Traduction de "on peut suggérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
N'importe qui peut suggérer un changement de nom. | Anyone can suggest changing a name. |
Donc, des vidéos, des photos du bébé, ou on peut voir un problème physique, qui pourrait suggérer une maladie génétique comme | So video picture of the baby, where you see a physical problem, that might be something that suggests a genetic condition like |
Si vous constatez des problèmes de saignements inattendus ou inhabituels, cela peut suggérer | 90 If you experience problems with unexpected or unusual bleeding or bruising, this may be suggestive of a liver complaint. |
Si vous constatez des problèmes de saignements inattendus ou inhabituels, cela peut suggérer | If you experience problems with unexpected or unusual bleeding or bruising, this may be suggestive of a liver complaint. |
Suggérer | Suggest |
Je ne veux pas suggérer qu'ils sont une chose unique que l'on peut désigner. | I don't want to suggest that they are a single thing that you can point to. |
À ce titre , il peut également suggérer des questions à l' AG pour réflexion . | As such , it may also suggest issues for AG consideration . |
Si je peux suggérer, Madame... on trouvera peutêtre quelque chose sous la rubrique brise d'océan. | If I may suggest, madam... we might find something under the heading of sea breeze. |
Il m'est, dès lors, difficile de comprendre com ment l'honorable député peut suggérer que le | The central question, as it appears in the agenda, asks |
J'allais suggérer... | You know, I'm gonna suggest... |
On ne peut pas en dire autant de son fils et successeur, dont les actes ne font rien pour suggérer un intérêt même lointain en faveur de la dénucléarisation. | The same cannot be said for his son and successor, whose actions do nothing to suggest even a remote interest in denuclearization. |
On va leur suggérer de faire de la surveillance active et si la maladie progresse, on va leur offrir un traitement. | Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment. |
Et j'en suis arrivé à suggérer que, peut être, la croissance économique touche à sa fin. | And that leads to the suggestion, maybe economic growth is almost over. |
le maïs sans labour. Parce que cela peut suggérer que nos systèmes ne sont pas durables. | Because that might suggest that our systems aren't sustainable. |
Suggérer l'affichage automatique | Suggest automatic display |
Alors, que suggérer ? | What, then, can we suggest? |
Puisje suggérer ceci ? | Might I suggest some of this? |
J'allais le suggérer. | I was just going to suggest that. |
Mais aucun endroit ni système, reconnaît M. Smith, ne peut faire davantage que suggérer ce qui fonctionne. | But no place or system, Mr. Smith conceded, can do more than suggest what might work. |
Le président du groupe peut suggérer à la Commission de consulter le groupe sur toute question afférente. | The chairman of the Group may suggest that the Commission consults the Group on any related matter. |
Donc, on va probablement, dans les mois, les semaines, peut être les jours qui viennent, les nano secondes qui viennent, parce qu'avec eux, on ne sait jamais, on va s'organiser et on va suggérer qu'on élise des leaders en fonction des causes ou des sujets d'intérêt communs. | So we will probably, in the coming months, weeks, perhaps the coming days, the coming nano seconds because with them, you never know, we will get organized and we will suggest to elect leaders based on causes or topics of common interest. |
suggérer des remplacements possibles | suggest possible replacements |
Suggérer un nouveau nom | Suggest New Filename |
Suggérer un nouveau nom | Suggest New Name |
Suggérer un affichage automatique | Suggest automatic display |
Qu'avezvous à me suggérer ? | OK. And you? |
J'allais suggérer la même chose. | I was about to suggest the same thing. |
Puis je suggérer quelque chose ? | Can I suggest something? |
Suggérer la complétion de l'adresse | Suggest complete addresses |
Voilà pourquoi j'allais suggérer que... | That's why 1 was going to suggest that... |
Voilà pourquoí j'allais suggérer que. | That's why 1 was going to suggest that. |
Puisje suggérer l'équipe de l'Arkansas ? | May I suggest Arkansas Normal? |
Je vais suggérer à Molly | I wish you'd let Molly make you up |
Pierre brillante suggérer présence féminine. | Rhinestone suggest presence of lady. |
Laissezmoi vous suggérer un itinéraire. | Now let me suggest a little itinerary. |
Je n'ai pas osé le suggérer pendant que votre oncle était là, mais... si on regardait un peu la course? | I didn't dare suggest it while your uncle was here, but, uh, what about seeing something of the race? |
On peut embrasser qui on veut, on peut voir qui on veut | We can sing what we want Red cups and sweaty bodies everywhere |
On peut embrasser qui on veut, on peut voir qui on veut | We can kiss who we want We can sing what we want |
On peut embrasser qui on veut, on peut voir qui on veut | It's our party we can love who we want We can kiss who we want |
Vous pouvez aussi suggérer d'autres modèles. | You can also suggest other models. |
Pourriez vous suggérer une autre date ? | Could you suggest an alternative date? |
Que pensais tu que j'allais suggérer ? | What did you think I was going to suggest? |
Puis je suggérer une autre stratégie ? | May I suggest another strategy? |
Puis je suggérer une autre approche ? | May I suggest another approach? |
Puis je suggérer une autre option? | May I suggest another option? |
Recherches associées : Peut Suggérer - Peut Suggérer - On Pourrait Suggérer - On Pourrait Suggérer - On Peut - Peut-on - Cela Peut Suggérer - Peut Suggérer Le Contraire - Ce Qui Peut Suggérer - On Peut Citer - On Peut Citer - On Peut Tirer - On Peut Obtenir