Translation of "oversimplification" to French language:
Dictionary English-French
Oversimplification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I could write it like that, just to make a huge oversimplification. | Je pourrais l'écrire comme ça, juste pour faire un énorme simpliste. |
This is a huge oversimplification here. So this bar is all of the obligations | Cela peut empêcher l'Etat de remplir beaucoup de ses obligations certaines d'entre elles étant par exemple |
Any oversimplification in this field cannot be seen as a step forward for environmental protection. | Toute banalisation en ce domaine ne peut être considérée comme un progrès en matière de protection de l environnement. |
Any oversimplification in this field cannot be seen as a step forward for environmental protection. | Toute banalisation en ce domaine ne peut être considérée comme un progrès en matière de protection de l environnement . |
Darfur is a genocide perpetrated by Arabs against Africans is an oversimplification of what s really happening. | L affirmation selon laquelle Le Darfour est le génocide perpétré par les arabes contre les africains est une simplification excessive de ce qui se passe réellement. |
That assertion is an oversimplification of the situation and therefore gives a wrong impression of it. | Cette affirmation est trop simpliste et donne, par conséquent, une impression erronée de la situation. |
Even the parliamentary political parties have some times fallen prey to the temptation of oversimplification (I09). | Dans cette optique, la tentation d'un discours exagérément simplificateur a pu affecter quelquefois jusqu'aux forces politiques parlementaires (109). |
Dowry is not just about gold, that's an oversimplification of the issue and I have reservations towards it. | La dot ne concerne pas que l'or, ce n'est rien d'autre qu'une simplification excessive du sujet, et j'ai quelques désaccords à ce sujet. |
This is an oversimplification which could do serious damage to Europe's reputation and to each of our countries. | De par leur histoire, les Européens ont la responsabilité particulière de s'occuper des réfugiés. |
It would be a gross oversimplification to speak, as some are doing, of a clash between civilization and barbarism. | Ce serait une simplification grossière que d'évoquer, comme le font certains, un choc entre civilisation et barbarie. |
What I said about there being no non aging species earlier on was a little bit of an oversimplification. | Quand j'ai dit avant, qu'il n'y avait pas d'espèces qui ne vieillissent pas, j'ai un peu trop simplifié. |
And I'm doing a gross oversimplification here, but this is really just to give you the idea of what's going on. | Et ici je simplifie énormément, mais c'est vraiment juste pour vous donner une idée de ce qui se passe. |
I come now to our options on institutional structures. At the risk of oversimplification, I think there are two basic questions. | Le Président. En premier lieu, permettezmoi, en ma qualité de président de cette institution, de vous rappeler que, malheureusement, j'ai dû exprimer, au long de ces dernières semaines, l'horreur et l'indignation que nous avons tous ressenties à l'occasion des attentats ou actes criminels récents, qui nous rappellent en même temps la nécessité de faire en sorte que toutes les forces démocratiques luttent contre le terrorisme, quelle que soit sa forme ou son origine. |
Of course, to reduce Obama to the color of his skin is a grave oversimplification, even if he has been keen to emphasize his black roots. | Bien entendu, c est simplifier à l extrême que de réduire Barack Obama à sa couleur de peau, même s'il n a pas hésité à mettre en avant ses racines noires . |
I would say, at the risk of didactic oversimplification, that, at least for us in Europe, the United Nations and the Helsinki Conference play complementary roles. | Risquant une supersimplification didactique, il me semble que, au moins pour nous en Europe, les Nations Unies et la Conférence d apos Helsinki jouaient des rôles complémentaires. |
They encourage oversimplification indeed the word itself is used in the text but I think we must raise ourselves to a sufficiently high plane in our | Là, on peut réellement espérer que l'Europe entière, en tant que continent, adhérera aux principes des droits de l'homme. |
Writings from Aztec priests reveal them to be strong panentheists who considered the common mythology to be a symbolic oversimplification meant to be easier for the commoners to understand. | Les écrits des prêtres aztèques s'avèrent fortement panenthéistes et considèrent la mythologie commune comme une simplification symbolique, plus facile à saisir par les gens du commun. |
At the risk of oversimplification, some regional trends can be observed as to where the States Members of the United Nations are now in meeting the challenges described above. | Au risque de schématiser à l'excès, certaines tendances régionales peuvent être observées en ce qui concerne la capacité des États Membres de l'Organisation des Nations Unies à faire face aux difficultés décrites plus haut. |
Reinforcing this, the typical career conscious economist has little incentive to deviate. The media are no remedy, as competition for ratings forces them to favor oversimplification over differentiation, complexity, and nuance. | Les économistes soucieux de leur carrière abondent évidemment dans le même sens, et il en est de même des médias, car la concurrence les entraîne à négliger la complexité et les nuances et à simplifier à outrance. |
To say merely that peace is not simply the absence of war, or to say that another word for peace is development, is to speak the truth, but it is an oversimplification of the truth. | Dire simplement que la paix n apos est pas seulement l apos absence de guerre ou affirmer que le développement est le nom de la paix sont autant de vérités, mais des vérités trop simples. |
This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error. Just because I don't hold to the tenets of a government quickly devolving into fascism doesn't make me an anarchist. | La Californe est un état zéro erreur . |
It would therefore be a travesty to treat the structural policies as policies of the South and, say, the common agricultural policy as a policy of the North that would be a gross oversimplification which would create intol | Il serait donc abusif de faire des politiques structurelles des poli tiques du Sud et, par exemple, de la politique agricole commune une politique du Nord ce serait une simplification abusive qui créerait des tensions insupportables et ne permettrait pas de trouver finalement les compromis souhaitables. |
So a lot of people originally thought that eye color, especially blue eyes, was always dominated by the other traits. We'll assume that here, but that's a gross oversimplification. So let's say that brown eyes are dominant and blue are recessive. | Nous avons constaté que les enfants ressemblaient à leurs parents, qu'ils héritaient de certains traits et que certains d'autres semblaient en dominer d'autres. |
The studyconcludes that the discrepancy rnaybe due in part to reactions inducedby racial discrimination,but strongly warnsagainst oversimplification. lt notes that higher rates of mental illness havebeen found in some other first generation immigrants, compared with those in their adoptedcountry. | L'étude concluait que la différence pouvait être en partie due aux réactions induites par la discrimination raciale, mais mettait en garde contre les conclusions trop simplistes. Elle soulignait que des taux très élevés de maladies mentales avaient déjà été relevés chez certains immigrés de la première génération, si on comparait ces taux avec ceux habituellement constatés dans leurs pays d'origine. |
This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, | Ce brouet, la simplification hâtive de l engagement citoyen, l'idéalisation de l'expert, la fragmentation de la connaissance, l'accent mis sur la compétence technique, la neutralité comme signe d intégrité universitaire, est toxique lorsqu il s agit de renforcer les liens vitaux entre l enseignement et l intérêt général, entre l honnêteté intellectuelle et la liberté humaine. |
Moreover, I consider the idea of policy towards neighbouring countries to be a great oversimplification. This term is used to describe EU strategy in the Balkans, its relations with Russia and the Euro Mediterranean Partnership, all of which is covered in just seven lines of text. | Par ailleurs, je trouve particulièrement pauvre et réductrice la notion de politique de voisinage pour désigner tout à la fois la stratégie de l'Union dans les Balkans, ses relations avec la Russie et le partenariat euro méditerranéen, le tout en sept lignes. |
This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart (Applause) of the challenge posed to and by my European colleagues. | Ce brouet, la simplification hâtive de l'engagement citoyen, l'idéalisation de l'expert, la fragmentation de la connaissance, |