Traduction de "croissance notable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Croissance - traduction : Croissance - traduction : Notable - traduction : Notable - traduction : Croissance notable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative. | Droughts impact substantially on the sector's output and result in negative growth rates. |
En Amérique latine, la croissance devrait augmenter légèrement, grâce surtout à une amélioration notable au Brésil. | In Latin America, growth is expected to be slightly higher, mainly owing to a significant improvement in Brazil. |
4.7.2.1 Le nombre d'organisations de la société civile a connu une croissance notable dans tous les pays partenaires. | 4.7.3.1 The number of civil society organisations has risen in all the partner countries. |
4.7.3.1 Le nombre d'organisations de la société civile a connu une croissance notable dans tous les pays partenaires. | 4.7.3.1 The number of civil society organisations has risen in all the partner countries. |
Ce fléchissement s' est accompagné d' une accélération notable du taux de croissance annuel du nombre total d' heures travaillées . | annual growth rate of total hours worked . |
La Syrie dispose d'une base économique globale solide, par suite du boom pétrolier et de la croissance économique notable qui l'accompagne. | Syria has the advantage of a strong overall economic framework as a result of the oil boom that made way for significant economic growth. |
Cependant, pour que ces pays puissent en tirer avantage, il faut que la croissance économique y soit rendue possible et qu'elle aille de pair avec une croissance notable de l'emploi. | However, realizing those advantages requires that economic growth be possible in the countries involved and that it be accompanied by substantial job growth. |
Dans nombre de pays d'Amérique latine, par exemple, la croissance économique a été lente malgré la diminution notable des taux de fécondité. | Many of the countries in Latin America, for instance, have experienced slow economic growth despite being fairly advanced in the transition to low fertility. |
Pas de changement notable | No major change |
Depuis trois ans et demi, les centres urbains ont connu une croissance économique notable et la sécurité alimentaire s'est améliorée à la suite de récoltes record. | Over the past three and a half years, significant economic growth has taken place in the urban centres and food security has improved, with record crop yields. |
L apos accélération de la croissance a été notable, mais des efforts sont encore nécessaires pour se rapprocher de l apos objectif indicatif global de 7 . | The acceleration of growth has been significant, but additional efforts are required to come close to the indicative target of 7 per cent growth for these countries as a group. |
C'est là un acquis notable. | This is a truly significant achievement. |
Il n'y a qu'une différence notable. | There is just one distinguishing feature. |
La réception fut un succès notable. | The party was a marked success. |
Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? | But how does one measure endeavour or notable ? |
Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? | But how does one measure endeavour or notable ? |
1.1.1 une force motrice essentielle pour une croissance inclusive, qui développe le capital social et humain et approfondit la solidarité intergénérationnelle, tout en étant porteur d'une valeur économique notable, | 1.1.1 an important driver of inclusive growth, which contributes to both social and human capital, and fosters intergenerational solidarity, while also offering significant economic value, |
2.4 Selon la Commission, l'harmonisation a permis une notable croissance du commerce des produits concernés, plus rapide que celle de la valeur ajoutée manufacturière totale entre 2000 et 2012. | 2.4 According to the Commission, harmonisation has resulted in a significant increase in trade in the products concerned, which rose faster than total manufacturing value added between 2000 and 2012. |
Toutefois, nous avons également ancré dans l'avant projet de budget une croissance notable pour les dépenses agricoles puisqu'elle est de 7,6 ou, en chiffres absolus, de 3,12 milliards d'euros. | However, we have included a considerable increase in agricultural expenditure in the preliminary draft budget, namely 7.6 or, in absolute terms, a total of EUR 3.12 billion. |
Dans la future UE élargie, il sera nécessaire de procéder à une réduction notable des aides agricoles, de réformer les fonds structurels et d encourager la croissance via l entreprise privée. | In the future enlarged EU, it will be necessary drastically to cut back on agricultural aid, to reform structural funds and to create room for growth through private enterprise. |
En résumé , nous observons actuellement dans la zone euro une reprise notable de la croissance , accompagnée par une stabilité des prix . Dans ce contexte , un défi majeur est de créer les conditions pour que cette période de croissance non inflationniste se prolonge . | What we currently observe in the euro area is a noticeable upturn in growth accompanied by price stability , and the challenge is to set the scene for this to turn into a prolonged period of non inflationary growth . |
C'est un succès notable pour la Hongrie que d'avoir su, dans ces conditions, conserver sa solvabilité internationale, même si ce fût au prix d'un ralentissement sensible de son taux de croissance. | But the leaders of this country have already demonstrated their capacity and courage to take new and original paths. |
Pourtant, de façon notable, nous n y parvenons pas. | Yet, to a remarkable degree, we have failed to do so. |
La soirée se passa paisiblement, sans incident notable. | The evening passed quietly, unmarked by anything extraordinary. |
Il sera remplacé par un notable, l'industriel Pallas. | He was replaced by a notable industrialist, Pallas. |
Vancouver is also home to notable cycling races. | Vancouver is also home to notable cycling races. |
Le plus notable d'entre eux est Henri Pépin. | The most notable of them was Henri Pépin. |
En fait, ce pays a une sorte d' économie mixte , dont certaines caractéristiques favorisent la croissance du PIB, tandis que d'autres n'ont pas, pour l heure, mis à mal l'économie de façon notable. | In fact, China is a type of mixed economy , with a number of specific features, some of which favor GDP growth, while others have not dragged down the economy to any considerable extent so far. |
La Russie Unie, d'un autre côté, a basé sa campagne sur les progrès accomplis durant la présidence de Putin une croissance économique notable et une légère amélioration du niveau de vie des citoyens. | United Russia, on the other hand, based its campaign on the progress made during President Putin's tenure notable economic growth and slight improvement in people's living standards. |
Le représentant du Ghana, parlant au nom du Groupe africain, a dit que la libéralisation en Afrique n'avait pas encore conduit à une réduction de la pauvreté et à une croissance économique notable. | The representative of Ghana, speaking on behalf of the African Group, noted that liberalization in Africa had not yet resulted in poverty reduction and economic growth. |
3.3 L'expansion notable des chaînes de valeur et d'approvisionnement mondiales ainsi que la croissance exponentielle du commerce numérique et électronique ont également des incidences significatives sur le commerce et l'investissement au niveau international. | 3.3 Another significant change affecting international trade and investment has been the notable expansion of global value chains (GVCs) and global supply chains (GSCs), together with the expotential growth in digital trade and e commerce. |
Une augmentation contrôlée et progressive de l'ouverture, tout d'abord à l'échelle régionale puis sur le monde entier, est donc requise pour jeter les bases d une accélération notable de la croissance et du développement. | A controlled and gradual increase in openness, first regionally and then towards the wider world, is therefore needed as a basis for a significant acceleration of growth and development. |
Avec une exception notable, celle du média d'Etat CCTV. | But the country's state run media CCTV was one notable exception. |
La première différence notable est le changement des ailerons. | It was effective at visual to beyond visual range. |
L'endroit le plus notable est le cimetière de Brompton. | Transport West Brompton Station West Brompton station is in West Brompton. |
Durant cette période, un influence punk rock est notable. | A punk rock influence is also notable during this period. |
Une exception notable fut Herb Washington, des Athletics d'Oakland. | One of the most famous pinch runners was Herb Washington of the Oakland Athletics. |
Jovan Ivanišević (1860 1889) est le premier compositeur notable. | The first notable Montenegrin composer was Jovan Ivanišević (1860 1889). |
Cette situation a entraîné une réduction notable des transports. | We have heard from the Commission and have talked with it about it. |
Le second résultat notable des négociations concerne les redevances. | Another important outcome of the negotiations concerns payments. |
Une part notable d indifférence est au cœur de cette crise. | At the heart of the crisis is a strong element of indifference. |
ralentissement notable de la diminution de la main d'oeuvre agricole. | a marked slowdown in the contraction of the agricultural labour force. |
ralentissement notable de la diminution de la main d'œuvre agricole. | a marked slowdown in the reduction in the agricultural labour force. |
Une exception notable à ces vues fut Charles de Gaulle. | A notable exception to this view was Charles de Gaulle. |
Durant les , Boston devint une ville et un port notable. | During the eleventh and twelfth centuries, Boston grew into a notable town and port. |
Recherches associées : Par Notable - Cas Notable - Pas Notable - Aspect Notable - Très Notable - Incidence Notable - Force Notable - Retard Notable - Amélioration Notable - Effet Notable - Nombre Notable - Tendance Notable