Translation of "on what" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
What is this? What on earth? | Que se passetil ? |
On what? | À quoi? |
On what? | Sur cela qui? |
On what? | Deux ans dépensé. |
On what? | Comment? |
On what? | Comment ? |
On what? | Bravo, oncle Horace ! |
On what? | Je suis à vous M.Billings. |
On what? | De quoi parlestu? |
On what? | Pour quoi? |
On what? | Quoi donc ? |
What?! Fuck you! What is going on?! | Elle dramatise beaucoup. |
On what grounds? | Sur quelle base ? |
On what account? | Et de quoi? |
On what format? | Dans quel format ? |
What on earth...? | Mais c'est quoi ? |
Based on what? | Pourquoi ? |
Based on what? | En se basant sur quoi ? |
On what authority? | Mais de quel droit ? |
On what grounds? | Jè vous en prie. |
What going on? | Que ce passetil ? |
On his what? | Son quoi ? |
Convicted on what? | Condamnée pour quoi ? |
What go on? | Non, s'il te plaît... |
What on earth. | Ca, par exemple ! |
What on earth? | Que diable ? |
What on earth.... | Mais... |
On what grounds? | Et de quel droit ? |
What on earth? | Qu'estce que ça veut dire ? |
On what charge? | Pour quel délit ? |
On what charges? | Pourquoi ? |
On my what? | Mauvaise quoi ? |
What on earth...? | Qu'estce que...? |
On what charge? | Pour quel motif? |
What goes on? | Qu'y atil ? |
In on what? | De quoi? |
Libraries are full of scholarly works on what terrorism is and on what makes terrorists do what they do. | Les bibliothèques regorgent d'ouvrages savants sur le terrorisme et sur les raisons qui poussent les terroristes à faire ce qu'ils font. |
What soft reflections on the waves, what kindly shadows ! | Quels doux reflets sur les vagues, Quelles gentilles ombres ! |
What consumer really understands what is on the label? | consommation. |
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. | Le bonheur d'un homme dépend plus de ce qu'il est que de ce qu'il a. |
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. | Le bonheur d'un homme ne dépend pas de ce qu'il a mais de ce qu'il est. |
And that depends on what one is, it depends on what the unit is. | Et ça dépend de ce qu'est 1, ça dépend de ce qu'est l'unité. |
That is what we rely on when we advise people on what to do. | C'est sur cela que nous nous basons lorsque nous conseillons les gens sur les mesures à prendre. |
Interviewer On what grounds? | Journaliste Sur quelle base ? |
What is goin on? | Que se passe t il ? |
Related searches : What On - Reflect On What - On What Occasions - On What Topic - What Depends On - Curious On What - On What Number - Base On What - On What Day - On What Time - On What Basis - On What Terms - Based On What - On What Grounds