Translation of "productive potential" to French language:
Dictionary English-French
Potential - translation : Productive - translation : Productive potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) An increase in the region's productive potential | c) Augmentation du potentiel de production dans la région |
It will help restore productive potential in the affected areas. | Il aidera à restaurer le potentiel productif dans les zones touchées par la catastrophe. |
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential. | La consommation, en ce sens, est une expression de leur potentiel productif. |
The potential which they have to adapt and diversify their productive structures. | Il s'agit, aussi, de la capacité des régions à adapter et diversifier leurs structures de production. |
By helping the market to guide resources to their most productive uses , price stability raises the productive potential of the economy . | En aidant le marche a orienter les ressources vers les emplois les plus productifs , la stabilite des prix accroıt le potentiel productif de l' economie . |
The country is not as productive as it has the potential to be. | Le pays n'est plus productif comme il devrait potentiellement l'être. |
Safe applications of biotechnology have the potential to benefit almost all productive sectors. | Certaines applications sans danger de la biotechnologie pourraient bénéficier à presque tous les secteurs productifs. |
Property rights and access to credit unleashed an enormous productive potential and promoted development. | L'accès des femmes à la propriété et au crédit libère un énorme potentiel productif et favorise le développement. |
An increased involvement in electronic commerce creates the potential for a more dynamic and productive European economy. | En s investissant plus encore dans le commerce électronique, on crée les conditions d un accroissement du dynamisme et de la productivité de l économie européenne. |
It is certain that the international market economy has huge productive potential if wisely managed, it can promote unprecedented material progress and more productive employment and reduce poverty worldwide. | Il est certain que l'économie de marché internationale peut créer d'énormes capacités de production si elle est bien gérée, elle peut favoriser des progrès matériels inégalés, un emploi plus productif et une réduction de la pauvreté dans le monde. |
It downgrades the public sector, and precludes its use as a lever for the development of domestic productive potential. | Dans cet ordre d'idée, j'attire votre attention sur le recours à la nouvelle approche en matière d'harmonisation, qui est susceptible de modifier profondément et, espérons le, de simplifier la technique législative européenne dans le domaine de la normalisation. |
I raise these points to indicate the potential for a more productive symbiosis between the Conference and its technical advisers. | Je soulève ces points pour indiquer la possibilité d apos une symbiose plus productive entre la Conférence et ses conseillers techniques. |
Allocating resources to the most productive investment opportunities ultimately increases the potential for greater and more sustainable non inflationary economic growth . | Affecter les ressources aux opportunités d' investissement les plus productives conforte , en définitive , les perspectives d' une croissance économique non inflationniste plus forte et plus durable . |
Economic recovery in Europe has mopped up all our spare productive potential and needs new investments if it is to continue. | La relance économique de l' Europe a absorbé tout le potentiel productif inutilisé et, pour soutenir le rythme de ce redressement, il est besoin de nouveaux investissements. |
In addition to having to be 'productive', employment must be also a means of achieving one's potential and of social integration. | L'emploi ne doit pas être seulement un emploi productif , mais aussi une forme de réalisation humaine et d'intégration sociale. |
The same forces that are dramatically increasing the world economy s productive potential are largely responsible for the adverse trends in income distribution. | Les mêmes forces qui augmentent considérablement le potentiel productif de l'économie mondiale sont en grande partie responsables des tendances négatives dans la répartition des revenus. |
Private investment, particularly in productive sectors, remained low due to an ongoing lack of confidence of potential investors in the political situation. | L'investissement privé est resté faible, surtout dans les secteurs productifs, car les investisseurs potentiels continuaient de douter de la stabilité politique de la Palestine. |
While low return investments generate aggregate demand, they do not increase future income or productive potential, and thus do not foster sustainable growth. | Bien que les investissements à faible rendement contribuent à la demande globale, ils n accroissent nullement le revenu futur ou le potentiel productif, et par conséquent ne s inscrivent pas en appui d une croissance durable. |
Trade barriers have a backward ripple effect, taking away productive jobs and livelihoods in producer countries and retarding the potential for economic growth. | Les barrières commerciales ont des répercussions en amont, dans la mesure où elles suppriment des emplois productifs et des moyens d apos existence dans les pays producteurs et retardent la croissance économique. |
We believe that progress on these fronts will strengthen the productive potential of the European economy, to the benefit of one and all. | Nous pensons que les progrès accomplis dans ce domaine vont renforcer le dynamisme productif de l' économie européenne dans l' intérêt général. |
By helping the market to guide resources to where they can be used most productively , price stability raises the productive potential of the economy . | En aidant le marché à orienter les ressources vers leur utilisation la plus productive , la stabilité des prix accroît le potentiel productif de l' économie . |
By helping the market to guide resources to where they can be used most productively , price stability raises the productive potential of the economy . | En aidant le marché à affecter les ressources aux emplois les plus productifs , la stabilité des prix accroît le potentiel productif de l' économie . |
Moreover, the opening up of State procurements will deprive the national authorities of an important mechanism for the promotion of their own productive potential. | Les derniers événements qui ont frappé les Bourses et les marchés de devises ont encore alimenté la crainte que la légère amélioration qui s'était manifestée ces der |
You're productive. | Tu es productif. |
You're productive. | Tu es productive. |
You're productive. | Vous êtes productif. |
You're productive. | Vous êtes productifs. |
You're productive. | Vous êtes productive. |
You're productive. | Vous êtes productives. |
Productive Options | Options productives. |
Ongoing efforts are required from macroeconomic and general economic policies as well as from wage negotiators to raise the productive potential of the euro area . | A vrai dire , toutes les politiques macroéconomiques et les politiques économiques générales doivent contribuer à accroître le potentiel productif de la zone euro , de même que les partenaires sociaux . |
In this way , monetary policy not only minimises the costs of inflation , but also helps to maximise the long run productive potential of the economy . | De cette manière , non seulement la politique monétaire minimise les coûts de l' inflation , mais elle contribue également à maximiser la croissance potentielle de l' économie . |
As a result, we become more productive, and they become more productive. | En conséquence, nous devons plus productifs, et ils deviennent plus productifs, |
I am productive. | Je suis productif. |
Are you productive? | Es tu productif ? |
Are you productive? | Es tu productive ? |
Are you productive? | Êtes vous productif ? |
Are you productive? | Êtes vous productifs ? |
Are you productive? | Êtes vous productive ? |
Are you productive? | Êtes vous productives ? |
of productive employment | des emplois productifs |
Annual productive hours | Nombre annuel d heures productives |
Utopia is productive. | L'utopie est productrice. |
Thirdly, productive investment. | Troisièmement, l'investissement productif. |
By 2016, America s productive potential would be smaller by an amount that would reduce real GDP by 3.6 500 billion real dollars, or roughly 3,000 per worker. | D ici 2016, l affaiblissement du potentiel productif fera diminuer le PIB réel de 3,6 soit 500 milliards de dollars réels, soit environ 3.000 dollars par travailleur. |
Related searches : Productive Discussion - Productive Work - Most Productive - Productive Resources - Productive Assets - More Productive - Productive Time - Productive Activities - Productive Environment - Productive Life - Productive Land - Productive Process - Productive Day