Translation of "offer request" to French language:
Dictionary English-French
Offer - translation : Offer request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Community members can not only request some kind of help, but also offer their own. | Les membres de la communauté peuvent non seulement demander un service, mais aussi proposer leur aide. |
The card companies vow to offer full compensation for the losses and reissue new cards upon request. | Les sociétés ayant émis les cartes s'engagent à rembourser intégralement les pertes occasionnées et à émettre de nouvelles cartes sur demande. |
For example, assistance in the request offer process, and in rule making negotiations, is an ongoing activity. | Par exemple, l'assistance relative à la présentation d'offres et de demandes et à l'élaboration des règles est fournie en continu. |
At the request of Prime Minister Iyad Allawi, NATO decided to offer to help train Iraqi security forces. | A la demande du Premier ministre Iyad Allaoui, l'OTAN a décidé de proposer son aide pour former les forces de sécurité irakiennes. |
I should like to offer you these signatures, and I hope for a positive response to their request. | Je vous les offre bien volontiers en espérant une réponse positive de votre part. |
While the GATS request offer process naturally builds upon bargaining and exchange processes, flexibility should be maintained for developing countries. | Comme le processus des demandes et des offres de l'OMC repose sur la négociation et l'échange, les pays en développement devraient continuer de bénéficier d'une certaine flexibilité. |
If people' s rights are infringed, it is the responsibility of surrounding countries to offer asylum to those who request protection from persecution. | Quand le droit des personnes est bafoué, les autres pays ont le devoir d'offrir un refuge à ceux qui cherchent une protection contre les persécutions. |
(a) Communication means any statement, declaration, demand, notice or request, including an offer and the acceptance of an offer, that the parties are required to make or choose to make in connection with the formation or performance of a contract | a) Le terme communication désigne toute mention, déclaration, mise en demeure, notification ou demande, y compris une offre et l'acceptation d'une offre, que les parties sont tenues d'effectuer ou choisissent d'effectuer en relation avec la formation ou l'exécution d'un contrat |
(a) Communication means any statement, declaration, demand, notice or request, including an offer and the acceptance of an offer, that the parties are required to make or choose to make in connection with the formation or performance of a contract | a) Le terme communication désigne toute mention, déclaration, mise en demeure, notification ou demande, y compris une offre et l'acceptation d'une offre, que les parties sont tenues d'effectuer ou choisissent d'effectuer en relation avec la formation ou l'exécution d'un contrat |
Thus , when an ESCB counterparty ( in country A ) wishes to obtain credit , it will approach its home NCB ( NCB A ) , request the credit and offer collateral . | Par conséquent , lorsqu' une contrepartie du SEBC ( du pays A ) souhaitera obtenir un crédit , elle s' adressera à la BCN de son pays d' origine ( BCN A ) , sollicitera le crédit et offrira la garantie . |
In the Accidents and Emergency Situations in St. Petersburg VKontakte group, almost 1,500 people posted in the span of two hours to request or offer rides. | Sur le groupe Vkontakte Accidents et situations d'urgence à Saint Pétersbourg , près de 1 500 personnes ont publié en l'espace de deux heures pour demander ou proposer du transport. |
We offer integrated security and we offer communication by telephone. | Il peut donc être recouru à ce système pour différents types de transport ou en vue d'applications diverses. |
An alternative method of satisfying the copyleft is to provide a written offer to provide the source code on a physical medium (such as a CD) upon request. | Pour s'acquitter des obligations du copyleft , une autre possibilité est de fournir sur demande le code source sur un support physique, par exemple un cédérom. |
We offer | Nous proposons |
Offer number | Numéro de l offre |
I offer the Lion what I would offer no other man. | J'offre au Lion ce que je n'offrirais pas aux autres. |
(a) the offer expressly limits acceptance to the terms of the offer | (a) l'offre restreint expressément l'acceptation à ses termes mêmes |
Make an offer. | Fais une offre. |
Make an offer. | Faites une offre. |
What's your offer? | Quelle est ton offre ? |
Intermediate schools offer | Les établissements d apos enseignement intermédiaire offrent les programmes suivants |
Offer shutdown options | Option d'extinction par défaut |
Offer Network Games | Fournir des jeux réseaux |
No counter offer. | Pas de contre proposition. |
Leaves, to offer | Et à qui Calle 13 chante ? |
Another commercial offer. | Encore une offre commerciale. |
I offer you... | Je te propose... |
That's an offer. | Si c'est une offre... |
Offer deepest sympathy. | J'offre ma plus profonde sympathie. |
Meanwhile, I offer. | En attendant, je vous présente. |
Doubles the offer. | Il double son offre. |
My offer stands. | Et ma proposition ? |
What amnesty offer? | Quelle offre d'amnistie? |
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer | Conditions, statistiques de l'offre, calendrier prévisionnel et modalités d'une demande de souscription |
At the request of African and other developing countries, UNCTAD has provided direct individualized assistance on matters related to the current request offer negotiations under the GATS negotiations and the work being undertaken in the different subsidiary bodies of the WTO Council for Trade in Services. | À la demande des pays africains et d'autres pays en développement, la CNUCED a fourni une assistance directe et personnalisée concernant l'approche fondée sur des demandes et des offres utilisée dans les négociations en cours au titre de l'AGCS ainsi que les travaux entrepris au sein des différents organes subsidiaires du Conseil du commerce des services de l'OMC. |
They also offer mortgages. | Ils offrent aussi des hypothèques. |
Sanctions offer another approach. | Les sanctions offrent une autre approche. |
The ASCBs may offer | Les BCSE peuvent proposer |
We accepted his offer. | Nous avons accepté son offre. |
I rejected the offer. | J'ai rejeté l'offre. |
I rejected the offer. | J'ai rejeté la proposition. |
I accept the offer. | J'accepte la proposition. |
I'll accept your offer. | Je vais accepter votre offre. |
I'll accept your offer. | Je vais accepter ton offre. |
He accepted our offer. | Il a accepté notre proposition. |
Related searches : Request Offer - Request An Offer - Request Price Offer - Open Offer - Launch Offer - Mandatory Offer - Technical Offer - Training Offer - Pending Offer - Competing Offer