Translation of "overwhelming view" to French language:
Dictionary English-French
Overwhelming - translation : Overwhelming view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An overwhelming majority of states share this view. | Et la grande majorité des pays partagent cette préoccupation. |
Two weeks ago an overwhelming majority of this House supported that view. | Il y a deux semaines, c'est à une très vaste majorité que l'Assemblée a défendu ce point du vue. |
In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case. | Au Parlement européen, la très grande majorité des collègues est d'avis que ce n'est pas vrai. |
Overwhelming. | Sublitissime ! |
It's overwhelming. | C'est fascinant. |
What emerges is not unanimity, but the overwhelming tendency, the overwhelming majority. | Ce n'est pas l'unanimité mais bien la tendance largement dominante, la vaste majorité qui se dessine. |
What overwhelming seeing! | Quelle vision extraordinaire ! |
Accordingly, his delegation shared the view of the overwhelming majority of Member States that further discussion of that matter should be deferred. | La délégation indienne partage donc le point de vue de l apos écrasante majorité des États Membres, à savoir qu apos il faudrait différer l apos examen de cette question. |
That task seemed overwhelming. | Cette tâche semblait écrasante. |
The heat is overwhelming. | Il fait une chaleur écrasante. |
The evidence is overwhelming. | Les preuves abondent. |
Feelings are overwhelming me | Les sentiments me submergent |
What an overwhelming seeing! | Quelle vision extraordinaire ! |
The response was overwhelming. | La réponse a été écrasante. |
And he won. Overwhelming. | Et il gagna une victoire écrasante. |
The figures are overwhelming. | Les chiffres sont impressionnants. |
The truth can be overwhelming. | On peut se faire submerger par la vérité. |
You're not overwhelming the children. | Vous n'abrutissez pas les étudiants. |
The response has been overwhelming. | La réponse a été très encourageante. |
Sheesh, is it too overwhelming? | Est ce que mon parfum est trop fort ? |
That was an overwhelming blow. | c'était un coup irrésistible. |
The response has been overwhelming. | La réponse a été extraordinaire. |
The aggregate numbers are overwhelming. | Les chiffres globaux sont édifiants. |
Nonetheless, the response was overwhelming. | La réponse n'en a pas été moins cinglante. |
The overwhelming message is clear. | Le message principal est clair. |
First, the overwhelming majority of us takes the view that there should be a competition authority, a regulator as it were, in every country. | Tout d'abord, nous sommes d'avis, à une écrasante majorité, qu'il devrait y avoir une autorité de la concurrence dans tous les pays, un régulateur en quelque sorte. |
This is the overwhelming view of the vast majority of European Union Governments as well as being the strong opinion of the European Parliament. | C'est là l'opinion de la grande majorité des gouvernements de l'Union européenne c'est aussi la ferme opinion du Parlement européen. |
but the numbers are simply overwhelming. | Mais les chiffres sont tout simplement accablants. |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | Les nombres cumulés sont réellement renversants. |
I see... It must be overwhelming. | Je vois... ce doit être assommant. |
The evidence against you is overwhelming. | Les preuves contre vous sont nombreuses. |
It must be an overwhelming feeling. | Ça doit être bouleversant ! |
Overwhelming majority is negative http on.fb.me TcsAc1 | L'immense majorité est négative http on.fb.me TcsAc1 |
The stink from the garbage was overwhelming. | La puanteur provenant des déchets était accablante. |
Have you heard about the Overwhelming Event? | T'est il parvenu le récit de l'enveloppante? |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | Les traumatismes et les déplacements causent une détresse morale dévastatrice. |
This evidence is overwhelming at this point. | Ces preuves sont maintenant accablantes. |
The overwhelming majority of transuranics are plutonium. | Ils ont fait circuler le sel de fluorure liquide dans ces tuyaux pour produire deux mégawatts et demi de puissance thermique. |
It's difficult to witness something so overwhelming. | C'est difficile d'assister à quelque chose de si accablant. |
You're logic, my dear major, is overwhelming. | Votre logique est accablante. |
Mr President, Commissioner, all of us or the overwhelming majority of us in this House view the single internal market and competition in a very favourable light. | Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous sommes tous en tout cas la grande majorité de ce Parlement très favorables au marché intérieur et à la concurrence. |
The suggestion receives overwhelming responses on the internet. | La proposition a suscité un flot de commentaires sur internet. |
Maghreb Overwhelming Support for Flotilla Activists Global Voices | Maghreb Soutien écrasant pour les activistes de la flottille |
An overwhelming part of our behavior is learned. | Une part écrasante de notre comportement est acquise. |
The bill was approved by an overwhelming majority. | Le projet de loi a été approuvé par une majorité écrasante. |
Related searches : Overwhelming Response - Overwhelming Odds - Overwhelming Support - Overwhelming Hospitality - Overwhelming Share - Overwhelming Complexity - Overwhelming Burden - Overwhelming Case - Too Overwhelming - Overwhelming Urge - Overwhelming Consensus - Overwhelming Part - Overwhelming Sense