Translation of "posed for" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's why I posed for him. | C'est pour ça que j'ai accepté. |
Chishala then posed some ways forward for Zambia | M. Chishala a ensuite suggéré quelques pistes à la Zambie |
She posed for Playboy magazine in the 1970s. | Une personne qui a posé dans le magazine Playboy dans les années 70. |
She has posed for anti fur advertisements by PETA. | Elle a posé pour des publicités anti fourrures de PETA. |
The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable. | Le dilemme posé par la Chine aux régime démocratiques est compréhensible. |
Groucho posed two insuperable problems for the whateverists of communism. | Groucho a posé deux problèmes insurmontables pour les quoique se soitistes du communisme. |
Groucho posed two insuperable problems for the whateverists of communism. | Groucho a posé deux problèmes insurmontables pour les quoique se soitistes du communisme. |
For many years, the question of amateurism posed a problem. | Depuis de nombreuses années, la question de l amateurisme pose problème. |
The Commission pro posed 0.17 for the environment and health. | En effet, je tiens à préciser que certaines critiques ont été émises sur la base de ce que la Commission ellemême a mis en évidence. |
Rubis attended, where she and Venzhik posed for a few photographs. | Irina Roubiss y était invitée et avait posé pour quelques photos en compagnie de K. Venjik. |
For Russia, the threat posed by the Ukrainian protesters was existential. | Pour la Russie, la menace que représentaient les manifestants ukrainiens est d ordre existentiel. |
In November 2005, Sonnet posed topless for the Polish magazine CKM . | En novembre 2005, Ewa Sonnet pose pour le magazine polonais CKM . |
He posed a problem. | Il a soulevé un problème. |
Several representatives posed questions. | Plusieurs représentants ont posé des questions. |
Challenges posed by migrants | Défis à relever en ce qui concerne la situation des migrants |
The question is posed | La question est posée |
Our goal of statistical representativeness posed specific problems for us in initiatingsnowballs. | Notre objectif de représentativité statistique nous a posé des problèmes particulierslors du lancement des boules de neige. |
Recognition posed a real problem for the Twelve because of the name. | Sa reconnaissance pose un réel problème aux Douze du fait de son appellation. |
The Declaration should also name the pro posed areas for global cooperation. | Je souhaite un renvoi du rapport Patterson en commission ou son rejet, et je vote rai le rapport Amadei. |
We have, therefore, pro posed derogations for Spain, Ireland, Greece and Portugal. | On réintroduirait ainsi aux Pays Bas une pratique d'adjudication indésirable, qui avait été explicitement interdite. |
This ducks the difficult issues posed by the need for stock recovery. | Cela esquive les problèmes difficiles posés par le besoin de reconstitution du stock. |
Humanitarian threat posed by ERW | La menace que présentent les restes explosifs de guerre pour les êtres humains |
Additionality posed no particular problem. | L exercice d additionnalité n a pas posé de problème particulier. |
Those are the reasons for which we support the pro posed motion for a resolution. | On réclame par ci par là davantage de transparence, et même des |
For 1988 the Commission has pro posed an increase of 32 over 1987. | Pour les crédits de l'exercice 1988, la Commission a proposé un accroissement de 32 par rapport à ceux de l'exercice précédent, 1987. |
She writes magazine columns, has posed nude for magazine covers, and campaigns heavily for disabled rights. | 0 02 48.249,0 02 55.159 Elle écrit des rubriques de magazine, a posé nu pour la première page de revues et une campagne incessante pour la cause des handicapés. |
POSED TO MARINE AND COASTAL RESOURCES | REDUIRE LES MENACES QUI PESENT SUR LES RESSOURCES MARINES ET COTIERES |
Recently, a friend posed a question | Récemment, un ami a posé une question |
The pro posed amendment is simple. | J'ai eu plusieurs fois le plaisir de m'en rendre compte. |
Why posed as a deaf mute? | pourquoi être retourné làbas? vous nous raconterez dans le train ? |
Exchange rates posed problems for exporters pricing products in euros or in Canadian dollars. | Il se construit beaucoup moins de maisons en bois en Europe qu'aux États Unis. |
We simply pro posed minor improvements for poor dairy farmers. We stand by this. | McMahon (S). (EN) Il s'agit en réalité d'un éclaircissement, Monsieur le Président. Il concerne le rapport de la commission du règlement, à la page 6 du procèsverbal. |
That would not have posed us any problems in our quest for a compromise. | Cela ne nous aurait posé aucun problème dans la recherche d' un compromis. |
But Séralini s research posed many problematic issues. | Toutefois, les recherches de Séralini soulèvent de nombreux points problématiques. |
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question | L'environnementaliste Dong Liangjie s'est interrogé |
Consider the global threat posed by Ebola. | Prenons par exemple la menace mondiale du virus Ebola. |
It never posed a threat to land. | Il n'a posé aucune menace sur les terres. |
Analysts thus posed questions about this aggregate. | Les analystes se sont alors interrogés sur ces pays. |
Address specific risks posed by automated trading | Prendre en compte les risques spécifiques que pose la négociation automatisée |
And what has the Commission pro posed? | Or, que nous propose la Commission? |
Against that background, serious challenges have been posed for the United Nations humanitarian response mechanism. | Dans ce contexte, de graves difficultés se posent pour le mécanisme d'action humanitaire des Nations Unies. |
The spectre of the threats posed by biological weapons is further cause for serious concern. | Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également. |
23.4 The rapid growth of the Office has also posed serious challenges for its management. | 23.4 L'expansion rapide du Haut Commissariat a entraîné de sérieuses difficultés de gestion. |
added that this posed a problem for consumers (lack of documentation, contracts, evidence and receipts) | ajoute que cette situation pose un problème aux consommateurs (absence de documentation, de contrats, de preuves et de reçus) |
Three directives have been pro posed governing information, consultation and involvement in decisionmaking for workers. | C'est un thème dont nous discutons depuis longtemps et régulièrement au sein du Parlement européen. |
Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Was Posed - Has Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed As - Requirements Posed - Is Posed - Question Posed