Translation of "on its knees" to French language:
Dictionary English-French
On its knees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you will see every nation fallen on its knees. | Et tu verras chaque communauté agenouillée. |
Cutting this subsidy would destroy an industry already on its knees. | Supprimer cette subvention reviendrait à détruire une industrie déjà sur les genoux. |
He s brought France to its knees. | Il a mis la France à genoux. |
The South's sinking to its knees. | Le Sud s'effondre. |
On your knees. | A genoux ! |
On your knees! | Viens, ma petite! C'est prêt! A genoux! |
On your knees! | À genoux ! |
Get on your knees. | Mettez vous à genoux. |
Get on your knees. | À genoux ! |
Get on your knees. | Mets toi à genoux ! |
Get on your knees. | Mettez vous à genoux ! |
Get on your knees. | Agenouille toi ! |
Get on your knees. | Agenouillez vous ! |
Get on your knees. | Mets toi à genoux. |
I was on my knees. | J'étais à genoux. |
I fell on my knees. | Je suis tombée à genoux. |
She fell on her knees. | Elle tomba sur les genoux. |
I'm already on my knees | Des boing boing boing ! |
Down on your knees, wretch! | Malheureuse, à genoux! |
On your knees! Arms open! | A genoux, ouvre les bras. |
Or on his knees, said Rym. | Ou sur les genoux , dit Rym. |
I fell down on my knees | Je suis tombé a genoux |
Joyce! I beg on your knees! | Je te fais d'humbles excuses ! |
Knees apart, sit on the wall. | Genoux écartés, contre le mur. |
The Chikungunya Virus Brings Jamaica to Its Knees Global Voices | Le chikungunya met la Jamaïque à genoux |
In all fairness, JB inherited an economy that was on its knees (if not on its back) and the country was almost bankrupt. | En toute justice, Joyce Banda a hérité d'une économie qui était sur les genoux (si ce n'est sur le dos) et le pays était presque en faillite. |
A country is on her knees today. | Un pays est à genoux aujourd hui. |
Nancy put her elbows on her knees. | Nancy posa ses coudes sur les genoux. |
She prayed to God on her knees. | Elle a prié Dieu à genoux. |
She put her elbows on her knees. | Elle posa les coudes sur les genoux. |
D Artagnan sank on his knees and prayed. | D'Artagnan tomba à genoux et pria. |
On your knees! interrupted the king violently. | Mets toi à genoux ! interrompit violemment le toi. |
I who won't go on my knees | Moi qui ne sais pas me mettre a genoux |
I lam laying down on your knees. | J'ai lam portant sur vos genoux. |
My morals got me on my knees | Mes morales me mettent à genoux |
Let us have them on their knees. | Mettonsles à genoux. |
They'll take that back on their knees! | ils ravaleront leurs paroles à genoux ! |
Don't ever get on your knees again. | Ne vous mettez plus jamais à genoux. |
The economy was on its knees, and the abuse of trade union power had made Britain almost ungovernable. | L économie était à genou, et les abus du pouvoir des syndicats rendaient pratiquement ingouvernable la Grande Bretagne. |
And I begged her on my bended knees. | Et c'est à genoux que je la suppliai. |
She went down on her knees to pray. | Elle s'est agenouillée et a prié. |
He imagined them holding Valentine on their knees. | Il les imagina tenant Valentine sur leurs genoux. |
And we're running with blood on our knees | Et nous courrons avec du sang sur nos genoux |
And we're running with blood on our knees | Nous sommes libres |
And we're running with blood on our knees | Nous ne sommes pas cool Nous sommes libres |
Related searches : On Their Knees - On Your Knees - On My Knees - On Its - Bees Knees - Knees Bent - High Knees - Knees Locked - Locked Knees - Knees-up - Your Knees - Stiff Knees - My Knees