Translation of "particular needs" to French language:


  Dictionary English-French

Needs - translation : Particular - translation : Particular needs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

particular account the needs of developing
tout particulièrement des besoins des pays
Others may identify particular assistance needs.
D'autres ont ainsi l'occasion de faire connaître leurs besoins particuliers d'assistance.
particular account the needs of developing
tout particulièrement des besoins des
(j) particular protection needs or vulnerabilities.
(j) un besoin de protection ou des vulnérabilités particuliers.
INTO PARTICULAR ACCOUNT THE NEEDS OF DEVELOPING
PARTICULIEREMENT DES BESOINS DES PAYS EN
PARTICULAR ACCOUNT THE NEEDS OF DEVELOPING COUNTRIES)
DES BESOINS DES PAYS EN DEVELOPPEMENT)
Specific actions related to the particular needs
Action spécifique se rapportant aux besoins et aux problèmes
Specific action related to the particular needs
Action spécifique se rapportant aux besoins et aux
Now that particular point needs working on.
Nous devons maintenant travailler sur ce point spécifique.
Specific actions related to the particular needs and
Action spécifique en rapport avec les besoins et problèmes
particular situations and needs based on objective criteria.
des situations et besoins particuliers sur la base de critères objectfs.
STATES, TAKING INTO PARTICULAR ACCOUNT THE NEEDS OF DEVELOPING
DANS L apos INTERET DE TOUS LES ETATS, COMPTE TENU TOUT
to the particular needs and problems of land locked
se rapportant aux besoins et aux problèmes particuliers
Specific actions related to the particular needs and problems
Action spécifique se rapportant aux besoins et aux problèmes
States, taking into particular account the needs of developing
États, compte tenu tout particulièrement des besoins des
(c) particular situations and needs based on objective criteria.
c) des situations et besoins particuliers, appréciés sur la base de critères objectifs.
In particular, the report did not mention Israel's security needs.
Le rapport ne mentionne notamment pas les besoins d'Israël en matière de sécurité.
Let's say your body needs a particular protein, like insulin.
Disons que votre corps a besoin d'une protéine particulière, comme l'insuline.
While it focuses on the particular needs of developing countries, it also takes account of others apos needs.
Alors qu apos il met l apos accent sur les besoins particuliers des pays en développement, il tient également compte des besoins d apos autres pays.
23. The Meeting paid particular attention to the needs of adolescents.
23. Les participants à la Réunion se sont particulièrement intéressés aux besoins des adolescentes.
With neutral, there's nothing in particular that Evan needs to do.
Avec neutre, il n'y a rien de particulier qu'Evan ait à faire.
These needs will continue throughout 1994, in particular for EDP kits.
Ces besoins, notamment en trousses de médicaments essentiels, subsisteront tout au long de l apos année 1994.
addressing the needs of specific social groups, in particular disabled users.
en répondant aux besoins de groupes sociaux particuliers, notamment les utilisateurs handicapés.
The needs of female addicts with children is of particular concern.
Les besoins des toxicomanes féminins ayant des enfants méritent une attention particulière.
addressing the needs of specific social groups, in particular disabled users, elderly users and users with special social needs
en répondant aux besoins de groupes sociaux particuliers, notamment des personnes handicapées, âgées et ayant des besoins sociaux spécifiques
(e) addressing the needs of specific social groups, in particular disabled users, elderly users and users with special social needs
e) en répondant aux besoins de groupes sociaux particuliers, notamment des personnes handicapées, des personnes âgées et des personnes ayant des besoins sociaux spécifiques
but this one particular slice of communications needs to be open source.
Mais cette petite tranche de communications doit être open source.
addressing the special needs of specific social groups, in particular disabled users.
en répondant aux besoins particuliers de groupes sociaux spécifiques, notamment les utilisateurs moins valides.
Indeed, Nato itself needs reform, in particular with regard to military restructuring.
En effet, l'OTAN elle même a besoin d'être réformée, en particulier au niveau de sa restructuration militaire.
the needs of businesses located in regions subject to particular geographical constraints.
les besoins des entreprises situées dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières.
Particular attention should be given to addressing the needs of disadvantaged groups,
Il faudra veiller tout particulièrement à répondre aux besoins des groupes défavorisés,
Policies that address the special needs of women and youth deserve particular attention.
Les politiques qui tiennent compte des besoins spéciaux des femmes et des jeunes méritent une attention particulière.
In that regard, the particular needs of women and children must be met.
À cet égard, les besoins particuliers des femmes et des enfants doivent être pris en compte.
The recommendations allowed flexibility and accommodated needs particular to groupings and individual Governments.
Les recommandations étaient favorables à une certaine souplesse et faisaient une place aux besoins spécifiques de certains groupements et gouvernements.
He will do this according to your particular needs using the formulae below.
Il fera cela en fonction de vos besoins spécifiques et en utilisant les formules suivantes
In this regard, the needs of the least developed countries merit particular attention.
À cet égard, les besoins des pays les moins développés méritent une attention particulière.
Particular attention needs to be paid to the delivery of the Lisbon agenda.
La réalisation de l agenda de Lisbonne doit faire l objet d une attention particulière.
A major training and tutoring programme for new managers needs to be launched which places particular emphasis on the needs of SMEs.
Il importe de lancer un vaste programme de formation et d'instruction à l'intention des nouveaux gestionnaires mettant tout particulièrement l'accent sur les besoins des PME.
They should in particular provide for evaluation prior to dissemination as well as to the analysis of needs in particular areas.
Ils doivent en particulier permettre une évaluation préalable à la diffusion et à l'analyse des besoins dans des domaines particuliers.
Specific action related to the particular needs and problems of land locked developing countries
Action spécifique se rapportant aux besoins et aux problèmes particuliers des pays en développement sans littoral
In particular, the Federation is increasingly addressing the needs of displaced persons and refugees.
La Fédération subvient notamment de plus en plus aux besoins des évacués et réfugiés.
Unlike the prairie, the corn needs particular set of conditions that are much narrower.
Contrairement à la prairie, le maïs a besoin d'un ensemble de conditions beaucoup plus étroites.
3.1.2 Particular attention needs to be given to demonstration projects and other deployment programmes.
3.1.2 Une attention particulière doit être prêtée aux projets de démonstration et autres programmes de déploiement.
3.2 Particular attention needs to be given to demonstration projects and other deployment programmes.
3.2 Une attention particulière doit être prêtée aux projets de démonstration et autres programmes de déploiement.
4.3.3 Particular attention needs to be paid to the agricultural sector in this context.
4.3.3 Le secteur agricole doit faire l'objet d'une attention particulière dans ce contexte.

 

Related searches : Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - A Particular - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics