Translation of "permission denied" to French language:
Dictionary English-French
Denied - translation : Permission - translation : Permission denied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Permission denied | Autorisation refusée |
permission denied | permission refusée |
Permission Denied | permission refusée |
Permission denied | Permission refusée |
Permission denied. | Permission refusée. |
The permission was denied. | Le mot de passe est incorrect. |
Could not open folder Permission denied | Impossible d'ouvrir le dossier autorisation refusée |
Permission denied to open the calendar | Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir le calendrier |
Permission denied you must be root. | Permission refusée 160 vous devez être superutilisateur. |
Permission denied. Could not delete certain messages. | Autorisation refusée. Impossible de supprimer certains messages. |
Could not write the image. Permission denied. | Impossible d'écrire l'image. Permission refusée. |
Why am I systematically denied permission to leave? | Pourquoi est ce qu'on me refuse systématiquement l'autorisation de partir. |
The event could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer l'évènement à cause de permissions insuffisantes |
The task could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer la tâche à cause de permissions insuffisantes |
The memo could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer le mémo à cause de permissions insuffisantes |
The item could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer l'élément à cause de permissions insuffisantes |
The event could not be deleted because permission was denied | Impossible de supprimer l'événement à cause de permissions insuffisantes |
The Cuban Government has, however, denied them permission to travel. | Le gouvernement cubain a toutefois refusé de leur accorder un visa de sortie. |
Both women had been denied permission to visit these men. | Ces deux femmes se sont vu refuser la permission de rendre visite à ces hommes. |
Sánchez has repeatedly applied for permission to leave the country to accept awards but has been denied permission. | Sánchez a fait plusieurs demandes de quitter le pays pour aller recevoir des récompenses mais les autorisations lui ont toujours été refusées. |
Cuba Journalism Prize Winner Denied Permission to Leave Cuba Global Voices | Cuba Yoani Sánchez, lauréate d'un prix de journalisme, interdite de sortie du territoire |
Mr Frazetta Snr denied granting any such permission, the agency said. | M. Frazetta Senior nie avoir donner une telle autorisation, a dit l'agence. |
Why don't I? Perhaps you haven't heard, I was denied permission. | Vous n avez peutêtre pas entendu, mais je n ai pas eu l autorisation. |
Without the Ministry's permission, my wife would be denied even a residence permit. | Sans la permission du Ministère, ma femme ne pourrait même pas obtenir un permis de résidence. |
His lawyers were allegedly denied permission to visit him until 17 May 1991. | Ses avocats n apos auraient pas été autorisés à lui rendre visite avant le 17 mai 1991. |
Permission to build was denied because the area was zoned as a green belt. | L apos autorisation de construire avait été refusée parce que le terrain se trouvait en zone verte. |
Furthermore, many Protestant congregations were continually denied permission to rent public buildings for worship services. | D'autre part, bon nombre de congrégations protestantes se voient continuellement refuser le droit de louer des bâtiments publics pour y pratiquer leur culte. |
Unlike settlers, the population of the occupied territories has systematically been denied access to water resources and in general denied permission to repair old artesian wells and drill new ones. | Contrairement aux colons, la population des territoires occupés s apos est vu systématiquement refuser l apos accès aux ressources en eau et, en général, l apos autorisation de réparer de vieux puits artésiens et d apos en forer de nouveaux. |
Police also denied permission for the event, although two petitions to the high court to stop the event were rejected. | La police a par ailleurs refusé de donner son feu vert, bien que la cour suprême ait rejeté deux requêtes visant à empêcher l'évènement. |
International Conference on Maxillofacial Surgery, in June 2004. The 50 Americans who were expected were denied permission to travel to Cuba. | La Conférence internationale de chirurgie maxillo faciale en juin 2004, à laquelle une cinquantaine d'Américains souhaitaient assister. |
However, his successful career came to an end when he was denied permission to marry a young lady with whom he had become infatuated. | Pourtant sa carrière brillante se termina brutalement lorsqu'il ne parvint pas à épouser une jeune personne dont il était devenu amoureux. |
Permission was denied in both cases, on the basis that the author served a drug related sentence and was therefore precluded from receiving food parcels. | Un refus lui a été opposé à chaque fois, au motif qu'il exécutait une peine pour des infractions liées à la drogue et qu'il lui était donc interdit de recevoir des colis alimentaires. |
Abdul Aziz Nubani was denied permission to go to Makassed Hospital in Jerusalem although he had attached to his application a medical report showing his deteriorating state of health. | Abdul Aziz Nubani s apos est vu refuser l apos autorisation de se rendre à l apos hôpital Makassed à Jérusalem alors que sa demande d apos admission était accompagnée d apos un certificat médical indiquant l apos aggravation de son état de santé. |
The user tried to access a nonexistent resource on the CUPS server, such as trying to print a nonexistent file, or one that you are denied permission to read. | L'utilisateur a essayé d'accéder à une ressource non existante sur le serveur CUPS comme essayer d'imprimer un fichier non existant ou un fichier où vous n'avez pas la permission en lecture. |
Denied | RefuséMDN type |
Denied | Déplacer dans |
Denied. | refusé. |
Permission | Permission |
Permission! | autorisation! |
Permission | Droits d'accès 160 |
Screenshot by Ali M Latifi. (used with permission)In spite of evidence to the contrary, Aimal Faizi, the Afghan president's spokesperson denied that YouTube had been blocked, saying on Twitter | (Avec autorisation) Malgré les constatations contraires, Aimal Faizi, porte parole du président afghan a nié que YouTube ait été bloqué, disant sur Twitter |
The administrative authorities have denied him permission to visit Ho Chi Minh City despite repeated requests, and have also taken away the fax machine and the telephone line for international calls. | Les autorités administratives ont refusé de l'autoriser à se rendre à Ho Chi Minh Ville, en dépit de demandes répétées, et lui ont de plus retiré son télécopieur et la ligne de téléphone avec accès international. |
Ana Cotta Used with permission Ana Cotta Used with permission | Ana Cotta avec permission |
International human rights organizations have requested permission to visit the island and be able to study the situation on the ground to be able to arrive at their own conclusions on the human rights situation, but the Cuban regime has denied them all permission to visit the island. | Des organisations internationales pour les Droits de l'Homme ont demandé l'autorisation de visiter l'île et d'étudier la situation sur le terrain pour se faire leurs propres conclusions sur la situation des droits de l'Homme mais le régime le leur a refusé à toutes. |
After weeks of solitary confinement, denied access to legal advisers, diplomats and colleagues, refused permission to engage a counsel of his own choice from Britain, refused permission for such a counsel to speak with an Iraqi counsel on his behalf, his treatment, trial and execution are an outrage. | Ce jugement et cette exécution, qui interviennent après des semaines de réclusion pendant lesquelles on l'a empêché de communiquer avec des conseillers juridiques, des diplomates ou des collègues, pendant lesquelles on lui a refusé l'autorisation d'engager un avocat britannique de son choix, pendant lesquelles on a refusé de laisser un tel avocat parler en son nom à un avocat irakien, sont un scandale. |
Related searches : Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Is Denied - Was Denied - Denied Party - Are Denied - Denied Persons - Were Denied - Denied Having - Denied Claims - She Denied