Translation of "of my business" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Well, your business is my business. | Tes affaires sont les miennes. |
It's none of my business! | Ce ne sont pas mes affaires ! |
Stay out of my business. | Reste en dehors de mes affaires ! |
Stay out of my business. | Restez en dehors de mes affaires ! |
Keep out of my business. | Reste hors de mes affaires. |
It's none of my business. | C'est pas de mes affaires. |
It's none of my business. | Mais ça ne me regarde plus... |
My first business was a dressmaking business | Ma première entreprise était dans la confection. |
That's my business. | Ça me regarde. |
That's my business. | Ça me regarde. |
That's my business. | De quoi te mêlestu ? |
That's my business. | Ce ne sont pas mes affaires |
That's my business. | C'est mon métier. |
That's my business. | C'est ce que je fais. |
That's my business. | Pourquoi ? C'est mon affaire. |
It's my business. | Ne soyez pas idiot. |
That's my business. | ça, c'est mon affaire . |
That's my business. | Ça. c'est mon affaire. |
It's my business. | C'est Mon affaire. |
My own business. | Mes propres affaires. |
That's my business. | Ca me regarde. |
That's my business. | C'est de mes affaires. |
That's my business. | C'est personnel. |
This is none of my business! | Ça ne me regarde pas. |
Look, stay out of my business. | Regarder, rester en dehors de mon entreprise. |
It is none of my business. | Cela ne me regarde pas. |
Besides, it's none of my business. | Cela ne me regarde pas. |
Killing Is My Business... and Business Is Good! | Killing Is My Business... and Business Is Good! |
My business is prospering. | Mes affaires prospèrent. |
It's not my business. | Ce n'est pas mon affaire. |
This is my business. | Ce sont mes affaires. |
It's my business because... | Si, parce que... |
Isn't that my business? | N'estce pas mes affaires ? |
That's not my business. | Ce ne sont pas mes affaires. |
No, my girl. Business. | Non, les affaires. |
This is my business. | Justement. |
Purely business, my dear. | C'est les affaires, chérie. |
My business is governing. | Mon métier est de gouverner. |
Ma'am, that's my business... | Madame, mon métier... |
I sold my business. | ai vendu mon magasin. |
He's ruined my business. | Ça va. Il m'a ruiné. |
How's business, my friends? | Comment vont les affaires ? |
It's not my business! | C'est pas mon problème ! |
That's my business. Ahha. | Cela ne vous regarde pas. |
Mankind was my business. | J'aurais dû me préoccuper des gens. |
Related searches : My Business - In My Business - Grow My Business - My Daily Business - Not My Business - My Own Business - My New Business - Of My - My My - My Lack Of - Of My Child - Of My Husband - My Awareness Of - Of My Request