Translation of "notable growth" to French language:
Dictionary English-French
Growth - translation : Notable - translation : Notable growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also in terms of real GDP growth there are notable differences between border regions. | Du point de vue de la progression du PIB réel, les différences entre régions frontalières sont elles aussi significatives. |
In addition to this quantitative growth, these operations have also seen a notable qualitative change. | Outre cette augmentation quantitative, un changement qualitatif notable s apos est produit. |
This period is also notable for the development of megalithic monuments, helped by a significant economic growth. | Cette période est aussi notable pour le développement du mégalithisme, permis par un essor économique important. |
Also notable are the high economic growth rates in Afghanistan's urban centres over the past three and a half years. | Tout aussi remarquables sont les taux de croissance économique élevés dans les centres urbains d'Afghanistan ces trois dernières années et demie. |
In addition to growth, these operations have also undergone notable conceptual and practical changes in response to the many threats to international peace and security. | Outre qu apos elles se sont développées, ces opérations ont également beaucoup changé, aussi bien dans leur conception que dans leurs modalités pratiques, pour faire face aux nombreuses menaces contre la paix et la sécurité internationales. |
Most notable was a word Freiheit. | Un mot ressortait au milieu des graffitis Freiheit. |
Among the most notable tweets | Ci dessous, un choix de tweets les plus intéressants. |
Most notable was a word | Un mot ressortait au milieu des graffitis |
Delete it it's not notable. | Supprimez le, s'il vous plaît, supprimez le ce n'est pas pertinent. |
Notable holders of the LL.D. | Le LL.D. |
It has several notable features. | Il présente plusieurs aspects, notamment |
United Russia, on the other hand, based its campaign on the progress made during President Putin's tenure notable economic growth and slight improvement in people's living standards. | La Russie Unie, d'un autre côté, a basé sa campagne sur les progrès accomplis durant la présidence de Putin une croissance économique notable et une légère amélioration du niveau de vie des citoyens. |
The predicted acceleration in US growth this year is more notable, because it reflects the positive impact of a multi year process of economic and financial healing. | L accélération prévue de la croissance américaine cette année est plus marquée, car elle est le résultat d un processus de redressement économique et financier couvrant plusieurs années. |
An examination of the available fisheries data would reveal that one of the most notable features of the 1980s was a consistent growth in marine fish catches. | Les données halieutiques disponibles nous indiquent que les années 80 ont été avant tout marquées par une croissance continue des captures des pêcheries maritimes. |
The achievements are notable, if insufficient. | Même si les résultats sont insuffisants, des progrès notables ont été accomplis. |
People also recalled her notable quotes | Les gens se rappellent aussi de ses citations mémorables |
A rare and notable favor indeed! | Rare, certes, et insigne faveur ! |
The most notable example is Russia. | La Russie en est la parfaite illustration. |
However, a few differences are notable. | Il y avait toutefois quelques différences notables. |
Notable exceptions include the Lifeline Project | Citons encore les raves sans drogues que l'on rencontre en Allemagne et en Suède |
2.5 Notable is the firmness with which the Commission claims that these 12 new levers will contribute to growth, more employment and more confidence in the Single Market. | 2.5 Il y a lieu de signaler la fermeté avec laquelle la Commission affirme que ces douze nouveaux leviers contribueront à renforcer la croissance, l'emploi et la confiance dans le marché unique. |
Welt Online' reports the most notable cases. | WELT ONLINE dépeint les cas les plus importants. |
Brazil is the other notable wild card. | Le Brésil est l'autre pays imprévisible. |
There are nonetheless some notable success stories. | Il existe cependant quelques exemples de réussites. |
There is also a notable wood industry. | On notera également une forte industrie du bois. |
The SU 5 has several notable flaws. | Le SU 5 a plusieurs inconvénients notables. |
Atkins is notable for his broad influence. | Atkins est remarquable pour sa grande influence. |
Its notable cities are Burgdorf and Langnau. | Ses principales villes sont Berthoud et Langnau. |
Notable bleu leaders included George Étienne Cartier. | Ses chefs incluaient George Étienne Cartier. |
Notable for its systematic approach is Sweden, | Cependant, de plus en plus, ces travailleurs s'investissent dans des actions de réduction de la demande. |
U21 squad Out on loan Notable players There have been many players who can be called notable throughout Aston Villa's history. | Joueurs emblématiques Il y a beaucoup de joueurs pouvant être considérés comme emblématiques dans l'histoire d'Aston Villa. |
South Africa is a notable exception, offering the best prospect for driving regional economic integration, but it, too, has chronic social problems and, compared to East Asia, anemic economic growth. | L Afrique du Sud représente une exception remarquable, offrant les meilleures perspectives pour jouer un rôle moteur dans l intégration économique régionale, malgré ses problčmes sociaux récurrents et, par comparaison avec l Asie de l Est, une croissance économique anémique. |
Another sign is the growth of a notable young entrepreneurial class, which is both willing and encouraged to be educated abroad, together with a growing civil society ethos and involvement. | Comme autre signe ont peut citer l'émergence d'une classe d'entrepreneurs fort jeunes, qui souhaitent étudier à l'étranger et sont encouragés à le faire, et par l'essor d'une culture de la société civile et la participation de celle ci. |
There are notable links between the two crises. | Il y a des liens importants entre ces deux types de crise. |
But how does one measure endeavour or notable ? | Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? |
But how does one measure endeavour or notable ? | Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? |
He was replaced by a notable industrialist, Pallas. | Il sera remplacé par un notable, l'industriel Pallas. |
Comments are also offered on some notable projects. | Certains projets dignes de mention font l apos objet de commentaires. |
Notable progress has been made in national execution. | Des progrès sensibles ont été réalisés en matière d apos exécution nationale. |
They had then a notable prisoner, called Barabbas. | Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas. |
Vancouver is also home to notable cycling races. | Vancouver is also home to notable cycling races. |
George Sand, however, was notable by her absence. | George Sand complète les recueils par quelques notes. |
Two notable events occurred on Wednesday, February 24. | Deux événements notables eurent lieu le mercredi 24 février. |
The most notable of them was Henri Pépin. | Le plus notable d'entre eux est Henri Pépin. |
There is some notable furniture in the sacristy. | Elle recèle un remarquable meuble de sacristie. |
Related searches : Notable For - Notable Achievements - Notable Case - Not Notable - Notable Aspect - Highly Notable - Notable Companies - Notable Figures - Notable Strength - Notable Brands - Notable Improvement - Notable Number - Notable Among