Translation of "prejudice" to French language:
Dictionary English-French
Prejudice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preaching prejudice | Répandre les préjugés |
You prejudice | Vous préjugé |
Abomination is prejudice. | Aberração é o preconceito .. |
Pride and Prejudice | Orgueil et préjugés les cinq filles de Mrs Bennet |
With extreme prejudice. | Avec préjudice extrême. |
An Eastern prejudice. | Préjugé oriental. |
Without prejudice clause | DISPOSITIONS FINALES |
We wipe away prejudice. | Nous effaçons les préjugés. |
A portrait of prejudice | Un portrait des préjugés |
I have no prejudice. | Je n'ai pas de préjugé. |
I have no prejudice. | Je suis dépourvu de préjugé. |
Mainstream prejudice against ethnic minorities | Préjugés courants contre les minorités ethniques |
Ignorance breeds prejudice and suspicion. | L'ignorance engendre préjugés et méfiance. |
Prejudice and misunderstanding trigger riots. | Préjugés et incompréhension provoquent les émeutes. |
Without prejudice to article 5, | Sans préjudice de l'article 5, |
This is pigheaded media prejudice. | Mais pour nos télévisions, cela n'a rien de noble. |
They were based on prejudice. | Personne ne s'est vu retirer son temps de parole. |
Without prejudice to Chapter 9. | Si la mesure nationale relative à un produit est considérée comme |
This shall be without prejudice to | Cela est sans préjudice |
He has a prejudice against Jews. | Il est contre les Juifs. |
Prejudice is an opinion without judgement. | Le préjugé est une opinion sans jugement. |
Depression can be caused by prejudice. | La dépression peut être causée par un préjudice. |
Without prejudice to article 2 bis, | Sans préjudice de l'article 2 bis, |
Prejudice is a double edged sword | (Les préjugés sont à double tranchant) |
Race and class prejudice and discrimination | Les préjugés de race et de classe et les discriminations sont considérés comme des réalités existant à un degré élevé. On y voit des obstacles importants à la promotion. |
DATA PROTECTION AND WITHOUT PREJUDICE CLAUSE | Comité de réadmission mixte |
might prejudice fair competition between suppliers | pourrait nuire à une concurrence loyale entre fournisseurs |
might prejudice fair competition between suppliers | Modifications et rectifications du champ d'application |
might prejudice fair competition between suppliers | Sous réserve du présent paragraphe, rien n'empêche une Partie de mettre en œuvre des procédures d'autorisation accélérées à l'égard des produits précités sur le fondement d'études de bioéquivalence et de biodisponibilité. |
Without prejudice to Article 17(3) | Sans préjudice de l article 17, paragraphe 3 |
Does this prejudice also exist in Colombia? | Cet à priori existe t il aussi en Colombie ? |
What's this prejudice and inequality based on? | Sur quoi se fonde cette inégalité ? |
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté. |
It was our ignorance and our prejudice... | C'était notre ignorance, et nos préjugés . |
Simplistic labels reflect more prejudice than understanding. | Les considérations simplistes sont plus le reflet de préjugés que d'une réelle compréhension. |
(224) M. MAY 'Can prejudice be measured? | (224) Etude intéressante tant par sa méthodologie que par son résultat M. MAY, Can prejudice be measured? Two case studies on Antisemitism in Switzerland' Research Report, INSTITUTE FOR JEWISH AFFAIRS, décembre 1981, n 18. |
general introduction of education against racial prejudice | la généralisation de l'éducation contre les préjugés raciaux |
Now just compare them coolly, without prejudice. | Faites la comparaison à tête reposée, sans parti pris. |
This Regulation shall apply without prejudice to | Le présent règlement est appliqué sans préjudice |
This Decision shall apply without prejudice to | La présente décision s applique sans préjudice |
I don't have a prejudice against foreign workers. | Je n'ai pas de préjugé contre les travailleurs étrangers. |
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. | Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression. |
Prejudice has tended to fall as participation increases. | Les préjugés ont eu tendance à s évaporer au fur et à mesure que la participation augmentait. |
PREJUDICE TO THE ROLE OF THE INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION | EQUITABLE, SANS PORTER ATTEINTE AU ROLE DE L apos UNION INTERNATIONALE |
THE GEOSTATIONARY ORBIT WITHOUT PREJUDICE TO THE ROLE | SANS PORTER ATTEINTE AU ROLE DE L apos UNION INTERNATIONALE DES |
Related searches : Racial Prejudice - Prejudice About - Shall Prejudice - Social Prejudice - Face Prejudice - Much Prejudice - Not Prejudice - Financial Prejudice - Cultural Prejudice - Prejudice Basis - Prejudice Towards - Suffer Prejudice - Cause Prejudice - Unfair Prejudice