Translation of "non sufficient" to French language:


  Dictionary English-French

Non sufficient - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A non binding recommendation would not be sufficient to correct the identified deficiencies.
Une recommandation non contraignante serait insuffisante pour corriger les lacunes identifiées.
Sustained, non inflationary growth is a necessary (although not sufficient) requirement for the generation of employment.
56. Une croissance durable, non inflationniste, est une condition nécessaire (quoique non suffisante) pour créer des emplois.
he she otherwise enjoys sufficient protection in that country, including benefiting from the principle of non refoulement
jouit, à un autre titre, d une protection suffisante dans ce pays, y compris du bénéfice du principe de non refoulement
The nationality of an owner occupier is not sufficient to separate a resident from a non resident.
La nationalité d'un propriétaire occupant ne suffit pas pour distinguer un résident d'un non résident.
It ensures that , the ECB has sufficient liquidity to conduct its foreign exchange operations involving non EU currencies .
Le portefeuille de réserves de change , qui permet à la BCE de disposer de liquidités suffisantes pour conduire ses opérations de change impliquant des devises des pays hors UE .
Salaries haven't been paid in four months, and humanitarian aid is not sufficient and sometimes even non existent.
Les salaires ne sont pas payés depuis 4 mois, et l'aide humanitaire n'est pas suffisante, ou même parfois inexistante.
And in any case, I think that four years of colony is a sufficient punishment for any non violent crime.
Et de toute façon, je trouve que quatre ans de colonie sont une punition suffisante pour des crimes sans violence.
The competent authority shall ensure that the responses of the Technical Service are sufficient and effective to resolve non conformities.
identification unique de toutes les installations évaluées
The competent authority shall ensure that the responses of the Technical Service are sufficient and effective to resolve non conformities.
renseignements sur le règlement de tous les problèmes de non conformité
Moreover, the burden of proof on the timeliness and sufficient specification of the notice of non conformity lies with the buyer.
De plus, la charge de la preuve en ce qui concerne les délais et le degré de spécificité de la notification du délai de conformité reposait sur l'acheteur.
3. The Non Proliferation Treaty was an essential but not sufficient condition for the prevention of the further proliferation of nuclear weapons.
3. Si l apos on veut éviter la prolifération des armes nucléaires, le seul Traité sur la non prolifération, quelle que soit son importance, n apos est pas suffisant.
However, in this particular case the Committee is not convinced that the cumulative effect provides sufficient grounds for establishment of non compliance.
Toutefois, en l'espèce, le Comité n'est pas convaincu qu'un tel effet cumulatif suffise à établir qu'il y a non respect.
Sufficient.
Ça suffit !
It is difficult to undertake meaningful programme planning and implementation before sufficient progress is made towards a real transition to non racial democracy.
Il sera difficile de préparer et exécuter efficacement des programmes, tant que l apos instauration d apos une démocratie non raciale ne sera pas suffisamment avancée.
For example, we believe that the report did not give sufficient credit to unilateral, bilateral and multilateral actions in disarmament and non proliferation.
Par exemple, nous estimons que le rapport ne reconnaît pas suffisamment le mérite des mesures unilatérales, bilatérales et multilatérales en matière de désarmement et de non prolifération.
Transfer charges or purchases between markets and services need to be clearly identified in sufficient detail to justify compliance with non discrimination obligations.
Les prix de transfert ou les achats entre marchés et services doivent apparaître clairement et d une manière suffisamment détaillée pour attester le respect des obligations de non discrimination.
Has the Commission sufficient funding? Has it sufficient transport facilities?
Simons (S). (DE) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques brèves remarques au nom du Groupe socialiste.
It's sufficient.
C'est suffisant.
That's sufficient.
C'est suffisant.
Conduct sufficient.
Conduite satisfaisante.
Sufficient experience
Expérience suffisante
Sufficient production
le poids net des matières non originaires des positions 04.07 à 04.10 utilisées dans la production ne dépasse pas 20 p. cent du poids net du produit.
Sufficient deterrence
Effet dissuasif suffisant
The Committee notes the lack of sufficient information on efforts made by MSAR to involve non governmental organizations in the preparation of the report.
Le Comité note qu'il n'y a pas suffisamment de renseignements sur les efforts déployés par la RAS de Macao pour associer des organisations non gouvernementales à l'élaboration du rapport.
2.7 Objectives will only be effective if they go hand in hand with penalties, and so there must be sufficient sanctions for non compliance.
2.7 Les objectifs ne pourront s'avérer efficaces que s'ils sont assortis de pénalités leur non respect donc être dûment sanctionné.
Supervision inside Italian firms should be strengthened by making sure that a sufficient number of non executive directors sit on the boards of public companies.
Le contrôle doit être renforcé dans les entreprises italiennes par la présence d'un nombre suffisant de directeurs non cadres dans les conseils d'administration des entreprises publiques.
A self regulatory market approach, based solely on non binding recommendations, is clearly not always sufficient to guarantee the adoption of sound corporate governance practices.
Une approche d'autorégulation par le marché, fondée uniquement sur des recommandations non contraignantes, n'est pas, d'évidence, toujours suffisante pour garantir l'adoption de règles de gouvernement d'entreprise saines.
In order for non executive or supervisory directors to play an effective role, they should have the right background and sufficient time for the job.
Pour jouer efficacement leur rôle, les administrateurs non exécutifs et les membres du conseil de surveillance devraient posséder les compétences nécessaires et pouvoir y consacrer suffisamment de temps.
They're self sufficient.
Ils sont autosuffisants.
They're self sufficient.
Elles sont autosuffisantes.
A sufficient exposition!
Voilà une communication.
(d) Sufficient funds.
d) Fonds nécessaires.
Sufficient unto Itself.
Qui se suffit à Soi même.
appropriate and sufficient
soient pertinentes et suffisantes
is not sufficient.
(Applaudissements)
Is this sufficient?
Est ce suffisant ?
Own costume sufficient.
Le vôtre suffira.
Sufficient production 4
Air Canada 25 pour cent collectivement
Sufficient production 5
Mesures de mise en œuvre de l'Accord Canada Yukon sur le pétrole et le gaz, y compris la Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada Yukon sur le pétrole et le gaz, 1998, ch. 5, art. 20, et la Loi sur le pétrole et le gaz, LRY 2002, ch. 162
Sufficient flexibility needs to be allowed , in particular to accommodate the varying degrees , paces and strategies of economic convergence of the non euro area Member States .
Il faut permettre une souplesse suffisante , afin notamment de pouvoir s' adapter aux différents degrés , rythmes et stratégies de convergence économique des États membres n' appartenant pas à la zone euro .
Sufficient collateral shall be maintained until the payment by the relevant non euro area credit institution to the relevant NCB has been fully and properly settled
Des garanties suffisantes sont conservées jusqu' à ce que les établissements de crédit situés hors de la zone euro aient dûment et intégralement réglé la BCN concernée
The Court noted in its press release that the finding of a violation constituted in itself sufficient just satisfaction for any non pecuniary damage sustained by .
La Cour a affirmé dans son communiqué de presse que le constat de violation constitue en soi une réparation suffisante pour le dommage moral subi par le requérant.
A non binding instrument, such as internal guidelines or codes of conduct, are not sufficient as such to allow the Community to ratify the Århus Convention.
Un instrument non contraignant comme des lignes directrices internes ou des codes de conduite n'est pas suffisant en soi pour permettre à la Communauté de ratifier la convention d'Århus.
To be effective in gender mainstreaming, UNDP should allocate sufficient funding from core resources for staffing, training and programmes, in addition to raising non core funds.
Pour pouvoir jouer un rôle efficace dans le domaine de l'égalité des sexes, le PNUD doit non seulement réunir d'autres ressources, mais aussi consacrer un montant suffisant de ses ressources de base au recrutement de personnel, à la formation et aux programmes.
Before the appointment of non executive or supervisory directors, adequate information should be provided on these issues and that information should be updated with sufficient frequency.
Il conviendrait que, en vue de leur nomination, des informations adéquates soient communiquées à ce sujet et actualisées à une fréquence suffisante.

 

Related searches : More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Are Sufficient - Sufficient Proof - Quite Sufficient - Sufficient Quantity - Sufficient Space - Sufficient Means - Sufficient Power - Sufficient Scale