Traduction de "pas appuyer sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Appuyer - traduction : Appuyer - traduction : Pas appuyer sur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ne pas appuyer sur le bouton B. | fully retracted |
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. | I don't know which button to push. |
Donc je vais appuyer sur écrire saisie et d'accepter que je ne veux pas appuyer sur la touche ALTER | So I'm going to press WRlTE ENTER and to accept I'm going to press the ALTER key |
Tu penses pas qu'il faut appuyer sur les touches ? | Don't you think we need to press the numbers? |
Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer. | I don't know which button to push. |
Au début de l injection ne pas appuyer sur le bouton | Important information for Step A of the injecting process. |
Tom voulait appuyer sur la gâchette, mais il n'y arrivait pas. | Tom wanted to pull the trigger, but couldn't. |
Au début de l injection ne pas appuyer sur le bouton vert A. | 47 At start, keep thumb clear of green button |
Nous ne pouvons pas appuyer plus fort sans aucune accusation sur lui. | We can't press on him harder without any accusation. |
Appuyer sur l'interrupteur est ______. | Flipping the switch is ______. |
Appuyer sur le bouton. | Press the knob. |
Veuillez appuyer sur le bouton. | Push the button, please. |
Appuyer sur la touche Entrée | Press Enter. |
Allez, appuyer sur la gâchette. | Come on, pull the trigger. |
rétractée visible Au début de l injection ne pas appuyer sur le bouton vert am | fully retracted At start, keep thumb clear of green button |
Appuyer sur une touche pour continuer | Press any key to continue... |
Veuillez appuyer sur Entrée pour continuer. | Press enter to continue. |
Pouvez vous appuyer sur le bouton ? | Could you press this button? |
Laisse moi appuyer sur le bouton. | Let me push the button. |
Laissez moi appuyer sur le bouton. | Let me push the button. |
Puis je appuyer sur le bouton ? | Can I push the button? |
laissez moi appuyer sur le bouton. | Let me, let me push the button. |
Je vais appuyer sur écrire saisie | I'm going to press WRlTE ENTER |
N'essayez pas de changer la dose après avoir commencé à appuyer sur le bouton d'injection. | Do not attempt to change the dose after you begin to push in the injection button. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 496 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 568 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 640 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 784 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 492 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 563 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 633 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 703 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | 774 Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Ne pas appuyer sur le bouton d injection pendant que vous tournez, sinon de l insuline sortira. | Do not push the injection button while turning, as insulin will come out. |
Nous ne pouvons pas tout simplement appuyer sur un bouton pour faire apparaître les fonds. | We cannot just push a button somewhere in our system and the funds appear. |
N'ayez pas peur de bien vous appuyer. | Don't be afraid of leaning on me. I'm all right. |
Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton. | You have only to push the button. |
Il me faut appuyer sur le bouton. | I need to press the button. |
Il te faut appuyer sur le bouton. | You need to press the button. |
Il vous faut appuyer sur le bouton. | You need to press the button. |
Appuyer sur la touche Suppr du clavier. | Press the Delete key. |
Appuyer sur la touche pour ce bouton | Press the key for this button |
Appuyer sur Calculer pour vérifier les valeurs | Press Calculate to verify the values |
Appuyer sur le bouchon et le dévisser. | Push down and unscrew bottle top. |
Je pense à appuyer sur le bouton. | I'm thinking about pushing the button. |
Recherches associées : Ne Pas Appuyer Sur - Appuyer Sur - Appuyer Sur - Peut Appuyer Sur - Appuyer Sur L'obtention - Appuyer Sur Lui - Appuyer Sur L'embrayage - Appuyer Sur L'expérience - Appuyer Sur Cette - Appuyer Sur Des Preuves - Appuyer Sur Les Recherches - Appuyer Sur Ce Bouton