Translation of "not pressing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Pressing softly on an aerogel typically does not leave even a minor mark pressing more firmly will leave a permanent depression. | Le presser légèrement ne laisse aucune marque, le presser plus fortement laisse un creux permanent. |
While the timeline is pressing, the task is not impossible. | Si le calendrier est serré, il n est pas impossible à respecter. |
Very pressing. | Très sérieuses. |
For the world s poorest countries, such questions are not the most pressing. | Pour les pays du monde les plus pauvres, de telles questions ne sont pas de la première urgence. |
I will say for George that he did not want any pressing. | Je dois dire que George ne se fit pas prier. |
He could not refrain from taking the money and pressing the hand. | Il ne put s empêcher de prendre cet argent et de serrer cette main. |
Pressing tab indents | Utiliser Tab pour indenter |
I'm pressing charges. | J'engage des poursuites. |
I'm pressing charges. | Je suis en train d'engager des poursuites. |
Time is pressing. | Le temps presse. |
The European Union as such is not pressing one way or the other. | L'Union européenne en tant que telle ne privilégie pas une voie particulière. |
Pressing backspace un indents | Utiliser Backspace retire l'indentation |
Pressing tab inserts indentation | Utiliser Tab pour indenter |
Pressing tab inserts indentation | Un appui sur la touche Tab insère une indentation |
Pressing backspace un indents | Un appui sur la touche Retour arrière supprime l'indentation |
These trousers need pressing. | Ce pantalon a besoin d'être repassé. |
Is it something pressing? | Est ce quelque chose d'urgent ? |
By pressing Alt F2. | En appuyant sur Alt F2. |
A pressing question indeed. | La question est préoccupante. |
No, but time's pressing. | Non, mais le temps passe. |
Maybe such policies are not the most pressing priorities of my country's local authorities. | Ces politiques ne sont peut être pas les priorités les plus urgentes des autorités locales de mon pays. |
Pressing problems, such as the economic crisis, nuclear proliferation, and climate change, will not wait. | Les problèmes urgents, comme la crise économique, la prolifération nucléaire et le réchauffement climatique, n attendront pas. |
This shows that the world has not yet managed to resolve its most pressing problems. | Mais cela montre également que le monde n apos a pas encore réussi à résoudre ses problèmes les plus pressants. |
Make sure that they are pressing down and not trying to lay over like that. | Assurez vous qu'il serrent bien droit, et pas entrain de se poser de côté. |
Secondly we are pressing for free competition not only within the EU, but also worldwide. | Deuxièmement, nous préconisons la libre concurrence au sein de l'Union, mais aussi dans le monde. |
The fact that China is pressing for this change to take place is not reassuring. | Le fait que la Chine mette la pression pour que cette modification soit apportée n'est pas rassurant. |
The matter is really pressing. | La question est vraiment pressante. |
These are pressing, unsolved questions. | Ce sont des questions urgentes, qui restent en suspens. |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | 3 des préoccupations environnementales urgentes sans réponses. |
The doctor isn't pressing charges. | Le médecin ne portera pas plainte. Dites moi ce qui se passe. |
Pressing at the city doors | Aux portes de la ville |
Pressing enter moves cell cursor | Actionnez Entrée pour déplacer la sélection vers 160 |
Cursor movement after pressing Enter | Mouvement du curseur après la pression de Entrée |
Pressing enter moves cell cursor | Erreur d'affichage de la plage, les changements seront ignorés. |
We must continue pressing forward. | Nous devons continuer à aller de l'avant. |
A current and pressing issue | Un sujet d'une actualité brûlante |
The institutional questions are pressing. | Les questions institutionnelles se posent de façon urgente. |
These two questions remain pressing. | Ces deux questions restent essentielles. |
ironing or pressing of textiles | le repassage ou le pressage des textiles |
ironing or pressing of textiles | Le paragraphe 1 est applicable à toutes les expositions, foires ou manifestations publiques analogues à caractère commercial, industriel, agricole ou artisanal, autres que celles qui sont organisées à des fins privées dans des magasins ou des locaux commerciaux et ayant pour objet la vente de produits étrangers, pendant lesquelles les produits restent sous contrôle de la douane. |
ironing or pressing of textiles | Ces autorités peuvent exiger la traduction d'une preuve de l'origine. |
ironing or pressing of textiles | effectifs employés dans l'entreprise concernée |
ironing or pressing of textiles | Les États de l'APE CDAA et l'UE mettent en place |
ironing or pressing of textiles | le dépanouillage, le blanchiment partiel ou complet, le lissage et le glaçage des céréales ou du riz |
He could not hear he was pressing her wildly, with a heart drowned in immense sadness. | Il n'écoutait point, il la pressait éperdument, le coeur noyé d'une tristesse immense. |
Related searches : Pressing Concern - Pressing Ahead - By Pressing - Pressing Question - Pressing Challenges - More Pressing - Pressing Device - Time Pressing - Pressing Plant - Pressing Process - Hot Pressing - Pressing Machine - Pressing Charges