Translation of "nigh" to French language:


  Dictionary English-French

Nigh - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The end is nigh.
La fin approche.
The end is nigh.
La fin est imminente.
and Paradise brought nigh
et le Paradis rapproché,
Haply the Hour is nigh.'
Il se peut que l'Heure soit proche.
Haply the Hour is nigh.
Peut être que l'Heure est proche?
its clusters nigh to gather.
dont les fruits sont à portée de la main.
witnessed by those brought nigh.
Les rapprochés d'Allah les Anges en témoignent.
And We behold it nigh.
alors que Nous le voyons bien proche,
Perhaps the Hour is nigh.
Il se peut que l'Heure soit proche.
Is not the morning nigh?
L'aube n'est elle pas proche?
Draw nigh and fear not.
O Moïse!
The threatened Hour is nigh.
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
While we behold it nigh
alors que Nous le voyons bien proche,
The near event draws nigh.
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
And We see it nigh.
alors que Nous le voyons bien proche,
Come our lovely lady nigh
N'atteigne notre aimable dame
Mighty nigh well, ain't it?
Ton bras va bien, n'estce pas ?
but We see it is nigh.
alors que Nous le voyons bien proche,
when Paradise shall be brought nigh,
et le Paradis rapproché,
Say thou belike it is nigh
Dis Il se peut que ce soit proche.
Well nigh it bursteth with rage.
Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate.
Lo! my Lord is Nigh, Responsive.
Mon Seigneur est bien proche et Il répond toujours (aux appels) .
Say Maybe it has drawn nigh.
Dis Il se peut que ce soit proche.
The (Judgment) ever approaching draws nigh
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
Athanassiou, Nicholas and Nigh, Douglas (2000).
Athanassiou, Nicholas and Nigh, Douglas (2000).
Cultivation has well nigh exterminated it.
La culture a à peu près qu'il exterminés.
Oh, nigh on a hundred mile.
Une centaine de kilomètres.
those are they brought nigh the Throne,
Ce sont ceux là les plus rapprochés d'Allah
Nigh thereto is the Garden of Abode.
près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?
Those! they shall be the brought nigh,
Ce sont ceux là les plus rapprochés d'Allah
To which bear witness those brought nigh.
Les rapprochés d'Allah les Anges en témoignent.
that had well nigh broken your back?
qui accablait ton dos?
Then he drew nigh and came down
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
And when the Garden is brought nigh,
et le Paradis rapproché,
And when the garden is brought nigh,
et le Paradis rapproché,
I'm nigh on to 30 miles. Look.
J'ai parcouru 50 km.
nigh which is the Garden of the Refuge,
près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?
Nigh Unto the lote tree at the boundary.
près de la Sidrat ul Muntahâ,
And when the Garden shall be brought nigh,
et le Paradis rapproché,
A fountain whereof will drink those brought nigh.
source dont les rapprochés boivent.
It may be that the Hour is nigh.
Il se peut que l'Heure soit proche.
It may be that the Hour is nigh.
Peut être que l'Heure est proche?
Nigh unto which is the Garden of Abode.
près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?
Those are they who will be brought nigh
Ce sont ceux là les plus rapprochés d'Allah
Thus if he is of those brought nigh,
Si celui ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),

 

Related searches : Well-nigh - Nigh(a)