Translation of "ploughing" to French language:


  Dictionary English-French

Ploughing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For ploughing... 7 rubles.
Le labour à 7 roubles.
Tractor driver, was ploughing a field.
Conducteur de tracteur.
For the hay the ploughing the seeds the harrow the grain the potatoes and the coffin.
Le foin Le labour Les semences
So why are we ploughing on with a strategy that is already being undermined by the practicalities?
Pourquoi nous investissons nous dans une stratégie qui est déjà minée par les côtés pratiques?
By way of derogation from point (c) grass ploughing is permitted in autumn for planting flowers bulbs.
Par dérogation au point c), le labourage des prairies est autorisé en automne pour planter des bulbes de fleurs.
You see ships ploughing their way through them so that you may seek His favor and give Him thanks.
Et tu vois le vaisseau fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains des produits de Sa grâce. Peut être serez vous reconnaissants!
We will not get very far or make much progress in Europe if we all keep ploughing our own furrow.
Si chacun se borne à faire sa petite cuisine dans son coin, nous n'irons ni loin ni plus loin en Europe.
They will come, give some money to quaint and slightly lunatic looking farmers ploughing behind their mules, and they will leave.
Ils viendront, donneront un peu d'argent à des fermiers pittoresques et légérement lunatiques labourant leur terre en suivant leur mule, puis ils partiront.
The scenes show people in agricultural scenes including the weighing of corn and grain, the ploughing of the fields and harvesting.
Les scène représentées montrent des gens dans des scènes agricoles comme la récolte du maïs et des céréales ou encore le labour des champs.
And thou seest the ships ploughing it that ye (mankind) may seek of His bounty and that haply ye may give thanks.
Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants.
That confidence will not grow by ploughing even more money into the budget, but it will if the budget is implemented efficiently.
On ne réveillera pas cette confiance en prenant encore plus d'argent dans le budget, mais bien par une exécution efficace.
And you see ships ploughing their course through it so that you may go forth seeking His Bounty and be grateful to Him.
Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants.
These conditions include the establishment of fertiliser plans on a farm by farm basis, the recording of fertiliser practices through fertiliser accounts, periodic soil analysis, green cover in winter after maize, specific provisions on grass ploughing, no manure application before grass ploughing and adjustment of fertilisation to take into account the contribution of leguminous crops.
Ces conditions comprennent la mise en place de plans de fertilisation pour chaque ferme, l établissement de rapports sur les pratiques en matière de fertilisation au moyen de registres de fertilisation, des analyse régulières des sols, l épandage d'engrais vert en hiver après le maïs, des dispositions en matière de labourage des prairies, aucun épandage de fumier avant le labourage des prairies et l adaptation de la fertilisation en fonction de la part des légumineuses.
no manure will be spread in the autumn before a grass cultivation, and the ploughing will be followed by a high nitrogen demanding crop.
aucun épandage d effluent d élevage n'est réalisé à l'automne avant une culture d herbages, et le labour est suivi d une culture à forte demande d'azote.
And thou beholdest ships ploughing therein, and it is in order that ye may seek of His grace, and that haply ye may give thanks.
Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants.
And Moses said He says it's a cow unyoked, nor worn out by ploughing or watering the fields, one in good shape with no mark or blemish.
Il dit Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie à labourer la terre ni à arroser le champ, indemne d'infirmité et dont la couleur est unie . Ils dirent Te voilà enfin, tu nous as apporté la vérité!
It is also at Pomacle that the world championship of ploughing with the association with Terre Attitude, that will take place from 16 to 19 September 1999.
C'est aussi à Pomacle que le Championnat du Monde de Labour, avec l'association Terre Attitude, a eu lieu du 16 au 19 septembre 1999.
Their contribution falls markedly to 8 per cent for pest control, 7 per cent for marketing, 7 per cent for pruning and 3 per cent for ploughing.
Cette contribution chute nettement ensuite, et n'est plus que de 8  pour les activités phytosanitaires, 7  pour la commercialisation, 7  pour la taille et 3  pour les labours.
After ploughing the land in preparation for winter wheat, however, the farmers slaughtered the cattle because they could not keep them fed throughout the winter, because no fodder was provided.
Toutefois, après avoir labouré en prévision du blé d hiver, les cultivateurs durent abattre ce bétail parce qu ils n avaient pas de quoi le nourrir pendant l hiver, n ayant pas reçu le fourrage nécessaire.
And you see the ships ploughing through it, that you may seek (thus) of His Bounty (by transporting the goods from place to place) and that you may be grateful.
Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants.
Nitrogen analysis in respect of mineral nitrogen and parameters to assess the nitrogen contribution from organic matter mineralisation shall be performed after ploughing grassland, for each homogeneous area of the farm.
Une analyse de la concentration d azote en ce qui concerne l'azote minéral et des paramètres permettant d'évaluer la contribution de l'azote à la minéralisation de la matière organique est effectuée après le labourage des prairies, pour chaque zone homogène de l exploitation agricole.
Long and low in the water, with her tworaking funnels and two yellow paddle boxes like two round cheeks,the Southampton packet came ploughing on at full steam, crowded withpassengers under open parasols.
Long, bas, avec ses deux cheminéesinclinées en arrière et ses deux tambours jaunes, ronds comme des joues,le bateau de Southampton arrivait à toute vapeur, chargé de passagers etd'ombrelles ouvertes.
The King of Thailand presided over the Royal Ploughing Ceremony in May, while the Ministry of Agriculture and Rural Development of Viet Nam organized the Mekong Rice Conference in Ho Chi Minh City.
Le Roi de Thaïlande a présidé en mai la cérémonie royale de labour, tandis que le Ministère vietnamien de l'agriculture et du développement rural a organisé la Conférence sur le riz du Mékong à Hô Chi Minh Ville.
We, on the farm, work with animal traction. that's, we work the land it's very light work, it is not about ploughing, but we work with horses, donkeys or ponies, so we use animal traction.
Nous à la ferme, on travaille en traction animale, c'est à dire qu'on travaille le sol alors c'est un travail très léger, il ne s'agit pas de labour, mais on travaille avec le cheval ou l'âne ou les poneys, donc nous sommes en traction animale.
Yet from each you eat fresh fish and extract ornaments to wear, and in each you see the ships ploughing through the waves so that you may seek His bounty and so that you may feel thankful.
Et tu vois le vaisseau fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains des produits de Sa grâce. Peut être serez vous reconnaissants!
With roll bars standardized and mandatory throughout the Community one can look forward to far more contour ploughing, preferably with the mold board or disc turning the soil up hill, and hence in this respect at least a more efficient and conservative agriculture.
Le Règlement prévoit normale ment que toute modification de l'ordre du jour doit être soumise à l'Assemblée afin d'être soit acceptée ou rejetée.
Said Moosa, He says, She is a cow not made to work, neither ploughing the soil nor watering the fields flawless and spotless they said, You have now conveyed the proper fact so they sacrificed it, but seemed not to be sacrificing it (with sincerity).
Il dit Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie à labourer la terre ni à arroser le champ, indemne d'infirmité et dont la couleur est unie . Ils dirent Te voilà enfin, tu nous as apporté la vérité! Ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
And it is He Who subjected the sea for you, so you eat fresh meat from it, and extract ornaments from it which you wear and you see ships ploughing through it and in order that you may seek His munificence and that you may give thanks.
Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair fraîche, et que vous en retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants.
We agree on many points, such as the provision of public and private risk capital, ways of making it more accessible, prioritising the availability of risk capital for SMEs, favourable tax treatment for ploughing back profits into risk capital funds, and simplifying and minimising the cost of patent applications.
Nous avons de nombreux points d' accord, comme l' apport de capital investissement privé et public, l' allégement des conditions d' accès, l' utilisation prioritaire du capital investissement pour les PME, l' allégement fiscal des réinvestissements de bénéfices dans des fonds de capital investissement, la simplification et la réduction des coûts pour les dépôts de brevets.
Meat Beef and goat meat are the most commonly consumed meats in Indonesia, while kerbau (water buffalo) and domestic sheep are also consumed to a lesser degree, since water buffalo are more useful for ploughing the rice paddies, while sheep are kept for their wool or to be used for the traditional entertainment of ram fighting.
Viande Le bœuf et la chèvre sont essentiellement consommés en Indonésie, et dans une moindre mesure, le kerbau (Buffle d'eau) et le mouton.
213. On 28 December 1993, a 16 year old resident of Shiloh was indicted for the murder of Khamis (Mahmoud Rashid) Abu Awwad, 51, a Palestinian farmer who was shot dead while ploughing his field in Turmous Ayya on 9 December. (Ha apos aretz, 10, 12 and 29 December 1993 Jerusalem Post, 12 and 29 December 1993)
213. Le 28 décembre 1993, un habitant de Shilo âgé de 16 ans et demi a été inculpé pour le meurtre de Khamis (Mahmoud Rashid) Abu Awwad, 51 ans, un fermier palestinien abattu alors qu apos il labourait son champ à Turmous Ayya, le 9 décembre. (Ha apos aretz, 10, 12 et 29 décembre 1993 Jerusalem Post, 12 et 29 décembre 1993)
These crimes were committed also at the beginning of the civil war, while Tudjman apos s Croatia and its acolytes Bosnian Croats and Alija Izetbegović apos s Muslims were still great allies and very hard at work dynamiting, burning down and ploughing over Serb spiritual and cultural monuments, dating back to the medieval times, in a vain attempt to erase the evidence of their centuries old presence in these lands.
Ces crimes ont également été commis au début de la guerre civile, pendant que la Croatie de Tudjman et de ses acolytes, les Croates bosniaques, et les Musulmans partisans d apos Alija Izetbegovic étaient toujours de grands alliés et s apos employaient activement à dynamiter, incendier et défoncer les monuments spirituels et culturels des Serbes, qui datent du Moyen Age, dans une tentative futile d apos effacer la preuve de leur présence séculaire sur ces terres.

 

Related searches : Deep Ploughing - Contour Ploughing - Ploughing Back