Traduction de "tendance notable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Notable - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Notable - traduction : Tendance - traduction : Tendance notable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une tendance similaire est notable en ce qui concerne l'enseignement de niveau intermédiaire. | This trend is also visible at the middle level. |
Une exception notable est la tomographie assistée par ordinateur, où les doses ont eu tendance à augmenter. | The notable exception is in computed tomography, where the doses have tended to increase. |
Une autre tendance notable est le fait que les femmes ont leur premier enfant plus tard, pour la raison, principalement, qu'elles se marient plus tard. | Another noticeable trend is the ascent in the age of women bearing children, mostly due to the rise in the age of marriage. |
En outre , ils signalent que , à l' exception notable du Japon , d' autres pays industrialisés , dont l' Allemagne , la France et l' Italie , ont également connu une telle tendance . | Moreover , they report that , with the notable exception of Japan , other industrialised countries including Germany , France and Italy have also experienced a downward trend in output volatility . |
Pas de changement notable | No major change |
C'est là un acquis notable. | This is a truly significant achievement. |
Il n'y a qu'une différence notable. | There is just one distinguishing feature. |
La réception fut un succès notable. | The party was a marked success. |
Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? | But how does one measure endeavour or notable ? |
Mais comment mesurer s efforcer ou notable ? | But how does one measure endeavour or notable ? |
Cette évolution indique une tendance au rajeunissement de la population qui aura un impact considérable sur l'offre de main d'œuvre, car le groupe considéré comme représentant la population active (15 64 ans) aura subi une réduction notable. | This evolution shows a tendency toward the rejuvenation of the Mozambican population, which will have a great impact in offers of labor, because the group considered an active labor force (15 to 64 years) will have registered a significant reduction. |
Pourtant, de façon notable, nous n y parvenons pas. | Yet, to a remarkable degree, we have failed to do so. |
La soirée se passa paisiblement, sans incident notable. | The evening passed quietly, unmarked by anything extraordinary. |
Il sera remplacé par un notable, l'industriel Pallas. | He was replaced by a notable industrialist, Pallas. |
Vancouver is also home to notable cycling races. | Vancouver is also home to notable cycling races. |
Le plus notable d'entre eux est Henri Pépin. | The most notable of them was Henri Pépin. |
Avec une exception notable, celle du média d'Etat CCTV. | But the country's state run media CCTV was one notable exception. |
La première différence notable est le changement des ailerons. | It was effective at visual to beyond visual range. |
L'endroit le plus notable est le cimetière de Brompton. | Transport West Brompton Station West Brompton station is in West Brompton. |
Durant cette période, un influence punk rock est notable. | A punk rock influence is also notable during this period. |
Une exception notable fut Herb Washington, des Athletics d'Oakland. | One of the most famous pinch runners was Herb Washington of the Oakland Athletics. |
Jovan Ivanišević (1860 1889) est le premier compositeur notable. | The first notable Montenegrin composer was Jovan Ivanišević (1860 1889). |
Cette situation a entraîné une réduction notable des transports. | We have heard from the Commission and have talked with it about it. |
Le second résultat notable des négociations concerne les redevances. | Another important outcome of the negotiations concerns payments. |
Tendance | Trends |
Tendance | 10 5 |
On relève cette tendance à faire intervenir l'échelon régional plutôt que le gouvernement central non seulement dans de nombreux pays européens (l'évolution française en est un exemple notable), mais également aux États Unis, où les projets prolifèrent au niveau de l'État. | A trend towards regional rather than Member State intervention is apparent not only in many European countries (the shift in emphasis in France being a notable example), but also in the USA where there has been a proliferation of new schemes in individual states of the union. |
Répartition des élus par tendance et par sexe Tendance | Distribution of elected representatives by party and by sex |
Une part notable d indifférence est au cœur de cette crise. | At the heart of the crisis is a strong element of indifference. |
ralentissement notable de la diminution de la main d'oeuvre agricole. | a marked slowdown in the contraction of the agricultural labour force. |
ralentissement notable de la diminution de la main d'œuvre agricole. | a marked slowdown in the reduction in the agricultural labour force. |
Une exception notable à ces vues fut Charles de Gaulle. | A notable exception to this view was Charles de Gaulle. |
Durant les , Boston devint une ville et un port notable. | During the eleventh and twelfth centuries, Boston grew into a notable town and port. |
La différence la plus notable est au niveau du son. | The most notable difference is in the game's sound. |
Elle a une façade austère avec un intérieur baroque notable. | It has an austere façade, with a notable Baroque interior. |
Cette rivière n'est pas navigable et n'a aucun affluent notable. | This river is not navigable and it has no notable tributaries. |
Une omission notable est celle de la question du désarmement. | A notable omission is the theme of disarmament. |
Un soutien notable a également été apporté au processus ICH. | develops general guidance papers, which are published on the MRFG website. |
Donc, il n'aurait guère d'effet notable dans le contexte actuel. | So it would hardly have any noticeable effect in the present context. |
tout changement modifiant de façon notable les dimensions d'un navire, | any change that substantially alters the dimensions of a ship, |
techniques qui apportent une amélioration notable aux propositions de la | present system, i.e. that VAT accrues to the state in which the product is consumed. |
ment europ6en s'est am6lior6e de fagon notable depuis la a | The practice has continued since. |
Nous avons tenté d'augmenter de façon notable les opérations triangulaires. | Making commercial imports cheaper has little to do with all this. |
Je suis l'exception notable mentionnée par ma collègue, Liz Lynne. | I was the notable exception referred to by my colleague Liz Lynne. |
Tendance proportionnelle | Proportional Bias |
Recherches associées : Par Notable - Cas Notable - Pas Notable - Aspect Notable - Très Notable - Incidence Notable - Force Notable - Croissance Notable - Retard Notable - Amélioration Notable - Effet Notable - Nombre Notable