Translation of "not entitled" to French language:


  Dictionary English-French

Entitled - translation : Not entitled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Language allowances not entitled.
(Suite des notes du tableau)
We're not entitled to success.
Nous n'avons pas le droit à la réussite.
But, really, I'm not entitled to...
Je ne mérite pas tant de...
is not entitled to cash benefits
n'a pas droit aux prestations en espèces
They are not entitled to benefits
pour les raisons suivantes
You're not entitled to your own facts.
On ne peut pas nier les faits.
You are not entitled to benefits because .
Vous n'avez pas droit à des prestations parce que
Is not not yet entitled to an individual retirement pension
N a pas n a pas encore droit à une pension de retraite individuelle
And, listen, everyone's entitled to their opinion they're even entitled to their opinion about progress. But you know what you're not entitled to?
Chacun est libre de ses opinions, chacun peut penser ce qu'il veut du progrès mais vous savez ce qu'on ne peut pas faire ?
You are not entitled to attend the meeting.
Vous n'avez pas le droit d'assister à la réunion.
Language allowance Not entitled. Page 8 E.1.
Prime de connaissances linguistiques Ces fonctionnaires n apos y ont pas droit.
They are often not entitled to social security.
Ils sont très fréquemment exclus des systèmes de sécurité sociale.
He she is not entitled to family benefits
Il n a pas droit à des prestations familiales
for staff members not entitled to household allowance
pour les agents n'ayant pas droit à l'allocation de foyer
For staff members not entitled to household allowance
Agents ne bénéficiant pas de l'indemnité de foyer
For staff members not entitled to household allowance
agents ne bénéficiant pas de l'indemnité de foyer
However, a woman is not entitled to this right.
Or, la femme n'a pas ce droit.
Is not every person entitled to health and welfare?
Chaque homme n'a t il pas droit à la santé et au bien être ?
Had he not saved her, and was he not entitled to this honour?
Ne l'avait il pas sauvée, et ne lui devait on pas cet honneur ?
Widowers, however, were not entitled to benefits under the AWW.
Toutefois, ils sont exclus du bénéfice des avantages prévus par cette loi.
It is therefore not entitled to loss of income grants.
Ce faisant, elle ne peut prétendre à des aides pour perte de revenus.
Staff member not entitled to receive household allowance EUR 27,67.
agent n'ayant pas droit à l'allocation de foyer 27,67 EUR.
is not entitled to family benefits for the following reasons
n a pas droit aux prestations familiales parce que
And, entitled 'La pente', it was a sensation. And not surprisingly !
Ils ne croient en rien les Italiens et ils font semblant de tout.
In this case, however, they would not be entitled to compensation.
Toutefois, ces passagers n'auraient droit dans ce cas à aucune indemnité.
If he is not, he is entitled to ask for such registration.
Il a le droit de demander son inscription au cas où son nom a été omis.
1.4.7 Persons who are not entitled to protection but cannot be expelled
1.4.7 Les personnes ni protégées ni expulsables.
4.1.3.1 Persons who are not entitled to protection but cannot be expelled
4.1.3.1 Les personnes ni protégées ni expulsables
MUSSO nationals things that they are not entitled to in the Community.
Blot droit de regard sur la mise en place d'une constitution par le mécanisme référendaire.
Does not receive an individual retirement pension even though is entitled to
Ne perçoit pas de pension de retraite individuelle, bien qu y ayant droit
Entitled.
Le droit.
Reporters are not entitled to so twist the facts as to reinvent them.
Les journalistes n'ont pas le droit de déformer autant les faits au point de les réinventer.
He did not think that the Committee was entitled to make such statements.
M. Aboul Nasr estime que le Comité ne peut affirmer ces faits.
Schools run by private individuals are not entitled to subsidies of this kind
Si l apos organisme entretenant l apos école est une personne privée, l apos école n apos a pas droit à une telle subvention
Not everybody can be entitled to everything simply because you were born here.
Tout le monde n'a pas le droit à tout juste parce qu'il est né ici.
You are not yet entitled to know the answer to that question. Continue
Tu n'es pas encore autorisé à connaître la réponse! poursuivre
Robson's autobiography, entitled Bobby Robson Farewell but not Goodbye was released in 2005.
Son autobiographie, intitulée Bobby Robson Farewell but not Goodbye est publiée en 2005.
Government agencies are not entitled to interfere in the activities of trade unions.
Les organismes d'État ne sont pas autorisés à s'ingérer dans les activités des syndicats.
545.37 23 for a servant who is not entitled to the household allowance.
à 545,37 euros23 pour l agent qui n a pas droit à l allocation de foyer.
The Committee on External Affairs is also entitled not to admit the member.
La commission des relations extérieures a également le droit de ne pas admettre le membre.
The Committee on External Affairs is also entitled not to admit the Member.
La commission des relations extérieures a également le droit de ne pas admettre le membre.
EUR 27,86 for an official who is not entitled to the household allowance.
27,86 EUR pour le fonctionnaire n ayant pas droit à l allocation de foyer.
EUR 584,90 for a servant who is not entitled to the household allowance.
584,90 EUR pour l agent n ayant pas droit à l allocation de foyer.
EUR 438,67 for a servant who is not entitled to the household allowance.
438,67 EUR pour l agent n ayant pas droit à l allocation de foyer.
EUR 28,47 for an official who is not entitled to the household allowance.
28,47 EUR pour le fonctionnaire n'ayant pas droit à l'allocation de foyer.

 

Related searches : Not Legally Entitled - Are Not Entitled - Not Be Entitled - Was Not Entitled - Become Entitled - Fully Entitled - Entitled For - Are Entitled - Beneficially Entitled - Entitled With - Feel Entitled - Entitled Person