Translation of "only a" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Was a time, I was his only, only, only one | Il fut un temps |
Was a time, I was his only, only, only one | Il fut un temps Où j'étais son seul amour |
Only a few steps, darling, it's only a few steps. | Encore quelques pas, mon ange. |
Only for a while, only for a couple of years. | Juste un temps, deux ans. |
Only A | A uniquement |
Only a friend! | Rien qu'un ami? |
Only a little | Juste un peu |
Only a o | administration, la solution Neupopeg doit être inspectée visuellement pour mettre en évidence |
Only a o | Avant administration, la solution Neupopeg doit être inspectée visuellement pour mettre en évidence e |
Only a month. | Un mois seulement. |
Only a hundred? | Une centaine seulement ? |
Only a few. | Oui, mais très peu. |
Only a ring. | Une bague. |
Only a million. | Je voulais juste un million de . |
Only a year. | Juste un an. |
Only a yard? | Seulement un mètre? |
Don't you say all negative that it's only only a teenage thing, or it's only because I'm a girl. | Ne me dis pas de manière négative que c est juste, juste un truc d adolescent, ou que c est juste parce que je suis une fille. |
Don't you say all negative that it's only only a teenage thing, or it's only because I'm a girl. | Ne me dis pas de manière négative que c'est juste, juste un truc d'adolescent, ou que c'est juste parce que je suis une fille. |
You only follow a conjecture and you only tell lies. | Vous ne suivez que la conjecture et ne faites que mentir . |
Print only specific pages, or only a range of pages. | Imprimer seulement des pages spécifiques ou seulement une plage de pages. |
Only user shows only events caused by a certain user | Uniquement l'utilisateur affiche uniquement les événements déclenchés par un utilisateur donné |
Quick format is only a high level format it creates only a file system. | Le formatage rapide n'est qu'un formatage de haut niveau. Il crée simplement un système de fichiers. |
Only a handful survived. | Seule une poignée a survécu. |
I'm only a customer. | Je ne suis qu'un client. |
It's only a dream. | Ce n'est qu'un rêve. |
It's only a game. | Ce n'est qu'un jeu. |
It's only a theory. | Ce n'est qu'une théorie. |
It's only a book. | C'est seulement un livre. |
That's only a toy. | C'est seulement un jouet. |
That's only a toy. | Ce n'est qu'un jouet. |
It's only a painting. | Ce n'est qu'un tableau. |
I'm only a newbie. | Je ne suis qu'un internaute novice. |
But only a figure? | Rien qu'un individu? |
A few muskets only. | Quelques fusils seulement. |
It's only a joke. | Ce n'est pas sérieux. |
Only a little while. | Juste un moment. |
It's only a weekend! | C'est juste pour les week ends. |
Only a few years | Seulement depuis quelques années. |
Files only in A | Fichiers uniquement dans A |
Only a woodpecker tapping. | Seul un pic de taraudage. |
That's only a title. | Ce n'est qu'un titre. |
Why only a third? | Pourquoi seulement un tiers ? |
It's only a step. | Non, c'est pas loin. |
Only a coal truck. | Rien qu'un camion de charbon. |
It's only a bruise. | Simple contusion. |
Related searches : Only(a) - Only A Fool - Only A Draft - Only A View - Only A Minor - Only A Part - Only A Minority - Only A Hint - Only A Little - Only A Handful - Only A Single - Only A Pleasure - Only A Suggestion - Only A Fraction