Translation of "persuade him" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing would persuade him. | Rien ne pourrait le persuader. |
Can't you persuade him? | Peuxtu le convaincre ? |
We tried to persuade him. | Nous avons tenté de le persuader. |
See if you can persuade him. | Essaie de le convaincre. |
It is absurd trying to persuade him. | Il est absurde d'essayer de le persuader. |
She did her best to persuade him. | Elle fit de son mieux pour le convaincre. |
You don't think you can persuade him? | Vous ne pensez pas pouvoir le persuader? |
I'm trying to persuade him to stay. | Je veux le convaincre de rester. |
We're trying to persuade him to stay. | Nous essayons de le convaincre de rester. |
Well, I think I could persuade him. | Je peux I'en persuader. |
Can you persuade him to join our club? | Peux tu le persuader de se joindre à notre cercle ? |
Can you persuade him to join our club? | Êtes vous en mesure de le persuader de se joindre à notre cercle ? |
You're the only person that can persuade him. | Tu es la seule personne qui peut le convaincre. |
Can you persuade him to join our club? | Peux tu le persuader de se joindre à notre club ? |
To persuade him to go away, leaving everything, | Oui ! Pour décider l'autre à m'emmener, à tout quitter, je lui ai parlé comme tu m'as parlé à l'Hôtel du Nord. |
I could not persuade him that it was true. | Je n'ai pas pu le persuader que c'était vrai. |
It is no use your trying to persuade him. | Ça ne sert à rien que tu tentes de le persuader. |
She tried to persuade him to attend the meeting. | Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion. |
She tried to persuade him to attend the meeting. | Elle a tenté de le persuader de se rendre à la réunion. |
She tried to persuade him to go with her. | Elle tenta de le persuader d'aller avec elle. |
She tried to persuade him to go with her. | Elle a tenté de le persuader d'aller avec elle. |
She tried to persuade him to organize a boycott. | Elle tenta de le persuader d'organiser un boycott. |
Failing to persuade him, they decamped to mainland China. | Lorsqu'ils se sont rendu compte qu'ils n'y parviendraient pas, ils ont levé le camp et sont partis en Chine continentale. |
I'm sure I can persuade him while we're gone. | Je le persuaderai pendant notre absence. |
Can't you persuade him to sell Avalanche to you? | Peuxtu le persuader de te vendre Avalanche? |
It was difficult to persuade him to change his mind. | Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée. |
She tried to persuade him not to decline the offer. | Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre. |
She tried to persuade him not to decline the offer. | Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre. |
Yes. And you been trying to persuade him to stay... | Nous voulons le convaincre... |
I think there is no point in trying to persuade him. | Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. |
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | Elle essaya de le persuader de lui acheter un collier de perles. |
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | Tom a tenté de persuader Mary d'aller à l'église avec lui. |
We tried to persuade him to join us, but we couldn't. | Nous avons tenté de le convaincre de s'allier à nous. Rien à faire. |
I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | J'ai tenté en vain de le convaincre de ne plus fumer. |
I figure that there is no point in trying to persuade him. | J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. |
Cranmer personally tried to persuade him to change his views without success. | Cranmer tenta personnellement en vain de le persuader de changer d'avis. |
Well, would it help if I could persuade him to meet you? | Et s'il vous le demandait luimême ? |
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip. | J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage. |
They replied, We shall try to persuade his father to send him with us. | Ils dirent Nous essayerons de persuader son père. |
And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you. | Et si le gouverneur l apprend, nous l apaiserons, et nous vous tirerons de peine. |
Isn't there some way you could persuade him to send me back to my friends? | N'y a t'il donc aucun moyen... de le persuader de me laisser partir ? |
Maybe you can help me persuade Mr. Engle that show business needs men like him. | Áidezmoi à persuader M. Engle... que le monde du spectacle a besoin de lui. |
She follows him to town in hope of keeping him there, and tries to persuade you that he does not care about you. | Elle va le rejoindre afin de le retenir a Londres, et elle essaye de vous persuader qu il ne pense pas a vous. |
In long conversations on Facebook I tried to persuade him to leave Aleppo and come to Turkey. | Dans de longues conversations sur Facebook j'ai essayé de le persuader de quitter Alep et de venir en Turquie. |
If this comes to the governor's ears, we will persuade him and make you free of worry. | Et si le gouverneur l apprend, nous l apaiserons, et nous vous tirerons de peine. |
Related searches : Persuade Myself - Persuade Through - Persuade That - Persuade Oneself - Persuade From - Persuade With - Persuade People - Persuade Yourself - Persuade About - Try To Persuade - Power To Persuade - Tries To Persuade - Convince And Persuade