Translation of "no scientific evidence" to French language:


  Dictionary English-French

Evidence - translation : No scientific evidence - translation : Scientific - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Again, no scientific evidence, but who wants to risk it?
Encore une fois, il n'y a aucune preuve scientifique, mais... qui veut prendre le risque ?
There is no scientific evidence going in a contrary direction.
Aucun élément scientifique n'indique le contraire.
13. No scientific or other evidence is quoted in support of this dictum.
13. Aucune preuve scientifique ou autre n apos est citée à l apos appui de cette affirmation.
So, there is scientific evidence.
Donc, il y a des preuves scientifiques.
Existence of new scientific evidence
Existence de preuves scientifiques nouvelles
However attractive, these theories have no verifiable evidence and can slow down scientific progress.
Cependant attrayant, ces théories n'ont aucune preuve vérifiable et peuvent ralentir le progrès scientifique.
While scientific evidence over the last three decades has undermined the shaken baby hypothesis, no new evidence has emerged to support it.
Depuis trente ans, certaines constatations scientifiques ont fragilisé l hypothèse du bébé secoué mais aucun élément nouveau n est venu la soutenir.
This exercise will be based on scientific evidence and scientific evaluation.
Cet exercice sera basé sur des preuves scientifiques et une évaluation scientifique.
are not based on definitive scientific evidence.
n'est pas fondée sur des preuves scientifiques incontestables.
There is no scientific evidence that pigs and poultry are at any risk of contamination from BSE.
Il n'existe aucune preuve scientifique de risque de contamination des porcs et de la volaille par l'ESB.
I think that is an exaggeration and there is no scientific evidence to support such a view.
En conséquence, je ne suis pas en mesure de répondre maintenant à cette question dans les termes où elle est posée.
Time and again, he questions the scientific evidence.
De temps à autre, il remet en questions les théories scientifiques.
Such opposition is not based on scientific evidence.
Cette défiance n est pas fondée sur des preuves scientifiques.
The scientific evidence does not support such arguments.
Ces avis n ont aucune preuve scientifique à l appui.
Joe Rocke was convicted on my scientific evidence.
Joe Rocke à été condamné d'après mes preuves scientifiques.
And I think there's evidence also, scientific evidence now that shows I'm probably healthier.
Et je pense qu'il y a des preuves aussi, des preuves scientifiques maintenant qui montrent aussi que je suis probablement en meilleur santé.
3.2.1 There is no scientific evidence that pigs and poultry are at any risk of contamination from BSE.
3.2.1 Il n'existe aucune preuve scientifique de risque de contamination des porcs et de la volaille par l'ESB.
3.2.1 There is no scientific evidence that pigs and poultry are at any risk of contamination from BSE.
3.2.1 Il n existe aucune preuve scientifique de risque de contamination des porcs et de la volaille par l ESB.
Scientific evidence disputes the extent of the effect, but there is no doubt that an effect is there.
Après ce délai de 60 jours, les producteurs de poisons auront le champ libre.
Scientific evidence indicates that the polar icecaps will gradually
On ne saurait tolérer aucune excuse à cet état de choses, tout à fait effrayant.
But, of course, there is no scientific evidence that it was founded in 753BC, let alone on April 21.
Mais, bien sûr, nous n'avons aucune preuve scientifique qu'elle fut fondée en 753 avant Jésus Christ.
Bangemann said that we had no scientific evidence to persuade us to remove the other foodstuffs from this annex.
Bloch von Blottnitz dire et de nous prendre un peu pour des imbéciles, ce que nous ne sommes nullement.
China and India have signed up to the scientific evidence.
La Chine et l'Inde se sont résolus à accepter les preuves scientifiques.
I'd like to present to you evidence of scientific fraud.
Je tiens à vous présenter des preuves de fraude scientifique.
(xxxx) impact assessment providing scientific evidence to support policy options.
(ccccc) analyse d'impact fournir des données scientifiques pour étayer les options stratégiques envisagées.
In addition, given that there is no evidence of horizontal transmission of TSEs, there would seem to be no scientific requirement for whole herd slaughter.
De plus, étant donné qu'il n'existe aucune preuve de transmission horizontale de l'EST, il semblerait n'y avoir aucune exigence scientifique derrière l'abattage de troupeaux entiers.
As you rightly said, the precautionary principle is needed in precisely those areas where, as yet, there is no scientific evidence.
Vous avez fort justement dit que le principe de précaution est nécessaire lorsque la science ne dispose pas encore de preuves.
As to the argument whether you slaughter the whole of the herd, there is no scientific evidence to say you should.
En ce qui concerne la question de savoir s'il faut abattre tout le troupeau, il n'existe aucune preuve scientifique de la nécessité d'une telle mesure.
Again I urge caution and call again on sound scientific evidence.
J'en appelle une fois de plus à la prudence et je réclame des preuves scientifiques fiables.
A number of Members, notably Mr Prag, have put forward scientific and technical evidence that I am in no position to dispute.
Plusieurs collègues, notamment Monsieur le Député Prag, nous ont présenté des dossiers dont je ne puis en aucune manière contester la valeur scientifique et technique.
There is no scientific evidence to show that animals in intensive systems are less well off than they are in other systems.
Nous aurions dû à coup sûr songer à ce que cela coûterait tant aux consommateurs qu'aux éleveurs.
As there is there is no scientific evidence yet to prove this aim to be feasible, the Commission cannot accept those amendments.
Étant donné qu'il n'existe aucun élément scientifique prouvant que cet objectif est réalisable, la Commission ne peut accepter ces amendements.
Measures must be based on the quot best scientific evidence available quot .
Les mesures doivent être fondées sur quot les données scientifiques les plus fiables quot .
There's no evidence.
Il n'y a pas de preuve.
No evidence whatsoever.
Aucun signe, quel qu'il soit.
No other evidence.
Pas d'autre preuves.
All I said, Mrs Weber, was that there is no scientific evidence available to us or to you, obviously that would enable us . . .
Vous conviendrez tout de même que c'est monstrueux et que ces valeurs doivent être vigoureusement rejetées par le Parle ment.
At the moment there is no scientific evidence that all GMOs of this type present adverse effects to human health and the environment.
Il n'existe pour le moment aucune preuve scientifique que tous les OGM de ce type présentent des effets négatifs pour la santé humaine et l'environnement.
Moreover, when the list is updated, ingredients may be removed if there is scientific evidence to show that they are no longer allergenic.
En outre, lors de cette mise à jour, des ingrédients pourront être retirés si des preuves scientifiques indiquent qu'ils ne sont plus allergènes.
I still fail to understand how the Commission reached the arbitrary threshold of EUR 1 000 with no scientific evidence to back that up.
Je ne comprends toujours pas non plus comment la Commission est parvenue au seuil arbitraire de 1 000 euros sans aucune preuve scientifique pour l'étayer.
(ii) To note the emerging scientific evidence on climate change and food production.
ii) Prendre note des nouvelles données scientifiques sur les liens entre les changements climatiques et la production alimentaire.
(a) Scientific evidence of effectiveness and cost efficiency in a large scale setting
(a) Éléments d'appréciation scientifiques relatifs à l'efficacité et au rapport coût efficacité en cas de déploiement des services à grande échelle
Any Union action on new psychoactive substances should be based on scientific evidence.
Toute action de l Union relative aux nouvelles substances psychoactives devrait reposer sur des faits scientifiques.
At the same time we need to take into account existing scientific evidence.
Dans le même temps, nous devons tenir compte des données scientifiques existantes.
internationally recognised standards and or standards based on proper scientific evidence and or
Cuirs et peaux

 

Related searches : Scientific Evidence - No Evidence - Sound Scientific Evidence - Solid Scientific Evidence - Conclusive Scientific Evidence - Published Scientific Evidence - Current Scientific Evidence - Strong Scientific Evidence - Provide Scientific Evidence - Valid Scientific Evidence - Revealed No Evidence - Show No Evidence - No Clear Evidence - No Evidence For