Translation of "on his wish" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I wish I'd left him on his island. | Si je l'avais laissé sur son île... |
I just wish to congratulate the Commissioner on his replies. | Je voudrais simplement féliciter M. le commissaire pour ses réponses. |
CA That's his wish! | C'est son souhait! |
We also wish to congratulate Mr Beumer on his excellent report. | Elle accorde à la Commission un délai d'un an pour élaborer l'étude qu'elle demande. |
Lastly, I wish to congratulate Mr Mauro on his excellent work. | Je terminerai en félicitant notre collègue Mauro pour son excellent travail. |
. (PT) I wish to congratulate Mr Marques on his excellent report. | Félicitations à M. Sérgio Marques pour l' excellent rapport qu' il nous présente. |
I wish to congratulate our newly elected Ombudsman on his work. | Je souhaite féliciter le médiateur entrant pour son travail. |
He finally got his wish. | Il a finalement obtenu ce qu'il voulait. |
CA That's his wish! (Applause) | (Applaudissements) |
To sum up, I wish to congratulate the rapporteur on his report. | Woltjer (S), rapporteur. (NL) Monsieur le Président, je voudrais faire deux remarques. |
We wish Ambassador Heinsberg every success in his new endeavours on behalf of his great country, Germany. | Nous souhaitons à l'Ambassadeur Heinsberg un plein succès dans les nouvelles fonctions qu'il s'apprête à exercer au nom de son grand pays, l'Allemagne. |
It was his wish. It may be his last. | C'était son souhait, peutêtre le dernier. |
(PT) I wish to start by congratulating the rapporteur on his excellent work. | (PT) Il me tient à c?ur de commencer par féliciter l'excellent travail du rapporteur. |
Of course, a glass of beer maybe to wish Ole on his way. | Bien sûr, un verre de bière peutêtre, pour dire au revoir à Ole. |
His wish was realized at last. | Son vœu a finalement été réalisé. |
Mr President, I congratulate the President in Office on his speech and wish him well with his agenda. | Monsieur le Président, je félicite le président en exercice pour son discours et je lui souhaite bonne chance avec son programme. |
I wish to start by congratulating Mr Imbeni on the quality of his report. | . Je tiens tout d'abord à saluer la qualité du rapport présenté par notre collègue Imbeni. |
Mr President, I wish to begin by congratulating Mr Purvis on his comprehensive report. | Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter M. Purvis pour son rapport exhaustif. |
Mr President, first of all, I wish to congratulate Mr Goebbels on his report. | Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter M. Goebbels pour son rapport. |
We wish to thank him for his meticulous work on highly complex legal material. | Nous tenons à le remercier pour le travail de précision remarquable accompli sur une matière juridique extrêmement complexe. |
I also wish to thank Mr Vitorino for his words on asylum and immigration. | Je voudrais ensuite remercier M. Vitorino pour ses propos concernant l'asile et l'immigration. |
. (PT) I wish to congratulate Mr Di Lello on the quality of his work. | Je félicite M. Di Lello pour la qualité de son travail. |
Neil Turok makes his TED Prize wish | Neil Turok prononce son vœu TED Prize |
His wish is to go to America. | Son désir est d'aller en Amérique. |
His wish is a command for me. | Son désir est pour moi un ordre. |
His wish was to go to America. | Son souhait était d'aller en Amérique. |
His wish was to go to America. | Son souhait était d'aller aux États Unis d'Amérique. |
I wish I could remember his name. | J'aimerais me rappeler son nom. |
We wish him well in his efforts. | Nous lui souhaitons un franc succès dans ses efforts. |
On behalf of the Commission, I wish to congratulate the rapporteur for his work on this regulation. | Au nom de la Commission, je tiens à remercier le rapporteur pour le travail qu'il a effectué sur le règlement. |
His only wish was to see his son one last time. | Son seul désir a été de voir son fils pour la dernière fois. |
Mr President, I wish to begin by congratulating Mr Fatuzzo on his report on a subject I know is close to his heart. | Monsieur le Président, permettez moi de féliciter, en premier lieu, M. Fatuzzo pour son rapport, qui concerne un thème qui je le sais lui tient à c?ur. |
On this occasion, we wish to pay homage to his memory and recall his everlasting contribution to the Palestinian cause. | À cette occasion, nous voudrions rendre hommage à sa mémoire et rappeler sa contribution éternelle à la cause palestinienne. |
To conclude, I wish to thank Neil Parish for his outstanding work on this report. | En guise de conclusion, je voudrais remercier notre collègue Neil Parish pour le magnifique travail auquel il s'est livré dans ce rapport. |
Mr President, I wish to congratulate the rapporteur on his report, which is extremely important. | Monsieur le Président, je souhaite féliciter le rapporteur pour son rapport, qui est d'une importance cruciale. |
I wish to compliment Mr Chiabrando on his report and particularly on his efforts to simplify the Commission proposals and make them more coherent. | Schmidhuber, membre de la Commission. (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier très sincèrement de ce rapport M. Alvarez de Eulate et votre commission de la politique régionale et de l'aménagement du territoire. |
His only wish was to see his son again one more time. | Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus. |
His wish was to become a police officer. | Son souhait était de devenir gendarme. |
It was his wish to go to Paris. | C'était son souhait d'aller à Paris. |
We wish him well in his future endeavors. | Nous lui adressons nos souhaits pour ses futures entreprises. |
I wish him success in discharging his duties. | Je lui souhaite plein succès dans l apos exercice de ses fonctions. |
He will reach his brother. As you wish. | Qu'il atteindra son frère. comme vous le souhaitez. |
But he didn't say what his wish was. | Et puis, mais il n'a pas dit quel était son voeu. |
His wish was to become a police officer. | Son souhait était de devenir gendarme. Il s'y mettait tôt. |
We wish him every success in his efforts. | Je demande donc que l'on vote sur la demande de Mme Gredal. |
Related searches : Wish On - Express His Wish - Expresses His Wish - Expressed His Wish - His Wish For - On His - On Your Wish - On His Travels - On His Right - On His Quest - On His Initiative - On His Website - On His Lap