Translation of "official bribery" to French language:


  Dictionary English-French

Bribery - translation : Official - translation : Official bribery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bribery, intimidation...
Brimades, intimidations...
Culture of bribery?
Culture de la corruption ?
He disdained bribery.
Il méprisait la corruption.
Harsher punishment for bribery?
Punir la corruption plus durement ?
A little friendly bribery?
Un petit graissage de patte amical ?
The bribery scandal has many web users asking, is the bribery limited to Hengyang alone?
Le scandale de la corruption est il, comme plusieurs internautes le demandent, seulement limité au Hengyang ?
The bribery came to light.
La corruption fut révélée.
Bribery of national public officials
Corruption d'agents publics nationaux
Bribery in the private sector
Corruption dans le secteur privé
Subject Bribery at the borders
Objet Pots de vin aux frontières
In Germany, foreign bribery was allowed.
En Allemagne, la corruption étrangère était autorisée.
There's talk of embezzlement, bribery, fraud.
Cevap vermeniz gereken sorular var. Zimmete geçirme, rüşvet ve dolandırıcılık söylentileri dolanıyor.
Adoption of effective measures against bribery.
Adoption de mesures efficaces contre la corruption de fonctionnaires.
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
Entre nous, il a été congédié pour corruption.
It encourages people to not put up with official abuse of power and to report their stories of bribery to uncover the market price of corruption.
Il encourage les gens à ne pas se soumettre aux abus de pouvoir, et à leur raconter leurs histoires de corruption, pour mettre au jour les prix du marché de la corruption.
203. Violations of the right to be tried by an independent and impartial tribunal (8.16 per cent of complaints) are divided between allegations of bribery (bribery involving payments and influence peddling) and cases of possible bribery.
203. Les atteintes au droit d apos être jugé par un tribunal indépendant et impartial (8,16 des plaintes) se répartissent en deux catégories les cas de corruption avérée (moyens de pression économiques, trafic d apos influence) et les cas de corruption présumée.
Everyone knows that bribery is common in Russia.
Chacun sait que la corruption est courante en Russie.
No complaints were received involving large scale bribery.
Il n apos y a pas eu de plaintes pour corruption à grande échelle.
China Should journalists be tried for bribery? Global Voices
Chine Les journalistes doivent ils être jugés pour corruption ?
Between you and me, he was dismissed for bribery.
Entre nous, il a été renvoyé pour corruption.
His acceptance of the present was regarded as bribery.
Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
Improve the existing legislation on bribery and implement it.
Améliorer la législation existante en matière de corruption et la mettre en œuvre.
The adoption of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions in 1997 criminalized the bribery of foreign officials, with the intent to reduce bribery by multinational companies of public officials in developing countries.
La Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, signée en 1997, a érigé en infraction la corruption d'agents publics étrangers en vue de réduire la corruption d'agents publics étrangers par des sociétés multinationales dans les pays en développement.
China Rio Tinto's trouble commerical bribery or espionage? Global Voices
Chine Affaire rio Tinto, corruption ou espionnage ?
Look at nationwide village elections, bribery is a common phenomenon.
Regardez les élections locales publiques, la corruption est un phénomène répandu.
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power.
Bo est confronté à trois chefs d inculpation corruption, détournement de fonds et abus de pouvoir.
Fifty thousand dollars' bail for a little thing like bribery.
CAUTION Le 10 OCTOBRE 1932 50 000 de caution pour une peccadille de corruption.
Calderon didn t become president until after the alleged bribery took place.
Calderon n a été élu président qu après les faits supposés.
With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords.
Les coups de pots de vin, les faveurs obtenues illégalement, et les pierres et les épées étaient également utilisés pour obtenir ces postes.
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations
Corruption d'agents publics étrangers et de fonctionnaires d'organisations internationales publiques
As the elections near, bribery has become a hot topic among voters.
A l'approche des élections, la corruption est devenue un sujet chaud parmi les électeurs.
The OECD s Convention on Bribery was another step in the right direction.
La Convention de l OCDE sur la lutte contre la corruption est une autre avancée capitale.
Hundreds of Local Chinese Lawmakers Dismissed Over Massive Bribery Scandal Global Voices
Des centaines d'élus locaux chinois démissionnent après un retentissant scandale de corruption
However, the fundamental question is What's the main source of the bribery?
Cependant, la question essentielle est quelle est la principale source de la corruption ?
According to social media, the Hengyang bribery scandal was not a secret.
A lire les médias sociaux, le scandale de la corruption au Hengyang n'était pas un secret.
There is no record of complaints of large scale bribery involving payments.
Il n apos y a pas eu de plainte pour corruption à grande échelle.
With a combination of intimidation and bribery, he extracts information from Bodastoret.
Il parvient à soutirer des informations auprès de Bodastoret.
4.1 Self regulation has an important role in fighting corruption and bribery.
4.1 L autorégulation a un rôle important à jouer dans la lutte contre la corruption, et notamment les pots de vin.
First of all, we know that US corporations engage in bribery too.
Premièrement, nous savons que des sociétés américaines versent également des pots de vin.
The OECD Anti Bribery Convention (officially Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions) is a convention of the OECD aimed at reducing corruption in developing countries by encouraging sanctions against bribery in international business transactions carried out by companies based in the Convention member countries.
La convention sur la lutte contre la corruption d agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales adoptée à l OCDE en 1997 est un accord international qui, en mars 2009, avait été ratifié par trente huit pays.
Given the absence of a transparent system, bribery and other irregularities are common.
Vu l'absence d'un système transparent, la corruption et autres irrégularités sont fréquentes.
Bribr is not the only crowdsourcing platform tracking bribery and corruption out there.
Bribr n'est pas la seule plate forme collaborative sur la piste des post de vin et de la corruption du pays.
In fact, the Hunan bribery case is just the tip of the iceberg.
En fait, le cas de la corruption de Hunan n'est que le sommet de l'iceberg.
OECD members adopted a Recommendation on Bribery in International Business Transactions in 1994.
Les membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont adopté en 1994 une recommandation sur la corruption dans les transactions commerciales internationales.
Bribery and embezzlement have always existed in Russia, before Lenin's October Revolution and after.
La corruption et le détournement de fonds ont toujours existé en Russie, avant la Révolution d'octobre de Lénine et après.

 

Related searches : Foreign Bribery - Bribery Legislation - Commit Bribery - Combating Bribery - Public Bribery - Bribery Scandal - Alleged Bribery - Bribery Laws - Active Bribery - Bribery Policy - Bribery Payments - Passive Bribery - Bribery Case