Translation of "process is on" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is design process going on. | C'est un processus évolutif à l'oeuvre. |
Decisionmaking on air transport is a slow process. | Sans progrès dans ce domaine, la Communauté technologique ne ver ra pas le jour. |
The Lisbon reform process is back on track. | Le processus de réformes entamé à Lisbonne est de nouveau sur les rails. |
A ban on vasectomy because the process is irreversible . | Interdiction de la vasectomie car elle est irréversible. |
This procedure is based on a three step process . | Cette procédure se déroule en trois étapes . |
Simultaneous progress on both substance and process is needed. | Des progrès simultanés, tant aux plans de la substance que des processus, sont nécessaires. |
The controlling terminal on which this process is running. | Le terminal de contrôle dans lequel s'exécute ce processus. |
This process of structural adjustment is still going on. | Ce processus d'ajustement structurel est toujours en cours. |
This 'new approach' is based on a dual process. | Cette nouvelle approche repose sur une démarche en deux temps. |
This 'new approach' is based on a dual process. | Une d6marche sp6cifique est d6velopp6e pour cha cun d'eux. |
The process is based on a relationship of equality. | Ce processus est basé sur un rapport d'égalité. |
It therefore builds on the public process, but it is not an alternative to the public process. | Voilà pourquoi ce forum est une base du processus public, mais il n'est pas une solution alternative au processus public. |
Here pid is the process id of the process, which is the first number on each line reported by ps aux. | Avec pid étant l'identificateur du processus. Il s'agit du nombre sur chaque ligne obtenu avec la commande ps aux. |
Why is the search process going on behind closed doors? | Pourquoi cette recherche s effectue t elle à huis clos ? |
The Lamfalussy process is based on a four level approach . | Le processus Lamfalussy comporte quatre niveaux . |
Let's wrap up. The process is based on Japanese mentality. | En résumé, le processus sous jacent à notre usage des toilettes convient très bien à la mentalité japonaise. |
I am extremely pleased that this process is going on. | Je me réjouis de ce processus. |
By and large therefore, the Bonn process is on track. | Dans l'ensemble, donc, le processus de Bonn est sur les rails. |
This is a complex process, but SMEs do not always depend solely on themselves in their upgrading process. | Il s'agit d'un processus complexe, mais les PME ne sont pas toujours livrées à elles mêmes dans ce processus. |
But dear friends, it is just a process, which goes on and on. | Mais, très chers amis, il s'agit seulement d'un processus ininterrompu. |
This process is a very calculated process. | Ce processus nécessite beaucoup de calculs. |
The third step in the process is on the paper machine . | La troisième étape du processus a trait aux machines à papier . |
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach. | Cette mise en œuvre est un processus continu fondé sur une démarche coopérative. |
13. The process of reflection on this subject is still continuing. | 13. La réflexion sur cette question se poursuit. |
Finally, due process is just that a process. | Finalement, une procédure régulière n'est rien d'autre qu'une procédure. |
This is important if the process, once begun, is not to drag on interminably. | Ceci est important pour que le processus de réforme, une fois amorcé, ne se prolonge pas indéfiniment. |
The EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track. | L'Union en dépend pour pouvoir poursuivre le processus de Lisbonne. |
The proposal is based on the Lamfalussy process for regulating financial services . | La proposition repose sur le processus Lamfalussy de réglementation des services financiers . |
True, the process that happens on Tu B'Shvat is a hidden one | Vrai processus qui se passe sur Tou Bichvat est un secret bien gardé |
What is the Presidency's view on the democratisation process in Equatorial Guinea? | Quel est l'avis de la Présidence quant au développement du processus de démocratisation dans ce pays ? |
The new process will also ensure that the process does not go on and on. | Le nouveau processus garantira également que le processus ne dure pas éternellement. |
Cleaner production builds on process optimization by justifying process improvements on environmental as well as on financial grounds. | Les deux objectifs sont complémentaires car l apos amélioration des procédés se justifie par des raisons tant écologiques que financières. |
The Lisbon Process is not simply a liberalisation process important as that is. | Le processus de Lisbonne n'est pas un simple processus de libéralisation aussi important soit il. |
A process with this property is called a Markov process . | Un processus qui possède cette propriété est appelé processus de Markov. |
Metalorganic chemical vapor deposition (MOCVD) This CVD process is based on metalorganic precursors. | Metalorganic chemical vapor deposition (MOCVD) procédés CVD utilisant des précurseurs métallo organiques. |
And this process is often repeated again and again on the same animals. | Et ce procédé est souvent répété encore et encore sur les mêmes animaux. lt i gt recherche millitaire lt i gt Et enfin, la recherché militaire. |
4.2.1 The process is open and based on consultation, albeit not strictly democratic. | 4.2.1 Il est ouvert et fondé sur la concertation, à défaut d être démocratique au sens strict du terme. |
Filtering on a specific process | Filtrer un processus spécifique |
Select a process in the Attach to process dialog and click on Attach to start the debugger on this process. See for more details. | Sélectionnez un processus dans la boîte de dialogue Attacher au processus et cliquez sur Attacher pour démarrer le débogueur sur ce processus. Référez vous à pour plus de détails. |
It is not about the post Nice process, it is about standing on the verge of a renewed European unification process and we must make this clear. | Il ne s' agit pas du processus de l' après Nice, mais du renouvellement du processus d' unification européenne. Cela doit être clair. |
If the initial condition is formula_57, the solution is formula_58 Ornstein Uhlenbeck Process The Ornstein Uhlenbeck process is a process defined as formula_59. | Ainsi le processus est caractérisé par une probabilité de transition entre deux états assortie d'une condition initiale. |
When the start button on the blender is turned on, the process of dispensing and digestion starts automatically, followed by filtration After 10 to 13 minutes the process is completed and stops automatically. | Lorsqu'on appuie sur le bouton de mise en marche du mixeur, le procédé de remplissage et de digestion débute automatiquement, suivi de la filtration. Après 10 à 13 minutes, le procédé est terminé et s'arrête automatiquement. |
The process is simple. | La démarche est simple. |
Reform is a process. | La réforme, c'est un processus. |
Peace is a process. | La paix est un processus. |
Related searches : Is On Process - On Process - Is On - Process On Track - Work On Process - Hands-on Process - Process On Hold - On This Process - Process On Time - Focus On Process - Roll On Process - Process Is Repeated - Process Is Capable - Process Is Affected