Translation of "new normal" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Oil s New Normal | La nouvelle norme en matière de pétrole |
The Balkans New Normal | La nouvelle normalité des Balkans |
China s Slowing New Normal | Ralentissement économique et nouvelle normalité chinoise |
That's your new normal. | C'est votre nouvelle normale. |
The New Normal for Growth | Nouvelle Normalité pour la Croissance |
Digital is the new normal. | Le digital est la nouvelle norme. |
Two Cheers for the New Normal | Deux bons points pour la nouvelle normalité |
China s Not So New Not So Normal | Chine pas si nouveau pas si normal |
China s New Normal and America s Old Habits | Normalité chinoise et incompréhension américaine |
We need not tolerate 9 unemployment as the new normal. | Nous ne devons pas tolérer 9 de chômage comme la nouvelle norme. |
Adjustments to the normal scheme during the new transitional period | Les aménagements au régime de base pendant la nouvelle période transitoire |
As a new Member I thought this was possibly normal practice. | En tant que nouveau député, j'ai cru que c'était peut être une pratique courante. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux. |
Is the new normal going to be the same as the old normal of the boom years from 2002 to 2007? | Y aura t il équivalence entre une nouvelle normalité et une ancienne normalité, celle que l on a connue entre 2002 et 2007, des années de boom économique? |
The pre summer debate about whether we faced a new normal of slower growth has been resolved nothing now looks normal. | Le débat qui a eu lieu avant l'été sur la question de savoir si la faiblesse de la croissance relevait d'une nouvelle normalité a été résolue rien ne paraît normal actuellement. |
The pre summer debate about whether we faced a new normal of slower growth has been resolved nothing now looks normal. | Le débat qui a eu lieu avant l'été sur la question de savoir si la faiblesse de la croissance relevait d'une nouvelle normalité a été résolue rien ne paraît normal actuellement. |
On The New Normal, blogger Say It Ain't So coined a new place name Mexghanistan and wrote | Sur The New Normal, le blogueur Say It Ain't So ('Dis que c'est pas comme ça') a forgé un nouveau nom de pays Mexghanistan écrivant |
In fact, China is far from settling in to a new normal. | En réalité la Chine est loin d'avoir atteint une nouvelle normalité. |
Terror, it seems, has become part of the new normal in Africa. | La terreur fait apparemment partie à présent de la nouvelle norme en Afrique. |
The new bone formed is mechanically and radiographically comparable to normal bone. | Le nouvel os formé est comparable à l os normal du point de vue mécanique et radiographique. |
High unemployment, declining incomes and crushing debt is not a new normal. | Un taux de chômage élevé, une baisse des revenus et le poids écrasant de la dette n'est pas le nouveau normal. |
Revolutions begin when you say NO to those who claim to have power over you and revolutions end when you accept a new status quo, a new normal whether that new normal is an improvement or not. | Les Révolutions commencent lorsque vous dites NON à ceux qui prétendent avoir le pouvoir sur vous et les révolutions s'achèvent quand vous acceptez une nouvelle norme, que cette norme soit une avancée ou pas. |
Part time employment is spreading and may become the labor market s new normal. | Le travail à temps partiel est en train de se répandre et pourrait devenir la nouvelle norme sur le marché du travail. |
Try and to take sustainability from niche and make it the new normal. | Essayer de sortir le développement durable d'un marché de niche pour en faire la nouvelle norme. |
Had the government signaled the new normal earlier, expectations would have been conditioned differently. | Si le gouvernement chinois avait affiché plus tôt son évolution vers une nouvelle normalité , les attentes auraient été différentes. |
This suggests that China s new normal will be the government s top priority this year. | On peut en déduire que la nouvelle normalité sera la grande priorité du gouvernement pour cette année. |
I hear some people say that this is just the new normal. (Crowd booing) | J'entends certaines personnes dire que c'est juste la nouvelle normalité. (Huées) |
Of course, it is only normal that new challenges are appearing for the future. | Il est clair, et c'est chose normale, que de nouveaux défis se profilent à l'horizon. |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | S'il vous plaît respectez nous, nous sommes normaux, nous sommes normaux, nous sommes normaux. |
Normal Normal execution mode. | Normal 160 mode d'exécution par défaut. |
normal above normal baseline | Normal |
The new normal that results will likely include scarcer, more expensive long term bank lending. | La nouvelle normalité qui en résulte va probablement produire des prêts bancaires à long terme plus rares et plus coûteux. |
The new normal that results will likely include scarcer, more expensive long term bank lending. | La 160 nouvelle normalité 160 qui en résulte va probablement produire des prêts bancaires à long terme plus rares et plus coûteux. |
Normal Text on Normal Background | Texte standard sur arrière plan standardcolor kcm set preview |
Set Schema eg krusader Normal, krusader Printing, kate Normal, kwrite Normal. | Définir le mode pex krusader normal, krusader impression, kate normal, kwrite normal. |
Thus, two of the four new nominees are of, or about, the normal age of retirement. | Le principe de l'immunité ne met pas les députés à l'abri des lois. |
View Normal Text against View Normal Background | Texte standard de Affichage sur arrière plan standard de Affichagecolor kcm preview |
Selection Normal Text against Selection Normal Background | Texte standard de Sélection sur arrière plan standard de Sélectioncolor kcm preview |
Given this, it is worrying that China s leaders believe that the new normal is already at hand. | Dans ce contexte, il est préoccupant de voir que les dirigeants chinois estiment que la nouvelle normalité est à portée de main. |
As a result, many believe that a new normal of slower advanced country growth is upon us. | Plusieurs analystes estiment en conséquence qu il fait s attendre à une nouvelle normalité d une croissance plus lente des pays avancés. |
The result is today s stagnant economy, marked by anemic growth that threatens to become the new normal. | Il en résulte une économie actuelle stagnante, marquée par une croissance anémique qui menace de devenir la nouvelle norme. |
As a result, many believe that a new normal of slower advanced country growth is upon us. | Plusieurs analystes estiment en conséquence qu il fait s attendre à une nouvelle normalité d une croissance plus lente des pays avancés. |
The normal development cooperation organisations are not primarily the target for this the new front is business. | Les organisations traditionnelles de coopération au développement ne constituent pas la cible numéro un, ce sont les entreprises qui sont le nouveau point de mire. |
Normal daily life is not normal any more. | Notre vie quotidienne habituelle n'a plus rien d'habituel. |
I think I'm a normal girl, normal life. | Je suis une fille normale, avec une vie normale. |
Related searches : Normal Load - Normal Usage - Above Normal - Normal Course - Normal Rate - Normal Mode - Normal Case - Quite Normal - Normal Business - Normal Vision - Normal Post - Normal Distributed - Not Normal