Translation of "operational effectiveness" to French language:


  Dictionary English-French

Effectiveness - translation : Operational - translation : Operational effectiveness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

improve the operational effectiveness of the network,
améliorera l'efficacité opérationnelle du réseau,
Although of marginal effectiveness, it was declared operational.
Bien qu apos il ait été très peu efficace, il a été déclaré opérationnel.
Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development
Cohérence, efficacité et pertinence des activités opérationnelles de développement
Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development
Cohérence, efficacité et pertinence des activités opérationnelles en faveur du développement
(d) Evaluations related to MTSP focus areas, strategies and operational effectiveness.
d) Évaluations liées aux domaines d'intervention, aux stratégies et à l'efficacité opérationnelle du plan stratégique à moyen terme.
The mix of political will and operational effectiveness leads to results.
La conjugaison de volonté politique et d'efficacité opérationnelle a produit des résultats.
Inefficient use of human, material and financial resources will impair operational effectiveness.
Le gaspillage des ressources humaines, matérielles et financières nuira à l apos efficacité opérationnelle.
(5) Increase the operational performance and effectiveness of rail research and innovation
(5) Améliorer la performance opérationnelle et l efficacité de la recherche et de l innovation dans le domaine ferroviaire
Contribution of United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness
Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement
An expansion of the Security Council must not jeopardize its effectiveness and operational capability.
Une augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité ne devrait pas compromettre l apos efficacité et la capacité opérationnelle du Conseil.
It should also result in operational, managerial and financial efficiency gains, and increased effectiveness.
Cela permettrait d'aborder le développement local de manière plus intégrée, et les activités menées aux plans opérationnel, administratif et financier le seraient plus efficacement et de façon plus rationnelle.
The focus would be on technical advances that would increase the effectiveness of operational activities.
L'accent sera mis sur les avancées techniques qui pourraient accroître l'efficacité des activités opérationnelles.
Clear guiding principles would be essential to improving the effectiveness of the United Nations operational system.
Il est essentiel d'avoir des principes directeurs précis, si l'on veut accroître l'efficacité du système des Nations Unies pour les activités opérationnelles.
Nor should there be any extra levels of decision making that could interfere with operational effectiveness.
Il conviendrait également de bannir les niveaux décisionnels supplémentaires qui pourraient interférer avec l'efficacité opérationnelle.
The Secretary General concludes that a relocation of procurement and operational logistics functions to UNLB is likely to have a significant negative impact on operational effectiveness.
Le Secrétaire général estime en conclusion qu'un transfert à la Base des fonctions d'achat et de logistique aurait probablement une incidence négative sur l'efficacité des activités.
Pragmatic steps to clarify the FSB s mandate and enhance its operational effectiveness can and should be taken.
Un certain nombre de mesures pragmatiques destinées à éclaircir le mandat du CSF ainsi qu à améliorer son efficacité opérationnelle peuvent et doivent être établies.
The triennial review of the approach to operational activities should serve to enhance their effectiveness and credibility.
Le processus d apos examen triennal des orientations des activités opérationnelles devrait permettre d apos en rehausser l apos efficacité et la crédibilité.
He believes that this is critical to the cost effectiveness of the operational system as a whole.
Ceci est essentiel pour l apos efficacité de l apos ensemble du système opérationnel.
OIOS considers the following recommendations crucial for improving the overall operational effectiveness of UNMOs in peacekeeping operations.
Le BSCI estime que les recommandations ci après sont fondamentales pour améliorer l'efficacité opérationnelle globale des observateurs militaires des Nations Unies dans les opérations de maintien de la paix.
Assesses the system's operational functionality, the appropriateness of its technological level, and the effectiveness of internal controls.
Objet  évaluer les fonctions opérationnelles du système, le choix des technologies employées et l'efficacité des contrôles internes.
(a) boost the effectiveness of the Member States customs administrations operational work and provide economies of scale,
(a) renforcera l'efficacité du travail opérationnel des administrations douanières des États membres et permettra de réaliser des économies d'échelle
Concerted efforts by EUPM and SBS itself have resulted in improvements in its management culture and operational effectiveness.
Grâce à l'action concertée de la MPUE et à ses propres efforts, il a amélioré son style de gestion et son efficacité opérationnelle.
Chapter VI then explores aspects of five important operational processes that can strengthen collaboration and heighten joint effectiveness.
Le chapitre VI, quant à lui, examine certains aspects de cinq mécanismes opérationnels importants de nature à renforcer la collaboration et à maximiser l apos efficacité des trois acteurs agissant ensemble.
(e) Monitoring the effectiveness of agreed coordination structures and assignment of responsibilities among operational organizations for each complex emergency
e) Contrôle de l apos efficacité des structures de coordination mises en place et répartition des responsabilités entre les instances opérationnelles pour chacune des situations d apos urgence complexes
The Special Committee welcomes initiatives that are being taken to improve the operational effectiveness of United Nations peacekeeping operations.
Le Comité spécial salue les initiatives prises pour améliorer l'efficacité opérationnelle des opérations de maintien de la paix de l'ONU.
(48) The competent authorities should meet a number of operational criteria so as to ensure their impartiality and effectiveness.
(48) Il importe que les autorités compétentes satisfassent à un certain nombre de critères opérationnels, de manière à garantir leur impartialité et leur efficacité.
This would, in turn, improve the operational and financial effectiveness of United Nations preventive diplomacy, peace keeping and peacemaking operations.
Une telle mesure améliorerait à son tour l apos efficacité opérationnelle et financière de la diplomatie préventive et des opérations de maintien et de rétablissement de la paix de l apos ONU.
It recognized that, for the Department of Safety and Security, maximum reliance on host Governments was central to operational effectiveness.
Il est en effet essentiel pour l'efficacité opérationnelle du Département de la sûreté et de la sécurité que celui ci puisse compter au maximum sur les gouvernements hôtes.
The availability of sophisticated new technology could be a key element in increasing credibility and enhancing operational effectiveness of UNMOs.
La disponibilité de technologies de pointe pourrait constituer un élément important pour le renforcement de la crédibilité et de l'efficacité opérationnelle des observateurs militaires.
(m) Review the United Nations system of internal control, including financial, operational, compliance controls and evaluate the effectiveness of risk management
m) Passer en revue le système de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies, y compris les contrôles financiers et opérationnels, suivre l'application des règles et évaluer l'efficacité de la gestion des risques
One way of enhancing the effectiveness of operational activities was to harmonize the programming cycles of the funding and executing agencies.
L apos un des moyens d apos améliorer l apos efficacité des activités opérationnelles serait d apos harmoniser les cycles de programmation des institutions de financement et des agents d apos exécution.
Authorities should also review the operational effectiveness of their financial intelligence units in accordance with relevant international standards on a regular basis.
Les autorités devraient en outre examiner régulièrement l'efficacité de leurs opérations à la lumière des normes internationales pertinentes.
Achieve versatility, responsivity, effiency and effectiveness in the deployment of operational capacities including remotely piloted aerial systems in a cross sectoral approach
Atteindre le niveau de polyvalence, de réactivité, d'efficience et d efficacité voulu dans le déploiement des capacités opérationnelles, y compris les systèmes d aéronefs télépilotés dans une approche intersectorielle
(b) Arrangements should be made for periodic assessment of the relevance and effectiveness of the information for promotional or operational TCDC activities.
b) Il convient de prendre des dispositions pour une évaluation périodique de la pertinence et de l apos efficacité des informations destinées aux activités promotionnelles ou opérationnelles de CTPD.
The principle of United Nations command was essential in order to achieve a broad based international character as well as operational effectiveness.
Le principe du commandement des Nations Unies était essentiel si l apos on voulait que les opérations revêtent un caractère international à large base et soient opérationnellement efficaces.
2.2.14 The Commission proposes that Member States establish a national strategy to enable POs to assess the effectiveness of the operational programmes.
2.2.14 La Commission prévoit que les États membres définissent une stratégie nationale afin de permettre une évaluation des programmes opérationnels par les OP.
The competent authorities for performing official controls should meet a number of operational criteria so as to ensure their impartiality and effectiveness.
Les autorités qui sont compétentes pour exécuter les contrôles officiels devraient satisfaire à un certain nombre de critères opérationnels, de manière à garantir leur impartialité et leur efficacité.
In order to assess effectiveness, that is the extent to which planned results are achieved, on site operational implementation must be included.
Pour évaluer dans quelle mesure les résultats prévus sont atteints, il faut inclure une mise en œuvre opérationnelle sur place.
The Special Committee moreover emphasizes that investigations must be conducted in an impartial manner, taking into consideration the operational effectiveness of peacekeeping missions.
De plus, le Comité spécial souligne que les enquêtes doivent être menées impartialement, compte tenu de l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix.
Furthermore, the operational effectiveness of the armed forces is particularly hampered by logistical shortfalls, including a serious lack of communications equipment and accommodation.
En outre, l'efficacité opérationnelle des forces armées est gravement compromise par des insuffisances logistiques, notamment en ce qui concerne le matériel de communication et l'hébergement des troupes.
(11) The competent authorities for performing official controls should meet a number of operational criteria so as to ensure their impartiality and effectiveness.
(11) Les autorités qui sont compétentes pour exécuter les contrôles officiels devraient satisfaire à un certain nombre de critères opérationnels, de manière à garantir leur impartialité et leur efficacité.
Adjustment in the implementation of developing policy is also required at the operational level with a view to increasing the effectiveness of aid.
Une adaptation dans la mise en œuvre de la politique de développement est également requise au niveau opérationnel, en vue d augmenter l efficacité de l aide.
The aim of this work was to enhance the operational effectiveness of the existing arrangements and to identify areas where further progress is needed .
Ces travaux ont pour objectif d' améliorer l' efficacité opérationnelle des dispositifs existants et d' identifier les domaines dans lesquels de nouvelles avancées sont nécessaires .
The review was conducted on the basis that the primary measure of operational effectiveness was the extent to which any changes made would translate into improved service and support for peacekeeping missions in the evolving operational environment.
L'étude est fondée sur le principe selon lequel l'efficacité des activités sera mesurée essentiellement au regard de l'amélioration que toute modification apportera aux services et à l'appui fournis aux missions de maintien de la paix dans un contexte en pleine évolution.
pre operational, operational and post operational hygiene
l'hygiène préopérationnelle, opérationnelle et postopérationnelle

 

Related searches : Comparative Effectiveness - Advertising Effectiveness - Organisational Effectiveness - Legal Effectiveness - Business Effectiveness - Aid Effectiveness - Government Effectiveness - Effectiveness Check - Clinical Effectiveness - Commercial Effectiveness - Training Effectiveness