Translation of "on the bottom" to French language:


  Dictionary English-French

Bottom - translation :
Bas

On the bottom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On the bottom.
Derrière.
Windmill on bottom
Moulin à vent en bas
Show on Bottom
Prendre de l'espace à l' enfant
See it on the bottom?
Vous voyez ?
Just the number on the bottom.
C'est le nombre qui est dessous.
Show on Bottom Left
Haut centre
Paul Collier on the bottom billion
Paul Collier sur le Milliard d'en bas
I live on the bottom floor.
J'habite au rez de chaussée.
It was down on the bottom.
YR C'était tout en bas.
Right here on the bottom line.
Juste là, sur la ligne du bas.
Put the book on the bottom shelf.
Pose le livre sur l'étagère du bas.
Graph position Top and bottom means that the input graph is drawn on the top of the frame and the output graph on the bottom. With Only bottom the input graph is drawn on the bottom of the frame and the output graph on top of the input graph.
Position de graphe En haut et en bas signifie que le graphe d'entrée est tracé en haut de la fenêtre et le graphe de sortie en bas. Avec Seulement en bas le graphe d'entrée est tracé au bas de la fenêtre et le graphe de sortie en haut du graphe d'entrée.
YR It was down on the bottom.
YR C'était tout en bas.
So what's the bottom line on that?
Quel est le résultat ?
This is on the top, This is on the bottom.
Ici en haut, ici en bas.
On and above the bottom of the Abyss
Au fond du gouffre et au dessus
'bottom gears' means bottom trawls, dredges, bottom set gillnets, bottom set longlines, pots and traps.
engins de fond , les chaluts de fond, les dragues, les filets maillants de fond, les palangres de fond, les casiers et les pièges.
Older ones, on top. Newer ones, on bottom
Les anciens au dessus, les récents en dessous.
The denominator is just the number on the bottom.
Le dénominateur est le nombre qui est dessous.
Six slaps on the bottom of the hot pot.
6 chtac sur le cul de la cocotte chaude.
Bottom longliners and bottom trawlers
Palangres de fond et chaluts de fond
And we just count on down to the bottom.
Et nous pouvons compter jusqu'à la base.
Don't you worry, I put yours on the bottom.
J'ai mis les vôtres au fond.
You cant hit your elbow on bottom.
On ne peut pas cogner son coude sur le fond.
Did you land on the rim, down at the bottom?
Avez vous atterri sur le bord, tout en bas?
First letter cell on the bottom of the clue cell.
Première lettre de la réponse en dessous de la case d'indice.
Do not stick the patch on the breasts or bottom.
Veiller à ce que la peau au site d application soit
But what about those on the bottom of the pyramid?
Mais, que se passe t il pour ceux qui sont à la base de la pyramide?
There were three appendages on the bottom of the head shield on each side, and these are assumed to have supported the creature on the sandy or silty sea bottom.
Il y avait de plus trois appendices au bas de la tête de la créature, supposées l'avoir supporté sur les fonds sablonneux ou silteux des mers où il vivait.
The bottom right, if you look at the bottom right angle.
L'angle d'en bas à droite.
When you're at the bottom, you should stay at the bottom.
Quand on est dans le fond, il vaut mieux rester dans le fond.
Heartbleed s bottom line interesting note on the data protection law.
Heartbleed en résumé une note intéressante sur la loi de la protection des données.
Keep your hand on his wee bit bottom.
Tenez bien son derrière.
That's the land grant on the bottom half of the slide.
C'est la concession de terrain dans la moitié inférieure de la diapo.
First letter cell on the bottom left of the clue cell.
Première lettre de la réponse en bas à gauche de la case d'indice.
First letter cell on the bottom right of the clue cell.
Première lettre de la réponse en dessous à droite de la case d'indice.
Did you land on the rim, down at the bottom? YR
Avez vous atterri sur le bord, tout en bas?
The date on top is later than the date on the bottom. Please re enter the dates, so that the top date will be earlier than the bottom date.
La date du haut est postérieure à celle du bas. Veuillez saisir à nouveau les dates, de façon que la date du haut soit antérieure à celle du bas.
Grab the bottom.
Attrape le bas.
The scale here is 50 miles on top, a hundred kilometers on the bottom.
Ok, voilà. L'échelle est de 75 kilomètres en haut, 100 kilomètres en bas.
When you are at the bottom of the wave, you hit the bottom.
Quand vous êtes au creux de la vague, vous touchez le fond.
Bottom
Basse 
Bottom
Dessous
Bottom.
Bas.
Bottom
Bas 160

 

Related searches : On Its Bottom - By The Bottom - Below The Bottom - Near The Bottom - Towards The Bottom - Along The Bottom - Of The Bottom - Reach The Bottom - Under The Bottom - Past The Bottom - Reached The Bottom - Off The Bottom - Above The Bottom - In The Bottom