Translation of "people responsible for" to French language:


  Dictionary English-French

People - translation : People responsible for - translation : Responsible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr. Chan, I'm responsible for these people.
M. Chan, je suis responsable de ces gens.
The people responsible for the massacre must be held accountable.
Les gens qui sont responsables du massacre doivent être tenus responsables.
Actions concerning people responsible for implementing the equal opportunities policy
Compendium européen de bonne pratique en matière de prévention du racisme sur le lieu de travail
Those decision makers should be responsible for all of these people.
Ces gouvernants devraient être tenus responsables pour toutes celles ci.
It entails responsible and transparent government, by and for the people.
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
3. The Sudan People apos s Liberation Army is responsible for
3. L apos Armée populaire de libération du Soudan (APLS) est responsable
A responsible parenthood organization was conducting educational programmes for young people.
Une organisation qui s apos intéressait à la procréation responsable exécutait des programmes d apos information à l apos intention des jeunes.
(a) support for the transnational mobility of people undergoing vocational training, including young people, and for those responsible for training ( Mobility )
a) soutien à la mobilité transnationale, d'une part, des personnes en formation professionnelle, y compris des jeunes, et, d'autre part, des responsables de formation, ( Mobilité )
Some people accuse the National Police of being responsible for the killing.
Plusieurs personnes accusent la police nationale d apos être responsable du massacre.
The EEC is thus indirectly responsible for deaths among the Sahrawi people.
La Communauté européenne est ainsi indirectement responsable de la mort de populations sarhaouies.
People are civilized, calm and responsible.
Les gens sont polis, calmes et responsables.
Because the people responsible aren t talented.
Parce que les gens qui sont responsables de cela n'ont pas de talent.
For ages, people have been blaming Pakistan to be the responsible of terrorism.
Depuis des années, le Pakistan est unanimement rendu responsable du terrorisme.
Worse still, few people had any understanding of who was responsible for what.
Pire encore, rares sont ceux à comprendre un tant soit peu qui est responsable, et de quoi.
a representative of the Government agency, responsible for handicapped people (to be confirmed)
d'un représentant de l'agence gouvernementale responsable des personnes handicapées (à confirmer)
They decanted people who stayed there and we then became responsible for them.
Ce rapport constitue un net progrès sur la voie de l'élimination des sansabri en Europe.
Commissioner, unless we demand that these people are held responsible for their actions, we are the ones who will be held responsible.
Monsieur le Commissaire, si nous ne leur demandons pas des comptes, c'est à nous qu'on en demandera.
Those responsible for these events have added to the suffering of their own people.
Ceux qui en sont responsables ont encore ajouté par là aux souffrances de leur peuple.
People must be responsible for their own actions in matters of efficiency and economy.
Il faut que les personnes concernées portent la responsabilité de leurs actions, tant en ce qui concerne l' efficacité que les coûts.
Proper investigation should be carried out to find out the people responsible for the negligence.
Des enquêtes devraient être menées pour identifier les personnes responsables de cette négligence.
He was also one of the people responsible for the construction of the Appalachian Trail.
Bingham est également connu pour avoir participé à la construction du sentier des Appalaches.
Creation of a clients accounting group (five people at the end of 1996) responsible for
mise en place d'un groupe de comptabilité clients (cinq personnes à la fin de 1996), chargé de
We only have one world and we are all responsible for it and its people.
Nous n'avons qu'une seule planète et nous en sommes responsables, de même que des personnes qui l'habitent.
I'm only holding religion responsible for what people do and will continue to do explicitly for religious reasons.
Je ne tenant religion responsable de ce que les gens font et continuera de le faire explicitement pour des raisons religieuses.
Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible.
Ici nous voyons des gens qui se sentent glissants , nauséeux , responsables .
There is not one person responsible for running the group, but more like a group of people who were responsible for different tasks, and then delegated it to other people as more volunteers showed up, and so on.
Il n'y a aucun responsable pour diriger le groupe, c'est plus un groupe de gens responsables de diverses tâches qui les ont ensuite déléguées à d'autres quand de nouveaux bénévoles se sont présentés, et ainsi de suite.
Under these circumstances, one can see why people yearn for international criminal prosecutions of responsible politicians.
Dans ces conditions, on comprend l'attrait de poursuites pénales internationales à l'encontre de politiciens responsables.
He was now one of the few people responsible for the global planning of Soviet offensives.
Il est maintenant l'une des rares personnes responsables de la planification globale des offensives soviétiques.
3.8.1 The EU is responsible not only for its own citizens, but also for people living outside its borders.
3.8.1 L'UE n'est pas seulement responsable de ses citoyens, mais aussi des hommes et des femmes qui vivent hors de ses frontières.
7.1 The EU is responsible not only for its own citizens, but also for people living outside its borders.
7.1 L'UE n'est pas seulement responsable de ses citoyens, mais aussi des hommes et des femmes qui vivent hors de ses frontières.
That procedure provides for consultation with the authorities responsible for environmental matters as well as the local people affected.
Schmidhuber je l'ai déjà dit lors de la discussion sur le rapport de M. Tomlinson, il s'agit de la prise en compte de la différence entre l'évaluation cx ante du taux d'inflation d'une part, et le taux d'inflation réel d'autre part.
It was your people who are responsible of 9 11.
C'est ton peuple qui est responsable des attentats du 11 septembre.
This is the way we treat people as responsible adults.
C'est la façon dont nous traitons les gens en adultes responsables.
I am not afraid to be responsible for a large number of people responsibility means moving forward.
Je n'ai pas peur d'être responsable d'un grand nombre de personnes. Etre responsable veut dire aller de l'avant.
If you turn away, the Messenger and the people will each be responsible for their own obligations.
S'ils se détournent, ...il le messager n'est alors responsable que de ce dont il est chargé et vous assumez ce dont vous êtes chargés.
There's also a group of people responsible for uploading information... and verifying that that information is correct.
Il y a aussi un groupe de personnes ayant la responsabilité de télécharger des informations... et de vérifier que ces informations sont correctes.
The Immigration Service Department is responsible for the supervision of people travelling into and out of Thailand.
Le Service de l'immigration est habilité à contrôler les personnes voyageant à destination ou en provenance de la Thaïlande.
We no longer know where we are heading and who is responsible for this definitely it is not the government single handed ... the people are equally responsible.
Nous ne savons plus où nous allons et qui en est responsable le gouvernement n'est certainement pas seul en cause les gens sont également responsables.
The western countries are partly responsible for creating the Vietnamese refugee problem. They must be responsible for finding a civilized solution and not force these unfortunate people back at gun point.
Le gouvernement britannique, qui considère le rapatriement de force comme étant la seule solution, et le gouvernement des Etats Unis, qui se montre tellement critique à l'égard de cette politique, ont tous deux une grande part de responsabilité dans le problème vietnamien puisqu'ils ont soutenu l'isolement économique du Viêt Nam.
At the moment, I am responsible not only for my family, but for 280 people employed at my company, Apostol.
A l'heure actuelle, je ne réponds pas seulement de ma propre famille, mais aussi des 280 collaborateurs de ma société Apostol.
Responsible for
A exercé les responsabilités ci après 
They think this is a cover up to protect the person or people responsible for their son's death.
Ils sont persuadés que ces conclusions ont été livrées dans le seul but de couvrir la ou les personnes responsables de la mort de leur fils.
You are responsible for ensuring that these are serious people who then don't do any nonsense with it.
Vous êtes responsable de veiller à ce que ceux ci sont des gens sérieux qui ne vont pas ensuite faire de bêtises avec cela.
Mentors also have close contacts with the local employment services Each mentor is responsible for eight young people.
La deuxième étape de l'initiative a duré jusqu'en 1995.
Those responsible for the emergency plan and those responsible for its execution
Les res ponsables du plan d'urgence et de son exécution font honneur au gouvernement et au peuple belges.

 

Related searches : People Responsible - Responsible For - For People - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation - Most Responsible For - Responsible For What - Bodies Responsible For