Translation of "personal shortage" to French language:


  Dictionary English-French

Personal - translation : Personal shortage - translation : Shortage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jesús Chaírez comments on his personal blog the contradiction of the water shortage and urban sanitation methods from the government
Jesús Chaírez parle sur son blog personnel de la contradiction entre la pénurie d'eau et les méthodes de nettoyage urbains de la municipalité
Food shortage
Pénurie alimentaire
Shortage clause
En cas d'erreur commise par les autorités compétentes dans la gestion du système préférentiel à l'exportation, et notamment dans l'application des dispositions du protocole no 2, lorsque cette erreur a des conséquences en ce qui concerne les droits à l'importation, la partie qui subit ces conséquences peut demander au conseil de stabilisation et d'association d'examiner la possibilité d'adopter toutes les mesures qui s'imposent pour remédier à la situation.
Shortage clause
le refus répété d accorder l autorisation d accomplir les tâches de coopération administrative afin de vérifier l authenticité de documents ou l exactitude d informations utiles pour l octroi du traitement préférentiel en question, ou le retard injustifié avec lequel cette autorisation est accordée.
Shortage of coins
Manque de pièces
Shortage of Air
FAUTE D'AIR
shortage of teachers.
Données du Ministère de l'éducation.
(a) Land shortage
a) Manque de terres
Shortage of coins ( 3 )
Manque de pièces ( 3 )
6.2 Shortage of coins
6.2 Manque de pièces
Medicine and food shortage
Pénurie de médicaments et de nourriture
Shortage of qualified lawyers
Shortage of qualified lawyers
There s no shortage of personal essays, opinion and commentary on the web, and we wouldn't add to the supply unless we felt we could offer something of value.
Il ne manque pas de travaux personnels, d'opinions et de commentaires variés sur le Web, et nous ne voudrions pas en rajouter encore si nous n'avions pas la conviction de pouvoir offrir quelque chose de précieux.
This job shortage also translates into a shortage of work placement and work experience places.
Cette pénurie d'emplois se traduit aussi par une pénurie de lieux de stage et de lieux où acquérir une expérience professionnelle.
For SMEs, a shortage of customers, not a shortage of credit, constrained borrowing, employment, and output.
Pour les PME, c est le manque de clients, et non pas la pénurie de crédit, qui a limité l emprunt, l'emploi et la production.
Pakistan Power Shortage Global Voices
Pakistan Une alimentation électrique insuffisante
Massive water shortage in Aden.
Pénurie d'eau massive à Aden.
There's no shortage of work.
Ce n'est pas le travail qui manque.
a shortage of skilled workers
manque de main d'œuvre qualifiée
No, no shortage of such
Non, ne manque pas de telles
Shortage of trained research staff
Le déficit en personnel de recherche qualifié
Maybe it's shortage of dough.
Qui ne vaut rien.
Shortage of coins Shortage of circulation coins below a certain minimum level of coin stocks at national level .
Manque de pièces destinées à la circulation en dessous d' un certain niveau minimal de stocks de pièces au niveau national .
Even successful factories have a shortage of workers, are in debt and have a shortage of working capital.
Même les usines prospères ont une pénurie de travailleurs, sont endettées et ont un manque de fonds de roulement.
During a recession such as this, there is no longer a labour shortage, but rather a job shortage.
Dans une telle récession, il n'est plus question d'une pénurie de main d'?uvre mais d'une pénurie d'emplois.
There is no shortage of examples.
On ne manque pas d'exemple.
We have no shortage of enemies.
Ce ne sont pas les ennemis qui manquent.
There's a severe shortage of water.
On manque cruellement d'eau.
There is no shortage of ideas.
Ce ne sont pas les idées qui manquent.
Europe faces no shortage of challenges.
L Europe est aujourd hui confrontée à de nombreux défis.
There is no shortage of examples.
Les exemples d'une telle situation abondent.
There is no shortage of examples.
Les exemples d une telle situation abondent.
There's a shortage in the switch
Je ne peux pas rester sous morphine
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty.
La pollution, la pénurie d'énergie, la diversité de l'environnement, la pauvreté comment faire une société stable?
shortage of staff with appropriate skills
La première et la plus spectaculaire a été le programme 1992 .
Shortage of supply and increased costs
Pénurie d'approvisionnement et augmentation des coûts
For those countries, the shortage of funding is solved to a certain extent for us, the shortage of fish.
Ces pays comblent un tant soit peu leur manque d'argent et nous, notre manque de poisson.
The problem, advocates of this view claim, is a shortage of productive supply rather than a shortage of aggregate demand.
Le problème, affirment les tenants de ce point de vue, est lié à une pénurie de l offre productive plutôt qu à une pénurie de la demande agrégée.
We face a shortage of water here.
Nous faisons face à une pénurie d'eau ici.
But there is no shortage of resources.
Mais les ressources ne font pas défaut.
Minimum reserves63 General considerations structural liquidity shortage .
Réserves obligatoires 63 Considérations d' ordre général
Protests against power shortage in large cities.
Manifestations contres les coupures de courant dans les grandes villes.
Myanmar Power Shortage Protests Spread Global Voices
Myanmar (Birmanie) les manifestations contre les coupures de courant se multiplient
Streets are empty due to fuel shortage.
Les rues sont vides à cause de la pénurie de carburant.
There's no shortage of work around here.
Ce n'est pas le travail qui manque, par ici.

 

Related searches : Delivery Shortage - Energy Shortage - Liquidity Shortage - Time Shortage - Talent Shortage - Housing Shortage - Fuel Shortage - Manpower Shortage - Product Shortage - In Shortage - Capital Shortage - Severe Shortage - Staffing Shortage