Translation of "on the dimension" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
6. Building on the work of the Implementation Meeting on Human Dimension issues and the human dimension seminars | 6. Suites des travaux de la Réunion sur la mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine et des séminaires sur la dimension humaine |
additional opinion on the Northern dimension | supplément d'avis sur la dimension nordique. |
A comprehensive approach is required one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension. | Une approche globale est nécessaire, qui soit autant axée sur la dimension humaine que sur la dimension sécuritaire. |
The report comments on the Northern Dimension. | Le rapport aborde la dimension nordique. |
Second, on economic dimension content. | Deuxièmement, je voudrais aborder le contenu de la dimension économique. |
A Green Paper on the intergenerational dimension | Un live vert sur la dimension intergénérationnelle |
A few words on the social dimension. | Un mot au sujet de la dimension sociale. |
additional opinion on the social dimension of culture | le supplément d avis sur La dimension sociale de la culture |
5.1 General knowledge on Northern Dimension | 5.1 Connaissances d'ensemble sur la dimension septentrionale |
So, the seventh dimension is the inner dimension. | Demain il ne descendra pas de manne pendant Shabat, |
A Communication on the External Dimension of the CFP, | une communication relative à la dimension extérieure de la PCP, |
Adoption of the Opinion on the EU's Northern Dimension | Adoption de l'avis sur la dimension septentrionale de l'UE |
Maybe they will on some other dimension. | Peut être qu'ils auront une importance sous un autre aspect. |
Terrorism has taken on a new dimension. | Le terrorisme a pris une nouvelle dimension. |
3.3 The Committee welcomes the focus on the gender dimension. | 3.3 Le Comité apprécie que l accent soit mis sur la dimension de genre. |
3.5 The Committee welcomes the focus on the gender dimension. | 3.5 Le Comité apprécie que l accent soit mis sur la dimension de genre. |
6 Luxembourg on mainstreaming the gender dimension into all policies, | 6 Le Luxembourg, pour l intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques, |
an opinion was needed on the Northern Dimension to present the EESC assessment of the implementation of the second Northern Dimension Action Plan. | il est nécessaire d'élaborer un avis sur la dimension nordique pour rendre compte de l'évaluation que le CESE a faite de la mise en œuvre du deuxième plan d'action pour la dimension nordique. |
Given the importance that the Commission places on the social dimension, or it says it places on the social dimension, we should have regular reports on things like the Chanterie report. | Si l'honorable parlementaire voulait bien préciser sa pensée, je m'efforcerais volontiers de combler ce qui lui apparaît comme une lacune. |
Hausdorff dimension and Minkowski dimension The Minkowski dimension is similar to, and at least as large as, the Hausdorff dimension, and they are equal in many situations. | La dimension de Hausdorff de l'ensemble triadique de Cantor est formula_37. |
This notion of dimension (the cardinality of a basis) is often referred to as the Hamel dimension or algebraic dimension to distinguish it from other notions of dimension. | forme D (L l h) Physique En physique, le terme dimension renvoie à deux notions complètement différentes. |
That works because this gives us the correct dimension, Dimension 1. | Cela fonctionne puisque nous obtenons la dimension correcte, Dimension 1. |
furthermore, the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension | en outre, les termes de dimension communautaire sont remplacés par de dimension communautaire ou de dimension AELE |
furthermore, the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension . | en outre, les termes de dimension communautaire sont remplacés par de dimension communautaire ou de dimension AELE . . |
The three main objectives involve the political and security dimension, the economic and financial dimension and the social, cultural and human dimension. | Les objectifs visés sont matérialisés par un volet politique et de sécurité, un volet économique et financier et un volet social, culturel et humain. |
Seminar on the cultural dimension of development, African Cultural Institute, Dakar. | Séminaire sur la dimension culturelle du développement, Institut culturel africain, Dakar |
Action on the external dimension of migration will be further strengthened. | Il est prévu de renforcer les actions relatives à la dimension externe des migrations. |
Adoption of the opinion on Social Dimension of globalisation REX 182 | Adoption de l'avis sur La dimension sociale de la mondialisation REX 182 |
The Tacit Dimension . | The Tacit Dimension . |
The Political Dimension | La dimension politique |
The Economic Dimension | La dimension économique |
(a) The Ministers attached significance to the outcome of the first Implementation Meeting on Human Dimension Issues, as well as the human dimension seminars conducted. | a) Les ministres ont attaché une grande importance aux résultats de la première Réunion sur la mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine ainsi que des séminaires qui ont eu lieu dans le cadre de la dimension humaine. |
Dimension | Dimension 160 |
dimension | dimension |
Dimension | Dimension |
The first is the global dimension, and the second is the purely European dimension. | Il s'agit, d'une part, de la dimension mondiale, et, d'autre part, d'une dimension purement européenne. |
International dimension The international dimension of the university is growing significantly over the 1990s. | Dimension internationale La dimension internationale de l'école s'accroit sensiblement au cours des années 1990. |
1.11 The EESC agrees on the importance of the gender dimension of research. | 1.11 Le CESE convient de l'importance de la dimension hommes femmes dans la recherche. |
The Commission gave a keynote presentation on the Social Dimension in the 21s | La Commission a fait un discours de référence sur la dimension sociale au XXIème siècle. |
You have already put the accent on the social dimension and the environment. | Vous avez déjà mis l'accent sur le social et l'environnement. |
6.6.1 The on going reflections on the Pillar should also consider, where appropriate, the global dimension. | 6.6.1 Les réflexions en cours sur le socle européen des droits sociaux devraient, le cas échéant, prendre également en considération la dimension mondiale. |
(f) Disseminating general information on the human dimension and international humanitarian law. | f) Diffusion d apos informations d apos ordre général sur la dimension humaine et le droit humanitaire international. |
The regulation which was adopted focuses on mergers of a Community dimension. | Il s'agissait notamment du textile, ceci dans ma propre circonscription électorale. |
IV. THE HUMAN DIMENSION | IV. LA DIMENSION HUMAINE |
V. THE ECONOMIC DIMENSION | V. LA DIMENSION ECONOMIQUE |
Related searches : Increase The Dimension - On The - Dimension Sheet - Critical Dimension - Fractal Dimension - Economic Dimension - New Dimension - Core Dimension - Reference Dimension - Lateral Dimension - Grid Dimension - Environmental Dimension - Linear Dimension