Translation of "particular needs" to French language:
Dictionary English-French
Needs - translation : Particular - translation : Particular needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
particular account the needs of developing | tout particulièrement des besoins des pays |
Others may identify particular assistance needs. | D'autres ont ainsi l'occasion de faire connaître leurs besoins particuliers d'assistance. |
particular account the needs of developing | tout particulièrement des besoins des |
(j) particular protection needs or vulnerabilities. | (j) un besoin de protection ou des vulnérabilités particuliers. |
INTO PARTICULAR ACCOUNT THE NEEDS OF DEVELOPING | PARTICULIEREMENT DES BESOINS DES PAYS EN |
PARTICULAR ACCOUNT THE NEEDS OF DEVELOPING COUNTRIES) | DES BESOINS DES PAYS EN DEVELOPPEMENT) |
Specific actions related to the particular needs | Action spécifique se rapportant aux besoins et aux problèmes |
Specific action related to the particular needs | Action spécifique se rapportant aux besoins et aux |
Now that particular point needs working on. | Nous devons maintenant travailler sur ce point spécifique. |
Specific actions related to the particular needs and | Action spécifique en rapport avec les besoins et problèmes |
particular situations and needs based on objective criteria. | des situations et besoins particuliers sur la base de critères objectfs. |
STATES, TAKING INTO PARTICULAR ACCOUNT THE NEEDS OF DEVELOPING | DANS L apos INTERET DE TOUS LES ETATS, COMPTE TENU TOUT |
to the particular needs and problems of land locked | se rapportant aux besoins et aux problèmes particuliers |
Specific actions related to the particular needs and problems | Action spécifique se rapportant aux besoins et aux problèmes |
States, taking into particular account the needs of developing | États, compte tenu tout particulièrement des besoins des |
(c) particular situations and needs based on objective criteria. | c) des situations et besoins particuliers, appréciés sur la base de critères objectifs. |
In particular, the report did not mention Israel's security needs. | Le rapport ne mentionne notamment pas les besoins d'Israël en matière de sécurité. |
Let's say your body needs a particular protein, like insulin. | Disons que votre corps a besoin d'une protéine particulière, comme l'insuline. |
While it focuses on the particular needs of developing countries, it also takes account of others apos needs. | Alors qu apos il met l apos accent sur les besoins particuliers des pays en développement, il tient également compte des besoins d apos autres pays. |
23. The Meeting paid particular attention to the needs of adolescents. | 23. Les participants à la Réunion se sont particulièrement intéressés aux besoins des adolescentes. |
With neutral, there's nothing in particular that Evan needs to do. | Avec neutre, il n'y a rien de particulier qu'Evan ait à faire. |
These needs will continue throughout 1994, in particular for EDP kits. | Ces besoins, notamment en trousses de médicaments essentiels, subsisteront tout au long de l apos année 1994. |
addressing the needs of specific social groups, in particular disabled users. | en répondant aux besoins de groupes sociaux particuliers, notamment les utilisateurs handicapés. |
The needs of female addicts with children is of particular concern. | Les besoins des toxicomanes féminins ayant des enfants méritent une attention particulière. |
addressing the needs of specific social groups, in particular disabled users, elderly users and users with special social needs | en répondant aux besoins de groupes sociaux particuliers, notamment des personnes handicapées, âgées et ayant des besoins sociaux spécifiques |
(e) addressing the needs of specific social groups, in particular disabled users, elderly users and users with special social needs | e) en répondant aux besoins de groupes sociaux particuliers, notamment des personnes handicapées, des personnes âgées et des personnes ayant des besoins sociaux spécifiques |
but this one particular slice of communications needs to be open source. | Mais cette petite tranche de communications doit être open source. |
addressing the special needs of specific social groups, in particular disabled users. | en répondant aux besoins particuliers de groupes sociaux spécifiques, notamment les utilisateurs moins valides. |
Indeed, Nato itself needs reform, in particular with regard to military restructuring. | En effet, l'OTAN elle même a besoin d'être réformée, en particulier au niveau de sa restructuration militaire. |
the needs of businesses located in regions subject to particular geographical constraints. | les besoins des entreprises situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières. |
Particular attention should be given to addressing the needs of disadvantaged groups, | Il faudra veiller tout particulièrement à répondre aux besoins des groupes défavorisés, |
Policies that address the special needs of women and youth deserve particular attention. | Les politiques qui tiennent compte des besoins spéciaux des femmes et des jeunes méritent une attention particulière. |
In that regard, the particular needs of women and children must be met. | À cet égard, les besoins particuliers des femmes et des enfants doivent être pris en compte. |
The recommendations allowed flexibility and accommodated needs particular to groupings and individual Governments. | Les recommandations étaient favorables à une certaine souplesse et faisaient une place aux besoins spécifiques de certains groupements et gouvernements. |
He will do this according to your particular needs using the formulae below. | Il fera cela en fonction de vos besoins spécifiques et en utilisant les formules suivantes |
In this regard, the needs of the least developed countries merit particular attention. | À cet égard, les besoins des pays les moins développés méritent une attention particulière. |
Particular attention needs to be paid to the delivery of the Lisbon agenda. | La réalisation de l agenda de Lisbonne doit faire l objet d une attention particulière. |
A major training and tutoring programme for new managers needs to be launched which places particular emphasis on the needs of SMEs. | Il importe de lancer un vaste programme de formation et d'instruction à l'intention des nouveaux gestionnaires mettant tout particulièrement l'accent sur les besoins des PME. |
They should in particular provide for evaluation prior to dissemination as well as to the analysis of needs in particular areas. | Ils doivent en particulier permettre une évaluation préalable à la diffusion et à l'analyse des besoins dans des domaines particuliers. |
Specific action related to the particular needs and problems of land locked developing countries | Action spécifique se rapportant aux besoins et aux problèmes particuliers des pays en développement sans littoral |
In particular, the Federation is increasingly addressing the needs of displaced persons and refugees. | La Fédération subvient notamment de plus en plus aux besoins des évacués et réfugiés. |
Unlike the prairie, the corn needs particular set of conditions that are much narrower. | Contrairement à la prairie, le maïs a besoin d'un ensemble de conditions beaucoup plus étroites. |
3.1.2 Particular attention needs to be given to demonstration projects and other deployment programmes. | 3.1.2 Une attention particulière doit être prêtée aux projets de démonstration et autres programmes de déploiement. |
3.2 Particular attention needs to be given to demonstration projects and other deployment programmes. | 3.2 Une attention particulière doit être prêtée aux projets de démonstration et autres programmes de déploiement. |
4.3.3 Particular attention needs to be paid to the agricultural sector in this context. | 4.3.3 Le secteur agricole doit faire l'objet d'une attention particulière dans ce contexte. |
Related searches : Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - A Particular - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics