Translation of "priority lies on" to French language:


  Dictionary English-French

Lies - translation : Priority - translation : Priority lies on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Poverty lies at the centre of the 10 priority areas.
La pauvreté est au centre des 10 domaines prioritaires.
Lies, lies, lies!
Mensonges, mensonges, mensonges!
He kept on telling lies.
Il a continué à mentir.
Cologne lies on the Rhine.
Cologne est située sur le Rhin.
The value added aspect of the priority lies in real contributions to applying good practice, reinforcing skills and reaching target groups.
Cette priorité étendra la portée de deux projets fédéraux novateurs mis sur pied lors du précédent programme du FSE.
The town lies on the seashore.
La ville est située en bord de mer.
Lies beget more lies.
Le mensonge entraîne le mensonge.
Lies, damned lies and statistics
Mensonges, sacrés mensonges et statistiques
Lies, hypocrisy, and more lies.
Mensonges et hypocrisie.
Oh, that. Lies, ridiculous lies.
Ces mensonges stupides!
A great responsibility lies on his shoulders.
Une grande responsabilité repose sur ses épaules.
And lies about his age on IMDB.
Et il ment sur son âge sur IMDB.
A smashed dish lies on the floor.
Un plat brisé gît sur le sol.
Health is a priority for the general public protecting and improving public health lies at the very heart of citizens concerns and expectations.
La santé constitue une priorité pour le grand public la protection et l amélioration de la santé publique sont au cœur même des préoccupations et des attentes des citoyens.
A further disparity lies in the demand for funding for action grants according to priority areas and Commission initiatives funded in those areas.
Une autre disparité concerne la demande de financement des subventions à l'action selon les domaines prioritaires et les initiatives de la Commission financées dans ces mêmes domaines.
It's lies, a lot of lies.
C'est faux! Des mensonges!
Focus on priority issues
Concentration sur les questions prioritaires
Wow, what a lies posted on this website!!!!!!
Wouaouh, que de mensonges sur ce site web !!!!!!
It's all lies! Lies, I tell you!
C'est des mensonges!
But on the other hand, the solution lies elsewhere, it lies in a basic tax reform and I shall conclude on that, Mr President.
Deuxième principe les contrôles aux frontières, ainsi que les procédures administratives préalables à l'exportation, seront supprimés.
Priority rules based on registration
Règles de priorité fondées sur l'enregistrement
For that way lies permanent dependence on the West.
Parce que c'est ainsi qu'elle restera indéfiniment sous la dépendance de l'occident.
Sidi Ettaieb Ould Mojteba commented on the President's lies
Sidi Ettaieb Ould Mojteba accuse le Président de mensonge
This (city) lies on a road that still survives.
Elle cette ville se trouvait sur un chemin connu de tous.
That town lies on a road which still exists.
Elle cette ville se trouvait sur un chemin connu de tous.
It lies on the banks of the Ain River.
Elle est chef lieu du canton homonyme.
On the skin! The symbol of what lies within.
Voilà que s'inscrit le symbole du poison sur le fruit.
Lies!
Tu mens !
Lies.
Mensonges !
Lies.
Des calomnies.
Lies!
Ce sont des mensonges!
Therein lies the way forward, therein lies the solution.
C'est la manière d'avancer, d'aboutir à une solution.
p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority.
p, li white space pre wrap La priorité des processus s'appuie sur la priorité processeur.
It lies on the main road from Vevey to Moudon.
Transports La commune se trouve sur la route principale de Vevey à Moudon.
Like the name indicates, Beaumont lies on the river Sarthe.
Comme son nom l'indique, Beaumont est traversée par la Sarthe.
The village of Thundorf lies on a plateau above Frauenfeld.
Le village de Thundorf est situé sur un plateau au dessus de Frauenfeld.
It has thick hair and lies curled on its back.
Le poil est long, épais, abondant avec un sous poil laineux.
mar3e Morsi lies in Egypt and also lies in Germany.
mar3e Morsi ment en Egypte et ment en Allemagne.
Publish lies.
Publier des mensonges.
Everybody lies.
Tout le monde ment.
Tom lies.
Tom ment.
No lies!
Plus de mensonges !
Damned Lies
Damned Lies
It's lies!
C'est des mensonges.
He lies?
Il ment ?

 

Related searches : Lies On - On Priority - Attention Lies On - Emphasis Lies On - Concentration Lies On - Focus Lies On - On High Priority - On Priority Basis - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies