Translation of "new product offerings" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's about how do you create a new product or develop a new product or manufacture a new product, but not a new product itself? | Il s'agit de la façon dont on crée un nouveau produit, dont on le développe ou dont on le fabrique, mais pas du nouveau produit lui même. |
But there remain little new securitization and bank debt offerings without government backup. | Mais il ne peut y avoir de nouvelles titrisations ou d'émissions obligataires sans aide gouvernementale. |
One of the hot new offerings is the snow park at Nové Pláně. | Le snowpark à Nové Pláně est une nouveauté récente. |
4.8 AIM specialises in initial public offerings (IPOs) of shares in small new companies. | 4.8 L'AIM est spécialisé dans les émissions en souscription publique sur le marché primaire (IPO) d'actions de nouvelles entreprises de petite dimension. |
Of course , good product offerings and clear communication by banks are the first steps in convincing these customers to migrate . | LE MARCHÉ EST ENCOURAGÉ À ADOPTER UNE APPROCHE PLUS AMBITIEUSE EN CE QUI CONCERNE LES PAIEMENTS PAR CARTE SEPA ET À SOUTENIR LES INITIATIVES DE MARCHÉ VISANT À CRÉER UN SYSTÈME EUROPÉEN DE PAIEMENT PAR CARTE . |
'You shall offer these to Yahweh in your set feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meal offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.' | Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l Éternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d un voeu ou en offrandes volontaires. |
These things ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings. | Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l Éternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d un voeu ou en offrandes volontaires. |
Totally New Product | Produit totalement nouveauComment |
New product type | Nouveau type de produit |
of a new product. | d efficacité reconnue pour un nouveau produit. |
A delay in product launch could affect new product development. | Un retard dans le lancement du produit pourrait avoir des répercussions sur la mise au point de nouveaux produits. |
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh. | Le roi donna une portion de ses biens pour les holocaustes, pour les holocaustes du matin et du soir, et pour les holocaustes des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, comme il est écrit dans la loi de l Éternel. |
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them neither will I regard the peace offerings of your fat beasts. | Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n y prends aucun plaisir Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas. |
And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel. | Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d Israël il offrira le sacrifice expiatoire, l offrande, l holocauste, et le sacrifice d actions de grâces, en expiation pour la maison d Israël. |
The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings. | En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l Éternel car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d actions de grâces, parce que l autel d airain qui est devant l Éternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d actions de grâces. |
Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them neither will I regard the peace offerings of your fat animals. | Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n y prends aucun plaisir Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas. |
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD. | Le roi donna une portion de ses biens pour les holocaustes, pour les holocaustes du matin et du soir, et pour les holocaustes des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, comme il est écrit dans la loi de l Éternel. |
(1) if the product is a new product or is an update of an existing product | (1) si le produit est un produit nouveau ou la mise à jour d'un produit existant |
It shall be the prince's part to give the burnt offerings, and the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel he shall prepare the sin offering, and the meal offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel. | Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d Israël il offrira le sacrifice expiatoire, l offrande, l holocauste, et le sacrifice d actions de grâces, en expiation pour la maison d Israël. |
The new product is on sale. | Le nouveau produit est en vente. |
New applications (by medicinal product) New applications (by active substance) | Nouvelles demandes (par médicament) Nouvelles demandes (par principe actif) |
On account of the new language regime for multinational offerings and admissions to trading costly translation will be significantly reduced . | En raison du nouveau rØgime linguistique des offres et des admissions à la nØgociation multinationales , les coßts de traduction seront rØduits de maniŁre significative . |
It takes even large companies like Apple and Google years of work to open local stores and launch new offerings. | Même pour de grandes entreprises comme Apple et Google, il leur faut des années de travail pour ouvrir des magasins sur place et lancer de nouvelles offres. |
New product from Coke Japan water salad. | Un nouveau produit de Coca Cola Japon la salade d'eaux. |
Adopt a new law on product safety. | Adopter une nouvelle loi sur la sécurité des produits. |
Today, companies are relentless in pursuing new technologies, new product markets and new economies. | De nos jours, les entreprises n'ont de cesse de rechercher de nouvelles technologies, de nouveaux marchés pour leurs produits et de nouvelles économies. |
Comparison between the product subject to the existing measures and the new product type | Comparaison entre le produit soumis aux mesures existantes et le nouveau type de produit |
What are these offerings for? woman 2 | C'est quoi ces offrandes ? |
He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. | Il envoya des jeunes hommes, enfants d Israël, pour offrir à l Éternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d actions de grâces. |
A special problem is the absence of transparency in the tariff offerings of new entrants, who regularly modify both tariffs and the structure of offerings, which differ widely from one operator to the other, thus making comparisons difficult for consumers. | Un problème particulier réside dans l'absence de transparence des tarifs offerts par les nouveaux arrivants, qui modifient régulièrement leurs tarifs et la structure de leurs offres, ce qui, en combinaison avec le fait que ces conditions diffèrent fortement d'un opérateur à l'autre, rend la comparaison difficile pour le consommateur. |
Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of Yahweh was set in order. | Il y avait d ailleurs beaucoup d holocaustes, avec les graisses des sacrifices d actions de grâces, et avec les libations des holocaustes. Ainsi fut rétabli le service de la maison de l Éternel. |
The availability of new product varieties is increasing . | La palette de nouveaux produits est de plus en plus vaste . |
A young man came for the new product. | Un jeune est venu prendre le nouveau produit. |
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me new moons, Sabbaths, and convocations I can't bear with evil assemblies. | Cessez d apporter de vaines offrandes J ai en horreur l encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées Je ne puis voir le crime s associer aux solennités. |
And also the burnt offerings were in abundance,with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order. | Il y avait d ailleurs beaucoup d holocaustes, avec les graisses des sacrifices d actions de grâces, et avec les libations des holocaustes. Ainsi fut rétabli le service de la maison de l Éternel. |
The new numerator, or the numerator of the product, is just the product of the two numerators, or your new top number is a product of the other two top numbers. | Quand on multiplie des fractions, Le nouveau numérateur, c'est à dire le numérateur du produit, est juste le produit des deux numérateurs. Ou encore |
( ) Time to make some serious offerings to Tlaloc? | Est ce l'heure de faire des sérieuses offrandes au Tlaloc? |
So worship your Lord and make sacrificial offerings. | Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie. |
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks | C est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers nés de votre gros et de votre menu bétail. |
Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat. | Salomon consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l Éternel car il offrit là les holocaustes et les graisses des sacrifices d actions de grâces, parce que l autel d airain qu avait fait Salomon ne pouvait contenir les holocaustes, les offrandes et les graisses. |
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings. | Le lendemain, le peuple se leva de bon matin ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d actions de grâces. |
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. | Il envoya des jeunes hommes, enfants d Israël, pour offrir à l Éternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d actions de grâces. |
Finally, although Indian producers have not exported this product range on a regular basis during the IP, the investigation found Indian price offerings concerning this product range, which Community customers utilised as a further bargaining instrument in their negotiation with the Community industry. | Enfin, bien que les producteurs indiens n'aient pas régulièrement exporté cette gamme de produits pendant la période d enquête, celle ci a montré qu ils avaient fait des offres de prix pour ces produits et que les clients communautaires avaient utilisé ces offres comme un moyen de pression supplémentaire dans leur négociation avec l'industrie communautaire. |
It is licensed product of New Japan Pro Wrestling. | Le jeu est basé sur la New Japan Pro Wrestling. |
What is meant by the term 'new medicinal product'? | Qu'entend on par nouveau médicament ? |
Related searches : A New Product - New Product Pipeline - New Product Announcements - Announce New Product - New Product Activity - New Product Projects - New Product Innovation - New Product Performance - New Product Pricing - New Product Introduction - New Product Launch - New Product Release - Brand New Product - Launches New Product