Translation of "powerless" to French language:


  Dictionary English-French

Powerless - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're powerless.
Nous sommes impuissants.
We're powerless.
Nous sommes impuissantes.
I'm powerless.
Je suis désarmé.
I'm powerless.
Je suis désarmée.
You're powerless.
Tu es dépourvu de pouvoir.
You're powerless.
Tu es dépourvue de pouvoir.
Powerless is the supplicant and powerless is he to whom he supplicates.
Le solliciteur et le sollicité sont également faibles!
I feel powerless.
Je me sens impuissant.
I feel powerless.
Je me sens impuissante.
I felt powerless.
Je me suis senti impuissant.
I felt powerless.
Je me suis senti impuissante.
I am powerless.
Je suis convaincu que la
Social pressure seems powerless.
La pression sociale ne semble pas avoir de force.
The president appeared powerless.
Le président apparaissait impuissant.
Powerless Women in Power?
Des femmes impuissantes au pouvoir ?
Do you feel powerless?
Vous sentez vous impuissant?
I felt depleted, powerless.
Je me suis sentie épuisée, impuissante.
One feels really powerless.
Nous nous sentons véritablement impuissants.
We all feel powerless.
Nous nous sentons tous impuissants.
The Power of China s Powerless
Le pouvoir des sans pouvoir chinois
Until then, it is powerless.
D ici là, elle est impuissante.
Against these people, we're powerless.
Contre ces gens, on n y peut rien.
We were stuck there, powerless.
Il fallut rester là, inertes.
The Triumph of the Powerless
Le triomphe des opprimés
European Social Democracy s Powerless Power
Une Sociale Démocratie européenne au pouvoir impuissant
You are helpless powerless people.
Vous êtes incapables des gens impuissants.
So I felt entirely powerless.
Donc, je me sentais totalement impuissante.
The queen is never powerless.
La reine n'est jamais sans défense!
The Power of Cuba u0027s Powerless
Le Pouvoir des Cubains impuissants
Parliament was lively, but essentially powerless.
Le parlement était animé, mais essentiellement impuissant.
They felt like powerless minority shareholders.
Ils se sont sentis comme des actionnaires minoritaires impuissants.
Police are powerless against local crime.
La police n'a pas de pouvoir contre le crime local.
Human beings are powerless before nature.
Les êtres humains sont impuissants face à la nature.
I don't like feeling so powerless.
Je n'aime pas me sentir si impuissant.
I don't like feeling so powerless.
Je n'aime pas me sentir si impuissante.
Our pincers are powerless against it.
Les pinces n y peuvent rien.
People therefore feel frustrated and powerless.
Les propriétaires ressentent un sentiment de frustration et d'impuissance.
We're powerless unless he helps us.
On ne peut rien faire sans son aide.
It is then they are powerless.
C'est alors qu'ils sont sans défense.
My imagination fell powerless before such immensity.
Mon imagination se sentait impuissante devant cette immensité.
Words are powerless to describe such wonders!
Les mots sont impuissants à raconter de telles merveilles !
I fear the queen is powerless now.
La reine est sans défense, maintenant.
The taboo against criticizing Putin is already powerless.
Le tabou de la critique envers Poutine est déjà sans force.
What is your recourse as a powerless citizen?
Quel est votre recours en tant que citoyen impuissant ?
He was powerless in the face of death.
Il était impuissant face à la mort.

 

Related searches : Powerless State - Powerless Against - Powerless To Help