Translation of "not be able" to French language:


  Dictionary English-French

Able - translation : Not be able - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I find that extraordinary, not to be able to see light, not to be able to see darkness.
Je trouve ça extraordinaire, de ne pas être capables de voir la lumiére, ni l'obscurité.
She will not be able to.
Elle ne sera pas en mesure de.
He may not be able to come.
Il se peut qu'il ne puisse pas venir.
He may not be able to come.
Il se peut qu'il ne soit pas en capacité de venir.
I may not be able to help.
Je ne pourrai peut être pas aider.
Tom may not be able to come.
Tom peut ne pas être capable de venir.
And then people would be able to eat it and they'd be able to not go blind.
Les gens pourraient en manger et ainsi ne plus devenir aveugles.
I'm able to see the contradiction that you may not be able to see.
Je peux voir la contradiction que vous ne pouvez peut être pas voir.
We may not be able to afford it.
Il est possible que nous soyons pas en mesure de l'acheter.
She's not going to be able to work.
Elle ne va pas pouvoir travailler.
But we may not be able to celebrate.
Mais nous ne pouvons pas nous réjouir de l évolution actuelle.
They will simply not be able to continue.
Ils devront tout bonnement disparaître.
It may not be able to do very much now, but it will be able to do a lot.
Il n'est pas capable de faire beaucoup de choses maintenant, mais il pourra faire beaucoup à l'avenir.
You will not be able to catch the train.
Tu ne pourras pas attraper le train.
You will not be able to catch the train.
Vous ne pourrez pas attraper le train.
He will not be able to do the work.
Il n'est pas capable de faire le travail.
She will not be able to come here tomorrow.
Elle ne pourra pas venir demain.
I'm not going to be able to do that.
Je ne vais pas pouvoir faire cela.
We're not going to be able to call you.
Nous n'allons pas pouvoir vous appeler.
We're not going to be able to call you.
Nous n'allons pas pouvoir t'appeler.
They will not be able to speak that day,
Ce sera le jour où ils ne peuvent pas parler,
And will not be able to hide from it.
incapables de s'en échapper.
I shall not be able to survive that blow.
Je ne pourrai survivre à ce coup.
Eve will not be able to find a solution.
Eve ne pourra pas trouver la solution.
We're not going to be able to do that.
Nous n'allons pas être en mesure de le faire.
Without them we would not be able to function.
Sans eux, nous ne serions pas en mesure de travailler.
We shall not be able to support the resolution.
Nous ne pourrons pas soutenir cette résolution.
Nerv will not be able to cause Fourth Impact.
la Nerv ne pourra plus causer le Fourth Impact.
He will not be able to cause any harm.
Il ne pourra pas faire de mal.
Those who do not register will not be able to do so.
Ceux qui ne se seront pas inscrits ne le pourront pas.
Then they will not be able to think of any reply, nor will they be able to ask one another.
Ce jour là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
I may not be able to cope with those problems.
Je ne vais peut être pas réussir à me sortir de ces problèmes.
They're not going to be able to find the hotel.
Ils ne vont pas pouvoir trouver l'hôtel.
shall not be able to tempt anyone away from Allah
ne pourrez tenter personne ,
On that day they will not be able to speak,
Ce sera le jour où ils ne peuvent pas parler,
And they will not be able to keep away therefrom.
incapables de s'en échapper.
You're not going to be able to control this guy.
Tu vas en baver avec lui. Je t'aurai prévenu!
We are not going to be able to do that.
On ne sera pas capables de faire ça.
Countries will not be able to find lasting solutions individually.
Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.
The General Assembly will not be able to draw lines.
L apos Assemblée générale ne sera pas en mesure de fixer une limite.
It will not be able to escape the gravitational influence.
Elle ne pourrait pas échapper à la force gravitationnelle.
Would they not be able to see it this way?
Est ce qu'ils ne serait pas capables de la voir de cette façon?
But she will refuse. She will not be able to.
Mais elle va refuser. Elle ne sera pas capable.
I do not think that we shall be able to
Et comment avez vous résolu le problème du déficit des recettes
We shall certainly not be able to change the Americans.
Premièrement, la coopération implique une ratification, une correspondance dans le contraste et la diversité.

 

Related searches : Not Able - Not Fully Able - Might Not Able - Not Able Anymore - Being Not Able - Unfortunately Not Able - Were Not Able - Was Not Able - Not Yet Able - Not Been Able - Not Even Able - Is Not Able - Are Not Able