Translation of "overall measure" to French language:
Dictionary English-French
Measure - translation : Overall - translation : Overall measure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
overall objective of each measure. | objectif général de chaque mesure. |
Overall this is an excellent measure. | Il s'agit dans l'ensemble d'une excellente mesure. |
This is a measure of how vulnerable a system is overall. | C est une mesure de la vulnérabilité d'un système dans sa globalité. |
The main measure of effectiveness was the overall response to treatment. | Le principal critère d évaluation de l efficacité était la réponse globale au traitement. |
The main measure of effectiveness in the hepatocellular carcinoma study was overall patient survival. | Dans les deux études, Nexavar a été comparé à un placebo (traitement fictif) dans une étude à double insu (dans laquelle ni le médecin ni le patient ne connaît le traitement administré au patient). |
An overall indicative target of 18 provides a benchmark against which to measure progress. | Un objectif global indicatif de 18 constitue un repère pour mesurer les progrès accomplis. |
Overall, as agreed at the Bonn II meeting, we need tangible benchmarks to measure progress. | En particulier, comme décidé lors de la deuxième conférence de Bonn, nous avons besoin de repères tangibles afin de mesurer les progrès accomplis. |
Whatever the final output of the overall pipeline is, it's going to measure the accuracy of that. | Quel que soit le résultat final de le pipeline global est, c'est aller pour mesurer l'exactitude de cette. |
2.3 The benefits from this measure should be considered in the light of the overall framework directive. | 2.3 Il convient d'examiner les bénéfices découlant de ce règlement à la lumière de la directive cadre générale. |
This measure forms part of the overall policy of the Twelve to favour fundamental peaceful change in South Africa. | Cette mesure s'inscrit dans le contexte de la politique globale des Douze destinée à favoriser un changement pacifique et fondamental en Afrique du sud. |
In all studies, the main measure of effectiveness was the overall rate of thrombotic events (problems caused by blood clots). | Dans toutes les études, le critère principal d'efficacité était le taux global d événements thrombotiques (troubles provoqués par des caillots sanguins). |
And then, use the same evaluation metric as before, to measure what is the overall accuracy of the entire system. | Et ensuite, utiliser le même métriques d'évaluation comme avant, pour mesurer ce qu'est la précision globale de l'ensemble du système. |
an overall indicator to measure progress in reducing the ecological stress of resource use by the EU (eco efficiency indicator). | un indicateur global pour mesurer le progrès dans la réduction de la pression écologique de l utilisation des ressources par l UE (indicateur d éco efficacité). |
Concerning the elements of the scale methodology, the income measure must give a clear and unbiased picture of overall economic performance. | Pour ce qui est des éléments de la méthode d'établissement du barème, la mesure du revenu doit donner une image fidèle et non biaisée des résultats économiques d'ensemble. |
2.3 The benefits from this measure should be considered in the light of the overall framework directive for the thematic strategy. | 2.3 Il convient d'examiner les bénéfices découlant de ce règlement à la lumière de la directive cadre générale pour la stratégie thématique. |
All these effects would adversely affect the achievement of the overall economic benefit, which was the original purpose of the measure. | De tels effets auraient une incidence négative sur les avantages économiques généraux initialement recherchés. |
The ewe premium system is the overall measure of support available throughout the Com munity in the sheepmeat and goatmeat sector. | Le système de la prime à la brebis constitue la mesure générale de soutien existant dans l'ensemble de la Communauté pour le secteur des viandes ovine et caprine. |
(a) details, as appropriate, of the overall social outcomes achieved by the investment policy and the method used to measure these outcomes | (a) toutes les informations utiles sur l'ensemble des effets sociaux que la politique d'investissement a produits, et la manière dont ces effets ont été mesurés |
Well, you measure and measure and measure. | Et bien, on mesure et mesure et mesure. |
Volumes should be replaced with a reference to the financial statement for each measure, and the reference to ceilings for each action should be deleted, as the ceilings would be decided as part of the overall measure | Volumes devrait être remplacé par une référence à la fiche financière pour chaque mesure, et la référence aux plafonds pour chaque action devrait être supprimée, car les plafonds seraient décidés dans le cadre de la mesure |
The main measure of effectiveness was progression free survival (the time taken for the disease to get worse) as well as overall survival time. | Une étude principale a permis de comparer l efficacité de l adjonction d Orplatna et celle d un placebo (traitement fictif) à la prednisone chez 950 patients atteints de cancer de la prostate métastatique hormono résistant et n ayant pas répondu à au moins un traitement préalable. |
Physician s overall assessment was performed in five of the above studies as a broad measure of asthma control performed by the treating physician. | Dans cinq des études mentionnées ci dessus, l évaluation globale du traitement a été réalisée par le médecin en intégrant plusieurs éléments de mesure du contrôle de l asthme. |
The necessary measure to combat these diseases would lead to an overall lifting of the quality of life for some of the world's poorest people. | Les mesures requises pour combattre ces maladies conduiraient à une amélioration générale de la qualité de vie de certains des peuples les plus pauvres de la planète. |
The sample concerned must be representative and must correspond to at least 10 of the overall quantity under contract for a private storage aid measure. | L'échantillon retenu doit être représentatif et correspondre à un minimum de 10 de la quantité contractuelle globale de la mesure d'aide au stockage privé. |
The main measure of effectiveness was the overall response to treatment, looking at the response of the lesions treated (lesions covering a smaller area, flatter lesions). | Le principal critère d évaluation de l efficacité était la réponse globale au traitement, évaluée en examinant la réponse des lésions traitées (diminution de surface ou de volume). |
the measure is a taxation measure | Découpes de quartiers avant et de poitrines dites australiennes de bovins, désossées, congelées |
Exchange rate stability is also a measure of overall convergence , given that exchange rate movements typically reflect , in addition to market expectations , relative movements of economic variables . | La stabilité des taux de change permet également de mesurer la convergence globale , dans la mesure où les variations des taux de change reflètent généralement , outre les anticipations des marchés , les fluctuations relatives des variables économiques . |
Of course, if the big countries are not willing to sacrifice any measure of national sovereignty for the overall European good, then a united Europe is doomed. | Bien évidemment, si les grands pays ne sont pas prêts à sacrifier une partie de leur souveraineté nationale pour le bien général de l'Europe, l'Europe unie est alors condamnée. |
In our view, the most effective confidence building measure would be an overall negotiating mandate, which would allow us to ban all military activities in outer space. | A notre avis, la mesure de confiance la plus efficace que l apos on puisse adopter, ce serait un mandat global pour la négociation d apos une interdiction de toutes activités militaires dans l apos espace. |
In reply to this request the importing Party explains the overall and individual objective and the rationale behind its measure(s), including the identification of the risk | Mollusques bivalves |
Gross tonnage means the measure of the overall size of a ship determined in accordance with the provisions of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969. | Jauge brute les dimensions hors tout d'un navire, déterminées conformément à la convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires. |
Measure for Measure, I am the best here, | Mesure pour Mesure, c'est bien moi le meilleur. |
We'll measure them a measure, and be gone. | Nous allons les mesurer d'une mesure, et d'être allé. |
Measure | Mesurer |
Measure | Mesure |
MEASURE | MESURE |
MEASURE | LA MESURE D'AIDE |
More importantly, the piglets that consumed the modified corn achieved a greater final weight, a measure of overall health, despite no difference in feed intake between the two groups. | Plus important encore, les porcelets ayant consommé le maïs modifié ont atteint un poids final supérieur, indice de bonne santé générale, malgré une absence de différence dans les quantités d aliments ingérés par les deux groupes. |
A second measure is the clear delineation of the responsibilities of the various levels of government, bringing the protection of children into the ambit of overall national development planning. | Une deuxième mesure a consisté à délimiter clairement les responsabilités des différents niveaux de gouvernement, la protection des enfants relevant à présent de la planification générale du développement national. |
There is now a considerable measure of agreement on the overall design of the system including the future central banking structure and means of achieving convergence of our economies. | Il conviendrait de le développer aussi peu à peu pour le troisième élément soumis à des assises d'abord convoquées pour envisager l'avenir de la Communauté. |
The measure of love is to love without measure. | La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure. |
when they measure against the people, take full measure | qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, |
who, when people measure for them, take full measure, | qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux mêmes exigent la pleine mesure, |
a system of harmonised indicators for the mandatory collection and reporting of information on the placing on the market and use of pesticides, to measure progress in overall risk reduction. | un système d indicateurs harmonisés pour la collecte de données et les rapports obligatoires concernant la commercialisation et l'utilisation des pesticides, afin de mesurer les progrès accomplis en matière de réduction des risques globaux. |
Although the measure was established in the context of an overall package of measures to consolidate the budget, and exemptions were based on objective automatic criteria without the administrative authorities having any discretionary power in selecting the beneficiaries, and the measure gave benefits for a very large number of undertakings, the Court of Justice found that the measure is selective. | Bien que la mesure ait été prise dans le contexte d'un ensemble de mesures visant à consolider le budget, que les exonérations aient été fondées sur des critères automatiques objectifs sans que les autorités administratives n'aient eu un pouvoir discrétionnaire quelconque dans le choix des bénéficiaires, et que la mesure ait accordé des avantages à un très grand nombre d'entreprises, la Cour de justice a jugé que la mesure était sélective. |
Related searches : Measure For Measure - Single Measure - Standard Measure - Exposure Measure - Statistical Measure - Measure Progress - Measure Success - Measure Unit - Distance Measure - Quantitative Measure - Measure Point - Unit Measure