Translation of "one can suggest" to French language:


  Dictionary English-French

One can suggest - translation : Suggest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I suggest something?
Puis je suggérer quelque chose ?
Although the text attempts to suggest the opposite, we can only see one possible answer.
Bien que le texte cherche à suggérer l'inverse, nous ne voyons en réalité qu'une seule réponse possible.
What, then, can we suggest?
Alors, que suggérer ?
How can you suggest it?
Et vous me proposez ça ?
Maybe you can suggest something.
Vous vous rappelez...?
You can also suggest other models.
Vous pouvez aussi suggérer d'autres modèles.
Anyone can suggest changing a name.
N'importe qui peut suggérer un changement de nom.
One is to have an international conference at which experts can suggest models to calculate exchange rates and politicians can negotiate deals.
La première est d organiser une conférence internationale pendant laquelle des experts proposent des modèles pour calculer les taux de changes et où les responsables politiques négocient la donne. Le seul exemple positif d un tel arrangement sont les Accords de Bretton Woods signés en 1944.
I suggest that we put it in one of the huts until we can communicate with the police.
Nous pourrions le transporter dans l une des cabanes jusqu à ce que nous ayons alerté la police.
Perhaps you can suggest something else that I can imitate better.
Vous pourriez suggérer autre chose que je pourrais mieux imiter.
METTEN can ignore any amendments that Parliament might suggest.
Perez Royo désirons connaître quelle est justement la position du Conseil.
You suggest that I don't open one before tomorrow?
Ça veut dire pas de bars d'ici lâ?
Data suggest that gemcitabine can be started after the acute effects of radiation have resolved or at least one week after radiation.
Les données suggèrent que la gemcitabine peut être débutée après la résolution des effets aigus de l irradiation ou au moins une semaine après l irradiation.
If the hon ourable Member can produce any evidence to suggest
Si l'honorable député pouvait fournir quelqu'élement que ce fût
All I can suggest is a belt and braces approach.
Tout ce que je peux suggérer, c'est une approche de sécurité.
Bilal Mahmoud was one of many to suggest economic initiative
Bilal Mahmoud a été un des nombreux à suggérer l'initiative économique
I would like to suggest one practical thing here today.
Aujourd'hui, je voudrais suggérer quelque chose de pratique.
Recent indications from UNDP suggest that results can be expected soon.
Des indications récentes du PNUD laissent à penser qu apos elles devraient prochainement aboutir.
I can suggest these two methods of dealing with the matter.
Ceci dit, je ferai ce qui est en mon pouvoir pour aider l'honorable membre, car je comprends fort bien son anxiété.
Can I suggest as precedent that you actually do that now?
Puisje vous suggérer de créer un précédent en la sus pendant maintenant?
Can I suggest to you what might happen as a result.
Puis je vous dire ce qui risque de se produire.
But I want to suggest that there's also a fifth one.
Mais je veux suggérer qu'il y en a aussi une cinquième.
Let me suggest one way in which this Parliament could help.
Laissez moi faire une suggestion quant à la manière dont le Parlement pourrait apporter sa contribution.
All we can do is to suggest a few improvements such as
Tout ce que nous pouvons faire, c'est suggérer quelques améliorations, comme
Nobody but maybe one or two very odd folks really suggest this.
Personne, sauf peut être une ou deux personnes très étranges suggèrent vraiment cela.
If so, could he suggest how one might go about implementing it?
Si oui, pourrait il nous dire comment s'y prendre pour l'instaurer ?
It is not an easy one and nobody should suggest it is.
Ce n'est pas un sujet facile et personne ne devrait l'insinuer.
May I suggest, if you're dressing to please Stephen, not that one.
Si c'est pour Stephen, pas cette robe.
In the meantime, one can only suggest to our grandparents that they compensate their grandchildren by leaving them generous private bequests along with high tax burdens.
Entre temps, nous ne pouvons que suggérer à nos grands parents d'indemniser leurs petits enfants en leur laissant des legs généreux avec leurs charges fiscales élevées.
This report is a very practical one, putting forward measures which actually suggest very concrete things which can be done to address this very difficult issue.
Ce rapport est très pratique, il propose des mesures qui suggèrent de mener des actions très concrètes en vue de résoudre cette question très complexe.
results can suggest poor blood clotting when, in fact, there is no problem.
résultats peuvent suggérer une coagulation faible alors qu en réalité il n y a aucun problème.
We shall look into what we can do to proceed as you suggest.
Nous allons voir ce que nous pouvons faire dans le sens que vous avez souhaité.
Well, you can put it... I would suggest putting it in your nose.
Vous pouvez le mettre dans votre nez.
Then one very serious question arose presently which we scarcely dared to suggest.
Mais une question grave se présentait, que nous n'osions résoudre.
That is not to suggest that the road ahead is an easy one.
Cela ne veut pas dire que le chemin qui reste à parcourir sera aisé.
Recent results suggest that virtually every star has planets, and more than one.
Des résultats récents suggèrent que presque chaque étoile a des planètes, et plus d'une.
I would suggest to Parliament that Morocco should become one of the proving
Or, Madame le Président, je n'ai pas
The famines in Ethiopia and the violence in Darfur suggest what can lie ahead.
Les famines en Éthiopie et la violence au Darfour donnent une idée de ce qui nous attend.
I want to suggest that actually, globaloney can be very harmful to your health.
Je voudrais avancer l'idée qu'en réalité, les globalivernes peuvent être très nocives pour votre santé.
I cannot understand how any Commissioner can suggest that an open border is a
Paisley (NI). (EN) Les paroles du commissaire ne manqueront pas d'inquiéter fortement la popu
I suggest that we wait to see whether we can find a Spanish version.
Je propose d'attendre de voir si nous pouvons trou ver une version espagnole.
I suggest an alternative strategy, one already embedded in America history, though largely unrecognized.
Je suggère donc une stratégie alternative déjà inscrite dans l'Histoire américaine, bien que largement méconnue.
A third one would suggest we go back, and some would follow the advice.
Un autre encore disait qu'il fallait retourner en arrière. Certains couraient en sens inverse.
Taking this argument to the extreme, one could suggest banning the import of tobacco.
Si nous poussons le raisonnement jusqu'au bout, quelqu'un pourrait proposer l'interdiction d'importation du tabac.
Most forecasts suggest that, with a huge effort, China can maintain 8 growth in 2009.
La plupart des observateurs pensent qu'au prix d'un effort considérable, la Chine parviendra à maintenir un taux de croissance de 8 en 2009.

 

Related searches : Can Suggest - One Could Suggest - One Might Suggest - I Can Suggest - Can You Suggest - Can I Suggest - We Can Suggest - One Can - One Can Derive - One Can Obtain - No One Can - One Can Also - One Can Speculate