pas été atteints.
It shall be renewed, or amended as appropriate, if the Council deems that its objectives have not been met.
une analyse des besoins dans l État membre concerné en matière d'accueil, de procédures d asile, d'intégration et de retour volontaire et l'indication des objectifs opérationnels permettant de répondre à ces besoins au cours de la période couverte par la programmation
an analysis of requirements in the Member State in question in terms of reception, asylum procedures, integration and voluntary return and an indication of operational objectives designed to meet these requirements during the period covered by the programme
Revoir les moyens consacrés aux activités de réinstallation et les objectifs afin de faire coïncider les moyens disponibles avec les besoins opérationnels (par. 191)
Review resettlement resources or objectives, with a view to align available means and operational needs (para. 191)
(a) la pertinence du programme, en évaluant dans quelles mesures les objectifs du programme correspondent aux besoins à satisfaire et aux problèmes à résoudre
(a) the relevance of the programme, assessing how far the programme objectives succeed in meeting needs and resolving problems
Une évaluation comparative de ces trois hypothèses indique que la troisième a l incidence la plus faible sur les besoins et les objectifs du programme.
A comparative assessment of these policy options shows that option 3 has got the weakest impact on the programme s needs and objectives.
L'un des principaux objectifs de l'enseignement est de subvenir au besoins du monde du travail et de fournir une base culturelle aux jeunes européens.
One of the main aims of education is to provide for the world of work as well as providing a cultural base for Europe's young people.
Tenant compte des besoins et des objectifs de chaque État Membre et de l'évolution des données spatiales, des nouvelles technologies ainsi que des plates formes d'imagerie,
Bearing in mind the needs and objectives of each member State and the evolving nature of spatial data and emerging technologies and imaging platforms,
En outre, il serait également judicieux de mieux connaître les objectifs et les besoins des différents États membres en matière de politique extérieure et de sécurité.
It would furthermore be a good idea to become more familiar with the aims and needs of the foreign and security policies of different Member States.
Le rapport a réussi à concilier et à relier les objectifs et les besoins de ce secteur en laissant à la Commission la tâche difficile d'apporter une
I think that these actions are a clear indication of the Council's wish to arrive at an action plan in the sector referred to by Mr Robles Piquer as quickly as possible.
Par ailleurs, j'ai l'espoir et j'ai l'impression qu'il y a différentes formes, sans doute, dans une démocratie d'établir les besoins, les demandes, les aspirations et les objectifs.
Furthermore, I hope, and feel that, there are undoubtedly different ways in a democracy to express needs, demands, aspirations and objectives.
b) Est convenue que les programmes de mise au point d apos indicateurs devaient viser des objectifs pratiques limités et répondre aux besoins des utilisateurs
(b) Agreed that indicator programmes should aim at limited, practical objectives and be closely linked to user needs
En juillet 1986, le Parlement s'est prononcé sur le volet socio structurel, en rappelant ses objectifs principaux maintien d'un nombre important en raison des besoins d'agriculteurs, en raison des besoins de l'espace rural.
The innovation, however, lies in the approach to agricultural income formation.
Les objectifs que les États Unis d'Amérique ont proposés pour l'évaluation des besoins seront pris en considération car ils semblent excellents.
The needs assessment objectives proposed by the United States of America would be taken into consideration, as they seemed to be excellent.
n) De revoir les moyens consacrés aux activités de réinstallations et les objectifs afin de faire coïncider les moyens disponibles avec les besoins opérationnels (par. 191)
(n) Review resettlement resources or objectives, with a view to aligning available means and operational needs (para. 191)
n) De revoir les moyens consacrés aux activités de réinstallations et les objectifs afin de faire coïncider les moyens disponibles avec les besoins opérationnels (par. 191)
(n) Review resettlement resources or objectives, with a view to align available means and operational needs (para. 191)
Un large éventail de modalités de mise en œuvre est considéré comme un avantage pour faire face aux différents besoins et objectifs, dans des contextes multiples.
A wide range of implementation modalities is considered an advantage to respond to different needs and objectives in different contexts.

 

Recherches associées : Objectifs Et - Contexte Et Objectifs - Objectifs Et Moyens - Mission Et Objectifs - Objectifs Et Stratégie - Buts Et Objectifs - Principes Et Objectifs - Objectifs Et Approche - Objectifs à Et - Objectifs Et Priorités - Objectifs Et Buts - Objectifs Et Méthodes - Objectifs Et Actions