Translation of "omitted from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Omitted - translation : Omitted from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My name was omitted from the list.
Mon nom a été omis de la liste.
We have not omitted anything from the Book.
Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre.
Why were we omitted from the feasibility study?
Permettez moi de formuler encore quelques remarques.
Tom omitted a couple of items from the list.
Tom a omis quelques éléments de la liste.
The notion of human rights is omitted from the constitution.
Les droits de l'homme omis dans la Constitution
(Diagram omitted)
(Le schéma a été omis)
3.3 The EESC believes that trade cannot be omitted from the EEAS competence.
3.3 Le CESE estime que le commerce ne peut être exclu des compétences du Service européen pour l'action extérieure.
Will it be omitted?
Cet article est il enlevé ?
If length is omitted, removes everything from offset to the end of the array.
Si length est donné et négatif, les éléments seront pris dans l 'ordre inverse.
(The permanent members of the Security Council have been omitted from the table) Sessions
(Les membres permanents du Conseil de sécurité n apos ont pas été inclus dans le tableau)
L996 omitted as data incomplete.
Fondé sur l tableau I ! NB L'année 1996 ne figure pas, 1rs données étant inrimiplrti' .
1996 omitted as data incomplete.
NB L'année 1996 a été omise, les données étant incomplètes.
1996 omitted as data incomplete.
L'année 1996 i été iimisc. les données étant incomplètes.
The rest is therefore omitted.
Le reste n'est donc pas repris.
Nor must the method of financing the European Union be omitted from the Laeken Declaration.
Le mode de financement de l' Union européenne ne peut manquer non plus dans la Déclaration de Laeken.
Filter with no condition was omitted
Un filtre ne comportant aucune condition a été ignoré
They may all be omitted, e.g.
Ils peuvent tout être omis , e.g.
Secretariat Memorandum, para. 33 (footnotes omitted).
Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).
In Japanese, subjects are often omitted.
En Japonais, les sujets sont souvent omis.
However, the three facts are omitted
Trois éléments sont passés sous silence
So, you just omitted them, eh?
Tu les as omises, hein ?
These proposed reclassifications were inadvertently omitted from the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
Ces reclassements ont été omis par inadvertance du budget programme proposé pour l apos exercice biennal 1994 1995.
And the young heir to Medici power, Lorenzo, could not be omitted from this painting's composition.
Et le jeune héritier du pouvoir des Médicis, Lorenzo, ne pouvait pas être omis de la composition de cette peinture.
Mr President, a number of words have been omitted from paragraph 61 of the Danish version.
Monsieur le Président, un certain nombre de mots n'ont pas été repris dans la version danoise au point 61.
You've omitted the preposition in this sentence.
Vous avez omis la préposition dans cette phrase.
You've omitted the preposition in this sentence.
Tu as oublié la préposition dans cette phrase.
The second entry (1933) omitted the tower.
Son deuxième projet (1933) supprimait la tour.
All the other paragraphs have been omitted.
Aucun des autres paragraphes n'a été repris.
The personal interview may be omitted where
L entretien personnel peut ne pas avoir lieu lorsque
The Commission's proposal to increase the percentage annually must at this stage be omitted from the directive.
L'augmentation d'un pour cent par an telle que la propose la Commission doit pour l'instant être laissée en dehors de la directive.
Omitted from the translation above are mentions of a video from the scene of the accident it was made public somewhat later.
La traduction ci dessus omet de mentionner une vidéo de la scène de l'accident elle a été rendue publique un peu plus tard.
Why was it that the islands of the most peripheral area of all Ireland were omitted from it?
Elle se félicite de ce que les pouvoirs de celuici aient été renforcés ainsi qu'elle l'avait demandé.
If it is omitted, internal encoding is used.
Exemple 1.
If it is omitted, internal encoding is used.
S'il n'est pas spécifié, l 'encodage interne est utilisé.
If encoding is omitted, internal encoding is assumed.
La position de needle est comptée à partir du début de la chaîne haystack les positions commencent à 0.
If omitted, the type of value is used.
Si omis le type de value est utilisé.
The explicit mention of Salman Rushdie was omitted.
Salman Rushdie n apos est pas explicitement nommé.
Yet, in this instance, the Torah omitted it.
Et quand on examine les 39 oeuvres interdites pendant Shabat, il y a certaines tâches, qui font directement allusion à la Mela'ha interdite comme dans le cas où l'on maîtrise la nature, change la nature, bouge ou change les choses dans leur essence.
The ECB considers that Article 10 ( 3 ) and ( 4 ) , which are omitted from the Commission proposal , should be reinstated .
La BCE est d' avis que les troisième et quatrième alinéas de l' article 10 qui ont été omis dans la proposition de la Commission devraient y figurer de nouveau .
Nothing have we omitted from the Book, and they (all) shall be gathered to their Lord in the end.
Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. Puis, c'est vers leur Seigneur qu'ils seront ramenés.
If it is omitted, then the sequence will have everything from offset up until the end of the array.
Si length est fourni et négatif, alors la série contiendra les éléments depuis l'offset offset jusqu 'à length éléments en partant de la fin.
Consequently, the Government of Mexico proposes that the written form requirement for arbitration agreements be omitted from the MAL.
Le Gouvernement mexicain propose par conséquent de supprimer de la Loi type la prescription de la forme écrite de la convention d'arbitrage.
I would urge the Commission not to let the question of trade in services be omitted from the agenda.
Des collègues nombreux se proposant d'intervenir encore dans le débat, j'en termine dès à présent.
I should like to address an issue omitted from the joint resolution, namely how to eradicate terrorism throughout Europe.
Malheureusement, il n'existe pour les victimes du terrorisme aucune grâce, aucun recours.
The peripheral areas have been omitted from the English translation again, it is the original German version that applies.
La traduction anglaise a supprimé les régions périphériques qui étaient bien présentes dans la version originale allemande.

 

Related searches : Was Omitted From - Be Omitted - Inadvertently Omitted - Was Omitted - We Omitted - Being Omitted - Accidentally Omitted - Has Omitted - Initially Omitted - Deliberately Omitted - Omitted Action - Omitted Factors - Omitted Items