Translation of "party evening" to French language:


  Dictionary English-French

Evening - translation : Party - translation : Party evening - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have a party tomorrow evening.
Nous faisons une fête demain soir.
This evening, we'll party at 6 pm
Ce soir c'est fête à 18h !
I will come to your party this evening.
Je viens ce soir à ta fête.
Her birthday party will be held tomorrow evening.
Sa fête d'anniversaire se tiendra demain soir.
His birthday party will take place tomorrow evening.
Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.
Tomorrow evening, the Allenburys are giving a party.
J'irai à la soirée des Allenbury demain.
He met a pretty brunette at the evening party.
Il a connu une jolie brune à la soirée.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
That evening, they expected a large party she made him promise to remain.
Ce jour là, on attendait beaucoup de monde, elle l engagea à rester.
Sorry honey, there's just no way I can take a whole evening of cocktail party chitchat.
Désolé, chérie, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails.
Sorry honey, there's just no way I can take a whole evening of cocktail party chitchat.
Désolé, chéri, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails.
On the evening of March 3, Johnson attended a party in his honor he drank heavily.
Dans la soirée du 3 mars, Johnson participa à une réception en son honneur et s'enivra fortement.
And as the evening progressed, there was even a party atmosphere as loud music was pumped in.
Comme la soirée avançait, il flottait même un air de fête avec l'addition de musique à tue tête.
Good evening, Officer evening
Bonsoir, agent Soir
Evening, ma'am. Good evening.
Bonsoir, Madame.
Good evening, good evening.
Bonsoir
Good evening. Maxwell Good evening.
Bonsoir Bonsoir
Good evening. Good evening, sir.
A votre disposition, au besoin.
Good evening, J.L. Good evening. Father.
Bonsoir, J. L.
Good evening, sir. Good evening, sir.
Bonsoir, colonel.
Good evening, Mr. Courtney. Good evening.
Bonsoir, M. Courtney.
Good evening, Mr. Powell. Good evening.
Bonsoir, M. Powell.
Good evening, Miss Bennett. Good evening.
En scène dans une demiheure.
Good evening, sir. Good evening, Stiles.
Bonsoir, monsieur.
Good evening, my little friend, good evening.
Bonsoir, ma jeune amie !
Good evening, Johnson. Evening, Mr. Mrs. Early.
Bonsoir, M. Early.
You might say, Good evening. Good evening.
Vous pourriez dire bonsoir.
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening.
Passer de l'une à l'autre du matin à l'après midi, au soir, matin, après midi, soir.
Good evening, mam'zelle Mado Good evening, m'sieur Hubert.
Bonsoir.
Good evening, police officer. Good evening, police officer.
police.
Evening.
Soirée.
Evening
SoiréeName
Evening
Soir
Evening.
Le soir.
Evening.
Bonsoir, Pres.
Good evening, Mr. Rivers. And good evening, old Carlo.
Bonsoir, monsieur Rivers bonsoir, vieux Carlo!
The same evening, 14 September 2009, Lars Sponheim announced that he would step down as party leader, as a consequence of the poor result.After the election, the party experienced growth in members.
Le soir même, le 14 Septembre 2009 Lars Sponheim a annoncé qu'il allait démissionner comme chef du parti, en une conséquence du mauvais résultat de son parti.
I died on an Autumn evening, an evening during Ramadan
Je suis mort un soir d'automne, un soir de Ramadan
The following Thursday, the evening party at the Raquins, as the guests continued to term the household of their hosts, was particularly merry.
Le jeudi qui suivit, la soirée chez les Raquin, comme les invités continuaient à appeler le ménage de leurs hôtes, fut d'une gaieté toute particulière.
The first is the old party rule the later the evening, the more rowdy the guests. That does not apply to the plenary.
Premièrement, la veille règle selon laquelle plus l'heure est tardive, plus la fête bat son plein, ne s'applique pas à l'Assemblée plénière.
Good evening.
Bonsoir !
Evening, Dudley!
Soir, Dudley.
Evening, Tregellis!
Soir, Tregellis.
Good evening!
Bonsoir.
Yesterday evening.
Hier soir.

 

Related searches : Evening Party - Thursday Evening - Evening Classes - Wednesday Evening - Social Evening - Every Evening - Evening Reception - Evening Out - Evening Wear - Evening Dress - Wonderful Evening - Enjoyable Evening - Last Evening