Traduction de "potentiel productif" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Potentiel - traduction : Productif - traduction : Potentiel - traduction : Potentiel productif - traduction : Potentiel - traduction :
Mots clés : Potential Possible Full

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La consommation, en ce sens, est une expression de leur potentiel productif.
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential.
Il aidera à restaurer le potentiel productif dans les zones touchées par la catastrophe.
It will help restore productive potential in the affected areas.
L'accès des femmes à la propriété et au crédit libère un énorme potentiel productif et favorise le développement.
Property rights and access to credit unleashed an enormous productive potential and promoted development.
sans représenter une menace pour des entreprises extérieures à la région et qui constituent donc un plus pour le potentiel productif.
Possible solutions may be to build up task forces for the purpose of technical execution of projects, an approach that is now being experimented with in Italy.
En aidant le marché à affecter les ressources aux emplois les plus productifs , la stabilité des prix accroît le potentiel productif de l' économie .
By helping the market to guide resources to where they can be used most productively , price stability raises the productive potential of the economy .
D ici 2016, l affaiblissement du potentiel productif fera diminuer le PIB réel de 3,6 soit 500 milliards de dollars réels, soit environ 3.000 dollars par travailleur.
By 2016, America s productive potential would be smaller by an amount that would reduce real GDP by 3.6 500 billion real dollars, or roughly 3,000 per worker.
En aidant le marche a orienter les ressources vers les emplois les plus productifs , la stabilite des prix accroıt le potentiel productif de l' economie .
By helping the market to guide resources to their most productive uses , price stability raises the productive potential of the economy .
En aidant le marché à orienter les ressources vers leur utilisation la plus productive , la stabilité des prix accroît le potentiel productif de l' économie .
By helping the market to guide resources to where they can be used most productively , price stability raises the productive potential of the economy .
Les mêmes forces qui augmentent considérablement le potentiel productif de l'économie mondiale sont en grande partie responsables des tendances négatives dans la répartition des revenus.
The same forces that are dramatically increasing the world economy s productive potential are largely responsible for the adverse trends in income distribution.
2.6 Il s'agit donc de définir un système de gestion à long terme axé sur l optimisation du potentiel productif des ressources marines vivantes de l Europe.
2.6 The aim is therefore to move towards a longer term management system that focuses on obtaining the best from the productive potential of Europe's living marine resources.
La relance économique de l' Europe a absorbé tout le potentiel productif inutilisé et, pour soutenir le rythme de ce redressement, il est besoin de nouveaux investissements.
Economic recovery in Europe has mopped up all our spare productive potential and needs new investments if it is to continue.
Je suis productif.
I am productive.
Tu es productif.
You're productive.
Vous êtes productif.
You're productive.
Es tu productif ?
Are you productive?
Êtes vous productif ?
Are you productive?
Très contre productif.
Very counterintuitive.
(a) l'environnement productif
(a) the productive environment
Troisièmement, l'investissement productif.
Thirdly, productive investment.
A vrai dire , toutes les politiques macroéconomiques et les politiques économiques générales doivent contribuer à accroître le potentiel productif de la zone euro , de même que les partenaires sociaux .
Ongoing efforts are required from macroeconomic and general economic policies as well as from wage negotiators to raise the productive potential of the euro area .
C'est complètement contre productif.
That is exceptionally counterproductive.
Un système productif concurrentiel
A competitive system of production
C'est évidemment contre productif.
This is clearly counter productive.
La plupart des pays particulièrement le Japon, les USA et les pays européens disposent des moyens voulus pour apaiser les tensions montantes, et ce faisant, libérer le potentiel productif de leur économie.
Indeed, most governments particularly in Europe, Japan, and the US have the tools they need to defuse the rising tensions and, in the process, unleash their economies productive potential.
Mais le potentiel productif de ces zones a déjà été entièrement exploré, et ce malgré notre forte dépendance vis à vis de l'étranger en matière de laitages, de viande et de céréales.
The agrofood balance of trade in fact shows a deficit.
Ainsi c'est un système très productif.
So, it's a very productive system.
Donc l aspect productif du projet fonctionne.
So the production side is working.
Tu es vraiment très productif aujourd'hui.
You are really very productive today.
Contre productif, comme réponse au terrorisme.
It is counter productive in the campaign against terrorism.
Donc l'aspect productif du projet fonctionne.
So the production side is working.
Bien que les investissements à faible rendement contribuent à la demande globale, ils n accroissent nullement le revenu futur ou le potentiel productif, et par conséquent ne s inscrivent pas en appui d une croissance durable.
While low return investments generate aggregate demand, they do not increase future income or productive potential, and thus do not foster sustainable growth.
3.1 La décision de la Commission d'appliquer une gestion de la pêche fondée sur le rendement maximal durable part du principe que les captures ont excédé le potentiel productif de certains stocks halieutiques.
3.1 The principle guiding the Commission's decision to implement MSY based fisheries management in the Community is that there has simply been too much fishing in relation to the productive potential of some stocks.
Or, le règlement du Conseil de 1995 s' attachait peut être de manière trop exclusive à la protection de la forêt tropicale et insuffisamment à la mise en valeur de son potentiel productif.
The Council regulation of 1995 perhaps focused in too exclusive a manner on the protection of tropical forests and not sufficiently closely on the harnessing of their productive potential.
32. Le potentiel agricole de l apos Afrique est considérable, mais comme les conditions de la production agricole qu apos offrent les différentes zones agroécologiques sont très variables, pour déterminer le potentiel productif il est indiqué de mener l apos analyse à un certain degré de désagrégation géographique.
32. The agricultural potential of Africa is considerable but because of the great differences in conditions in different agro ecological areas, the identification of production potential is best done on a less aggregated basis.
Le règlement (CEE) n 3528 86 du Conseil a mis en place une action communautaire afin de mieux protéger les forêts contre la pollution atmosphérique et de préserver notamment le potentiel productif de l'agriculture.
A Community scheme to protect forests against atmospheric pollution was established by Council regulation (EEC) N 3528 86 in order to provide increased protection for forests in the Community and thereby contribute in particular to safeguarding the productive potential of agriculture.
Faire une telle chose serait contre productif.
It would be counter productive to do such a thing.
5. Expansion de l apos emploi productif
5. Expansion of productive employment
C. Expansion de l apos emploi productif
C. Expansion of productive employment
Affiner les détails n'est pas réellement productif.
Ironing out the fine details isn't actually productive.
a présentent les caractéristiques d'un travail productif,
a) involve productive work,
a) présentent les caractéristiques d'un travail productif,
a) involve productive work,
Le groupe trois fut le plus productif.
A lot to do with feeling free, not feeling supervised but more in control as a group.
Développement économique et productif des populations autochtones
Economic and Productive Development of Indigenous Peoples
iii) Emploi productif et réduction du chômage
(iii) Productive employment and the reduction of unemployment
Mais c'est quand même très, très productif.
But it's still very, very productive.

 

Recherches associées : Travail Productif - Plus Productif - Temps Productif - Environnement Productif - Jour Productif - Service Productif - être Productif - Dialogue Productif - Membre Productif - Tissu Productif - Déploiement Productif - âge Productif - Résultat Productif