Translation of "presumptive treatment" to French language:


  Dictionary English-French

Presumptive - translation : Presumptive treatment - translation : Treatment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The presumptive remains of the palace were excavated in the 1960s.
Les restes présumés du palais ont été excavés dans les années 1960.
John remained as heir presumptive during all the reign of his brother.
Jean resta donc l'héritier pendant le règne de son frère.
(b) At least 60 per cent of all pregnant women who are at risk for malaria, especially those in their first pregnancy, have access to chemoprophylaxis or presumptive intermittent treatment
b) Donner accès à 60 p. 100 au moins des femmes enceintes exposées au paludisme, en particulier celles dont c'est la première grossesse, à la chimioprophylaxie ou à un traitement préventif intermittent
The newly refurbished stadium was opened by Heir presumptive Prince Dasho Jigyel Ugyen Wangchuck.
Le nouveau stade est inauguré en 2008 par le prince Jigyel Ugyen Wangchuck.
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch.
Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée ou présumée.
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch.
Les bureaux de pays rendent compte au Service financier de tous les cas de fraude avérée et présumée.
Second, Li Keqiang the presumptive incoming premier could be the big surprise in the new leadership team.
Deuxièmement, Li Keqiang le probable futur Premier ministre pourrait s avérer être la grande surprise de cette nouvelle équipe gouvernante.
It seems to me, for example, that the setting of noise limits at this time is presumptive.
Par exemple, il me semble que l'établissement de valeurs limites de bruit est prématuré.
United States Senator After Harrison led the Republican delegation at the National Convention, he was considered a presumptive Senate candidate.
Sénateur de l'Indiana Après que Harrison ait mené la délégation républicaine à la convention nationale, il était considéré comme un possible candidat au Sénat.
The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud.
Le secrétariat de la Commission a déclaré qu'il avait pris un certain nombre de mesures pour prévenir les fraudes.
On the death of her uncle George IV in 1830, Victoria became heiress presumptive to her next surviving uncle, William IV.
À la mort de son oncle George IV en 1830, Victoria devint l'héritière présomptive de son dernier oncle encore en vie, Guillaume IV.
Prior to her birth, her aging father Henry had recognized his nephew, Cont Baldwin V of Hainaut, as his heir presumptive.
Avant sa naissance, son père avait désigné comme successeur son neveu Baudouin V de Hainaut.
The Audit and Inspection Department maintains an up to date database which contains information on all cases of fraud and presumptive fraud.
Le Département de l'audit et des inspections tient à jour une base de données contenant des informations sur les cas de fraude avérée ou présumée.
The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004.
L'Administration a fait savoir au Comité qu'il n'y avait pas eu de cas de fraude ni de présomption de fraude pendant l'exercice clos le 31 décembre 2004.
Now, as the party s presumptive nominee, he must move back toward the political center, where the majority of voters are to be found.
Aujourd hui, en tant que très probable candidat du parti, il lui incombe de s orienter à nouveau vers le centre de l échiquier politique, là où se trouvent la majorité des électeurs.
The law was vigorously opposed by each of the major Republican presidential candidates during the 2012 primary season, including presumptive nominee Mitt Romney.
Tous les grands candidats républicains à l'élection présidentielle en lice au cours des primaires de 2012, y compris le candidat désigné Mitt Romney, se sont farouchement opposés à la loi.
Furthermore, the agreement entirely ignored the interests of Charles Theodore's own heir presumptive, Charles II August, of the House of Palatinate Zweibrücken Birkenfeld.
De plus l'accord ignorait complètement les intérêts de l'héritier présomptif de Charles Théodore, Charles II Auguste de la maison de Palatinat Zweibrücken Birkenfeld.
His report is responsible and objective, presents the conclusive and presumptive evidence, distinguishing clearly between the two, and does not prejudge the issue.
Son rapport est sérieux, objectif et cite nommément des preuves et des indices, sans condamnation précipitée. Il se peut que les conclusions ne paraissent pas aller assez loin pour certains.
The daughter of Xi Jinping, the presumptive future leader who has now reemerged from an unexplained absence, is attending Harvard under an assumed name.
La fille de Xi Jinping, le futur chef présumé qui a réapparu maintenant après une absence inexpliquée, suit des cours à Harvard sous un nom d'emprunt.
Her presumptive candidacy s trump card is supposed to be her advantage among critically important women voters the deciding factor for Democrats in national elections.
Son atout maître de candidate présumée est censé lui conférer un avantage décisif auprès des électrices   un facteur décisif pour les Démocrates aux élections présidentielles.
In paragraph 308 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud.
Au paragraphe 308 du rapport, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à fournir toutes les informations relatives aux cas de fraude avérée ou présumée.
In paragraph 308, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors to provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud.
Au paragraphe 308, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à fournir tous les détails voulus sur les cas de fraude avérée ou présumée.
We further confirm that all losses of cash or receivables, ex gratia payments, presumptive frauds and fraud, wherever incurred, were communicated to the Board of Auditors.
Nous confirmons également que toutes les pertes de numéraire ou d'effets à recevoir, tous les versements à titre gracieux et tous les cas de fraude ou présomption de fraude, où qu'ils se soient produits, ont été signalés au Comité des commissaires aux comptes.
The title of Prince or Princess of Girona (, , ) is one of the titles given to the heir apparent or heir presumptive to the Crown of Aragon.
Le titre de Prince de Gérone était au le titre des héritiers de la couronne d'Aragon.
When President Obama called to congratulate me on becoming the presumptive Republican nominee, he said that he, looked forward to an important and healthy debate about America's future.
Quand le président Obama m'a appelé pour me féliciter d'être devenu le candidat républicain présomptif il a dit qu'il se réjouissait d'un débat important et saint sur l'avenir de l'Amérique.
The Division for Human Resources, with support from the Division for Oversight Services and the Division for Management Services, takes action in cases of outstanding and presumptive fraud.
La Division des ressources humaines, avec le concours de la Division des services de contrôle interne et de la Division des services de gestion, prend des mesures pour donner suite aux cas en suspens et aux cas de fraude présumée.
and there to become the bride of His Serene Highness, Peter Feodorovich... 'grandson of Peter the Great, nephew of Her Imperial Majesty... and heir presumptive to the throne.
Pierre Féodorovitch, petitfils de Pierre le Grand, neveu de Sa Majesté Impériale et héritier présomptif du trône.
With Romney the Republican Party s presumptive nominee for the 2012 presidential election, few Republicans would be able to vote against what was their candidate s signature legislative initiative as governor.
Avec Romney comme candidat présomptif du Parti républicain aux élections présidentielles de 2012, quelques Républicains auraient pu voter contre ce qui était la signature de leur candidat dans ses prérogatives législatives de gouverneur.
Since Carol's brother, Leopold, and his oldest son, William, declined their rights, the second son of Leopold, Ferdinand, was named prince of Romania and heir presumptive to the throne.
Comme le frère du roi, Léopold, puis son neveu Guillaume (Wilhelm) refusent la couronne, son second neveu, Ferdinand, est nommé prince héritier du trône de Roumanie.
She was then betrothed to his brother, Gaston de France, Duke of Orléans, the younger brother of king Louis XIII, and the heir presumptive to the throne of France.
Finalement, elle est fiancée à un autre duc d Orléans, le frère du précédent, Gaston de France (1608 1660), héritier présomptif du trône de France.
The UNCC secretariat reported no cases of internal fraud or presumptive fraud as at 31 December 2004 in a letter to the United Nations Controller dated 15 January 2005.
Dans une lettre au Contrôleur datée du 15 janvier 2005, le secrétariat de la Commission d'indemnisation n'a signalé aucun cas de fraude interne avérée ou présumée au 31 décembre 2004.
In my view, such a presumptive attitude would be a mistake and, as such, we cannot adopt it or, at least, our party has no intention of adopting it.
Il semble que là tout le monde puisse reconnaître que c'est un bon accord de coopération.
But a new crisis arose as the result of the death of the king's brother, Francis of Alençon, when the Huguenot, Henry of Navarre, became heir presumptive to the throne.
Mais une nouvelle crise est provoquée par la mort du frère du roi, François d'Alençon le huguenot Henri de Navarre devient l'héritier présomptif de la couronne.
59. The Board was provided with information on some 74 cases of fraud or presumptive fraud involving a total of 1,911,223 that became known to nine organizations during 1992 1993.
59. Le Comité a été informé que 74 cas de fraude ou de présomption de fraude d apos un montant total de 1 911 223 dollars avait été recensés dans neuf organisations pendant l apos exercice 1992 1993.
Treatment time Treatment time
Temps de traitement (s)
Heir presumptive During her grandfather's reign, Elizabeth was third in the line of succession to the throne, behind her uncle Edward, Prince of Wales, and her father, the Duke of York.
Elle était troisième dans l'ordre de succession pour le trône britannique derrière son oncle, Édouard de Galles et son père, le duc d'York.
The death of the Duke of Anjou, brother of Henry III, in 1584 made Henry of Navarre, a Protestant, the presumptive heir to the crown gave the Catholic League a new activity.
La mort du duc d'Anjou, frère d'Henri III en 1584, en faisant d'Henri de Navarre, un protestant, l'héritier présomptif de la couronne rendit à la Ligue une nouvelle activité.
Dose Reduction, treatment interruption and treatment discontinuation
Diminution de la dose, interruption et arrêt du traitement
National treatment and most favoured nation treatment
En vue d'approfondir les dispositions du présent chapitre, les parties trouvent les moyens appropriés pour remédier à ces obstacles, notamment en engageant des négociations supplémentaires, y compris sur les questions relatives à la protection des investissements et aux procédures de règlement des différends investisseur État.
Market economy treatment (MET) and individual treatment
Statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché et traitement individuel
Sampling, market economy treatment and individual treatment
Échantillonnage, statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché et traitement individuel
treatment, each month during treatment, and for the 4 months after treatment is stopped.
ribavirine, vous devez avoir un test de grossesse négatif avant le début du traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.
treatment, each month during treatment, and for the 4 months after treatment is stopped.
la ribavirine, vous devez avoir un test de grossesse négatif avant le début du traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.
treatment, each month during treatment, and for the 4 months after treatment is stopped.
grossesse avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.
treatment, each month during treatment, and for the 4 months after treatment is stopped.
association à la ribavirine, vous devez avoir un test de grossesse négatif avant le début du traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

 

Related searches : Presumptive Taxation - Presumptive Right - Presumptive Income - Presumptive Evidence - Presumptive Diagnosis - Heir Presumptive - Presumptive Tax - Presumptive Test - Legal Treatment - Treatment Guidelines - Ongoing Treatment - Single Treatment