Translation of "officer commanding" to French language:
Dictionary English-French
Commanding - translation : Officer - translation : Officer commanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attention, commanding officer. | Garde à vous! L'officier commandant. |
It's for the commanding officer. | C'est pour l'officier commandant. |
It is. I'm the commanding officer. | Je suis la supérieure. |
To the officer commanding Chukoti garrison | Aux officiers de Chukoti, |
Otherwise I shall consult the Commanding Officer. | Sinon, je serai obligé d'en référer... au général commandant de la région. |
The commanding officer of Fort Kearney was there. | Le capitaine commandant le fort Kearney était là. |
Commander Frederick S. Hall as her commanding officer. | Commander Frederick S. Hall. |
Let me speak w ith the commanding officer. | Passezmoi l'officier commandant. |
Veterai, Edmore Senior Assistant Police Commissioner, Officer Commanding Harare | Veterai, Edmore Senior Assistant Police Commissioner , commandant des forces de police de Harare |
Edmore Veterai, Senior Assistant Police Commissioner, Commanding Officer Harare | Edmore Veterai, commissaire de police adjoint en chef, officier commandant Harare. |
Arrival at Vitez Briefing by Lt. Col. Robert Stewart (Commanding Officer of the British Battalion) and his information officer | Arrivée à Vitez Réunion d apos information avec le lieutenant colonel Robert Stewart (chef de corps du bataillon britannique) et l apos officier chargé de l apos information |
By 1943, Rawson was the Commanding Officer of Cavalry at Campo de Mayo. | En 1943, Rawson était commandant en chef de la Cavalerie à Campo de Mayo. |
In any case, he did not act as a commanding officer of CNG units. | En tout état de cause, il n apos est jamais intervenu à titre d apos officier de commandement des unités de la garde nationale croate. |
During the Great War, he served as the commanding officer of the 1st Artillery Brigade. | Durant la Première Guerre mondiale, il commanda la 1 brigade d'artillerie. |
115. The Commanding Officer will be the head of the staff of the Detention Unit. | 115. Le commandant sera le chef du personnel du quartier pénitentiaire. |
Their commanding officer, Mr. Eduardo Jorge Roses Flores, born in 1960, is a Croatian citizen. | Leur chef, M. Eduardo Jorge Roses Flores, né en 1960, est un ressortissant croate. |
The commanding officer came and asked him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes. | Et le tribun, étant venu, dit à Paul Dis moi, es tu Romain? Oui, répondit il. |
He played the character of Lieutenant Colonel Cameron Mitchell, the new commanding officer of SG 1. | Il y joue le rôle du Lieutenant Colonel Cameron Mitchell. |
There, he meets Louisa Pierce, the elderly widow of his team commanding officer, Lieutenant Jack Pierce. | Là bas, il rencontre Louisa Pierce, la veuve de son commandant de régiment, le lieutenant Jack Pierce. |
The Commanding Officer may not refuse a request for a visit by counsel without reasonable grounds. | Le commandant ne peut refuser la visite de l apos avocat sans motif raisonnable. |
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him, | La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent. |
A derived version appeared at the same time, designed for the commanding officer and named T 64AK. | Une version dérivée, conçue pour le commandement et nommée T 64AK apparut dans le même temps. |
Lt. Col. Thomas K. D. Geburt (Commanding Officer, 2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment) and his deputy | Le lieutenant colonel Thomas K. D. Geburt (chef de corps du 2e bataillon du Régiment royal canadien) et son adjoint |
At the same time, Lieutenant General Bernard Montgomery replaced Auchinleck as the general officer commanding the Eighth Army. | Dans le même temps, le lieutenant général Bernard Montgomery remplace Auchinleck en tant que commandant de la 8 Armée. |
His first command was as commanding officer of C Company of the newly established 503rd Parachute Infantry Battalion. | Il prit ensuite le commandement de la compagnie C du nouvellement créé 503e bataillon d'infanterie parachutiste. |
The reconnaissance mission also met with the OAU representative in Rwanda and the Commanding Officer of NMOG II. | Ils se sont également entretenus avec le représentant de l apos OUA au Rwanda et avec le chef du GOMN II. |
Brigadier Gabriel Ramushwana, the Military Head of State of Venda, was appointed the Chief Commanding Officer of NPKF. | Le général de brigade Gabriel Ramushwana, chef des armées du Venda, a été nommé commandant en chef de la Force nationale de maintien de la paix. |
In that game, he is the commanding officer of Alpha team of the Special Tactics And Rescue Service (STARS). | (Special Tactics and Rescue Service) de Raccoon City. |
The commanding officer answered, I bought my citizenship for a great price. Paul said, But I was born a Roman. | Le tribun reprit C est avec beaucoup d argent que j ai acquis ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l ai par ma naissance. |
The commanding officer joined his subordinates in rebuking them, adding, however, that the observers could come back to the district. | Le commandant a confirmé les reproches de ses subordonnés en ajoutant cependant que les observateurs pouvaient revenir dans l apos arrondissement. |
Ahmad and Adel used the confusion to flee, disobeying orders from the commanding officer, Major Ibrahim Haidar, to fight to the death. | Ahmad et Adel se sont enfuis sous couvert de la confusion, désobéissant aux ordres du commandant, le Major Ibrahim Haidar, qui avait ordonné le combat jusqu'à la mort. |
So the commanding officer let the young man go, charging him, Tell no one that you have revealed these things to me. | Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu il lui avait fait. |
Gavin was promoted to captain and held his first command position as commanding officer of K Company of the 7th Infantry Regiment. | Gavin est promu capitaine et prend son premier commandement comme officier, celui de la compagnie K du 7 régiment d'infanterie. |
Then one of them pulled me up by the hair, And handed me over to his commanding officer, saying 'We took her.' | Ensuite l'un d'eux m'a attrapée par les cheveux, et m'a conduite à son commandant, en disant nous l'avons attrapée . |
Paul summoned one of the centurions, and said, Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him. | Paul appela l un des centeniers, et dit Mène ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter. |
The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, What is it that you have to tell me? | Le tribun, prenant le jeune homme par la main, et se retirant à l écart, lui demanda Qu as tu à m annoncer? |
General Wauchope was killed by almost the first volley, as was Lieutenant Colonel G. L. J. Goff, the commanding officer of the Argylls. | Le Général Wauchope fut tué pratiquement à la première salve. |
His commanding officer, a Second Lieutenant, was sentenced to 14 days of work at the base. (Ha apos aretz, 27 and 28 April 1993) | Son supérieur, un sous lieutenant, a été condamné à 14 jours de travaux à la base. (Ha apos aretz, 27 et 28 avril 1993) |
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar. | Comme ils cherchaient à le tuer, le bruit vint au tribun de la cohorte que tout Jérusalem était en confusion. |
But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case. | Félix, qui savait assez exactement ce qui concernait cette doctrine, les ajourna, en disant Quand le tribun Lysias sera venu, j examinerai votre affaire. |
Alternatively the fee may have been waived by the commanding officer of the regiment, Lord Cobham, who was related to the Pitt brothers by marriage. | Cependant, la somme aurait été annulée par le commandant du régiment, Lord Cobham, qui était lié aux frères Pitt par les liens du mariage. |
This activity was followed by searches, directed by the commanding officer of the Petit Goâve barracks, of the houses of several members of democratic organizations. | Cette activité a été suivie de fouilles dirigées par le commandant de la caserne de Petit Goâve dans les maisons de plusieurs membres d apos organisations démocratiques. |
The Commanding Officer of the Detention Unit and the governor of the host prison will be expected to be in constant communication with each other. | On escompte que le commandant du quartier pénitentiaire et le Directeur de la prison resteront en communication constante. |
Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done. | Alors le tribun s approcha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. Puis il demanda qui il était, et ce qu il avait fait. |
As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, May I speak to you? He said, Do you know Greek? | Au moment d être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun M est il permis de te dire quelque chose? Le tribun répondit Tu sais le grec? |
Related searches : Commanding Position - Commanding View - Commanding Heights - Commanding Presence - Commanding Share - Most Commanding - Commanding Voice - Commanding General - Commanding Performance - Commanding Lead - Commanding Personality - Is Commanding