Translation of "nigh" to French language:
Dictionary English-French
Nigh - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The end is nigh. | La fin approche. |
The end is nigh. | La fin est imminente. |
and Paradise brought nigh | et le Paradis rapproché, |
Haply the Hour is nigh.' | Il se peut que l'Heure soit proche. |
Haply the Hour is nigh. | Peut être que l'Heure est proche? |
its clusters nigh to gather. | dont les fruits sont à portée de la main. |
witnessed by those brought nigh. | Les rapprochés d'Allah les Anges en témoignent. |
And We behold it nigh. | alors que Nous le voyons bien proche, |
Perhaps the Hour is nigh. | Il se peut que l'Heure soit proche. |
Is not the morning nigh? | L'aube n'est elle pas proche? |
Draw nigh and fear not. | O Moïse! |
The threatened Hour is nigh. | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
While we behold it nigh | alors que Nous le voyons bien proche, |
The near event draws nigh. | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
And We see it nigh. | alors que Nous le voyons bien proche, |
Come our lovely lady nigh | N'atteigne notre aimable dame |
Mighty nigh well, ain't it? | Ton bras va bien, n'estce pas ? |
but We see it is nigh. | alors que Nous le voyons bien proche, |
when Paradise shall be brought nigh, | et le Paradis rapproché, |
Say thou belike it is nigh | Dis Il se peut que ce soit proche. |
Well nigh it bursteth with rage. | Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. |
Lo! my Lord is Nigh, Responsive. | Mon Seigneur est bien proche et Il répond toujours (aux appels) . |
Say Maybe it has drawn nigh. | Dis Il se peut que ce soit proche. |
The (Judgment) ever approaching draws nigh | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
Athanassiou, Nicholas and Nigh, Douglas (2000). | Athanassiou, Nicholas and Nigh, Douglas (2000). |
Cultivation has well nigh exterminated it. | La culture a à peu près qu'il exterminés. |
Oh, nigh on a hundred mile. | Une centaine de kilomètres. |
those are they brought nigh the Throne, | Ce sont ceux là les plus rapprochés d'Allah |
Nigh thereto is the Garden of Abode. | près d'elle se trouve le jardin de Ma'w? |
Those! they shall be the brought nigh, | Ce sont ceux là les plus rapprochés d'Allah |
To which bear witness those brought nigh. | Les rapprochés d'Allah les Anges en témoignent. |
that had well nigh broken your back? | qui accablait ton dos? |
Then he drew nigh and came down | Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, |
And when the Garden is brought nigh, | et le Paradis rapproché, |
And when the garden is brought nigh, | et le Paradis rapproché, |
I'm nigh on to 30 miles. Look. | J'ai parcouru 50 km. |
nigh which is the Garden of the Refuge, | près d'elle se trouve le jardin de Ma'w? |
Nigh Unto the lote tree at the boundary. | près de la Sidrat ul Muntahâ, |
And when the Garden shall be brought nigh, | et le Paradis rapproché, |
A fountain whereof will drink those brought nigh. | source dont les rapprochés boivent. |
It may be that the Hour is nigh. | Il se peut que l'Heure soit proche. |
It may be that the Hour is nigh. | Peut être que l'Heure est proche? |
Nigh unto which is the Garden of Abode. | près d'elle se trouve le jardin de Ma'w? |
Those are they who will be brought nigh | Ce sont ceux là les plus rapprochés d'Allah |
Thus if he is of those brought nigh, | Si celui ci est du nombre des rapprochés (d'Allah), |
Related searches : Well-nigh - Nigh(a)