Translation of "permission slip" to French language:


  Dictionary English-French

Permission - translation : Permission slip - translation : Slip - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did he have a permission slip?
Il est sorti sans permission?
Whe when I slip slip slip like two girls into slip n' slide
Je m'en excuse Je la glisse à l'intérieur comme si cette fille était un tobbogan
The slip, sir, the slip.
Vous nous avez faussé compagnie.
Allah knows those of you who slip away under shelter (of some excuse without taking the permission to leave, from the Messenger SAW).
Allah connaît certes ceux des vôtres qui s'en vont secrètement en s'entrecachant.
Slip
GlissementName
Slip
Glissement
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive?
Le glissement Mercutio, monsieur, le glissement, pouvez vous pas concevoir?
Freudian slip
Lapsus révélateur
Packing Slip
Bon de livraisonName
My slip.
Ma combinaison.
Slip sheet
Sac (sack)
Slip sheet
Sac ( sack )
It may slip.
J'ai peur que ça n'éboule.
Ah! nonsense! Slip!
Ah! ouiche! ébouler!
Just one slip.
Un seul faux pas.
A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator
un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage
Slip on your shoes.
Enfile tes chaussures.
Slip on your shoes.
Enfilez vos chaussures.
Then they slip away.
Puis ils se détournent.
It's a Freudian slip.
C'est un lapsus révélateur.
Slip us the 50.
Tu nous dois 50 .
You'll let something slip.
Tu vas trop parler.
Slip it to me.
Passe.
I'd better slip away.
Je vais me laisser glisser.
Pausing merely to slip a pillow slip over the day cushion... we complete the metamorphosis.
Il ne reste plus qu'à passer une taie d'oreiller sur les coussins, et la métamorphose est complète.
A hand written loan slip.
Un bulletin de prêt écrit à la main.
Don't let the chance slip!
Ne laisse pas passer la chance.
Be careful not to slip!
Fais attention de ne pas glisser !
Be careful not to slip.
Fais attention de ne pas glisser !
Be careful not to slip.
Faites attention de ne pas glisser !
Have you got that slip?
Vous avez ce bout de papier ?
Slip out when she's abed.
Esquivez vous quand elle sera couchée.
My thoughts they slip away
Et mes mots m'ont quitté
She let it slip out.
Elle a laisse glisser.
A turn and slip indicator
un indicateur de virage et de dérapage
I give him the slip.
Je lui donne le glissement.
It's a real slip up.
C'est un vrai lapsus.
The slip that brought me
Considère le
(xiii) non slip keyboard housing
faible encombrement du châssis du clavier de glisser,
Slip out if you can.
Eclipsezvous si vous le pouvez.
Slip that on, will you.
Mettez ceci, voulezvous ?
I'll just slip into something.
Je me mets quelque chose sur le dos.
Our moment may slip away
Ce moment pourrait nous échapper
Wires! Slip down your wires!
Faites descendre les câbles!
Let me see the slip.
Faites voir le reçu.

 

Related searches : Copyright Permission - Seek Permission - Working Permission - Permission Letter - Granted Permission - Permission For - Permission From - Special Permission - Work Permission - Without Permission - Permission Request - Permission Management